Radiador eléctrico de resina granitada con termostato electrónico (20 páginas)
Resumen de contenidos para LVI MILO H
Página 1
MILO H + V Elradiator i gjutgranit med elektronisk termostat • Electric radiator in cast granite with electronic thermostat • Elektrisk radiator i støpt granitt med elektronisk termostat • El-radiator i støbegranit med elektronisk termostat • Elektronisella termostaatilla varustettu valumassa sähkölämmitin • Elektroheizkörper aus Gussgranit mit elek- tronischem Thermostat •...
Página 2
03-13 14-18 fig. 1 fig. 2 0,6 m 2,4 m 0,6 m 2,4 m - 2 -...
Página 3
nominell effekt effektiv effekt (1) Modell nominal Power effective Power (1) W (2) MIL 03 08 ... MIL 03 12 ... 1200 * 1105 MIL 03 16 ... 1600 * 1500 MIL 03 20 ... 1000 2000 * 1900 MIL 03 24 ... 1200 2400 MIL 04 06 ...
Página 4
nominell effekt effektiv effekt (1) Modell nominal Power effective Power (1) W (2) MIL V 08 03 ... ***145 – MIL V 12 03 ... 1200 ***145 – MIL V 16 03 ... 1600 ***140 MIL V 20 03 ... 1000 2000 ***145...
Página 5
SVENSKA Montering på vägg – Se bilder på sidan 3-4 rengöring Märk ut avståndet mellan konsolerna enligt tabell och ritning. Märk därefter ut Rengöring med vanligt flytande rengöringsmedel. Rengöringsmedel som inne- skruvhål och skruva fast konsolerna med för väggmaterialet lämplig skruv. Se håller slipmedel bör ej användas då...
Página 6
ENGLISH WAll Mounting – See pictures on page 3-4 reduction and slave connections in this version. Mark out the distance between the brackets as shown in the table and in the all Milo electric radiators are double-insulated, drawing below. Mark positions for the screw holes and secure the brackets which means that no earth connection is required.
Página 7
NORSK Montering på vegg – Se bildene på side 3-4 rengjøring Merk ut avstanden mellom konsollene i overensstemmelse med avstandstabel- Rengjøring med vanlig flytende rengjøringsmiddel. Rengjøringsmiddel som inne- len og skissen. Merk deretter ut skruehullene og fest konsollene med skruer holder skuremiddel bør ikke brukes, da det kan matte ned overflaten.
Página 8
DANSK Montering på væg – Se billeder på side 3-4 rengøring Afmærk afstanden mellem beslagene i overensstemmelse med afstands tabel Rengør med almindeligt flydende rengøringsmiddel. Rengøringsmiddel, som og tegning. Afmærk derefter skruehuller, og skru beslagene fast med skruer indeholder slibemiddel, bør ikke anvendes, da det kan afmatte finishen. Pletter passende for væggen.
Página 9
SUOMI ASennuS Seinälle – katso kuvia sivulla 3-4 Lämmittimen saa asentaa kylpyhuoneessa ja muissa sisätiloissa ainoastaan Mittaa lämmittimen seinätelineiden kiinnitysväli mittataulukosta ja piirroksesta. alueelle 3 (Fig. 1 ja Fig. 2). Laite on varustettu moninapaisella katkaisijalla jonka Merkitse ruuvien paikat ja ruuvaa seinätelineet kiinni seinämateriaaliin sopi- kosketinväli on vähintään 3 mm.
Página 10
DEUTScH WAnDMontAge – Siehe ABB. Auf Den Seiten 3-4 Isolationsklasse II IP Klasse 32 Abstand zwischen den Konsolen gemäß Abstandstabelle und Zeichnung markie- Das Heizgerät darf nur in Badezimmern und sonstigen Innenräumen installiert ren. Danach Schraubenlöcher markieren und Konsolen mit für das Wandmaterial werden, die dem Rauminhalt 3 (siehe Abb.
Página 11
POLSKI MontAż nA ściAnie – zobacz rysunki na stronie 3–4 zbyteczne. Zaznacz odległość pomiędzy konsolami według tabelki odległości oraz zgodnie Klasa izolacji II IP klasa 32 z rysunkiem. Zaznacz następnie miejsca na otwory dla wkrętów i przykręć Grzejnik można zainstalować tylko w strefie 3 (rys. 1 i 2) w łazience i innych konsole stosując właściwe dla materiału ściany kołki itp.
Página 12
ПО РУССКИ МоНтАж НА стЕНЕ – см. рисунки на стр. 3-4 Радиатор нужно устанавливать только в объеме 3 (Рис. 1 и 2) в ванных и других Отметьте расстояние между консолями согласно таблицы расстояний и схемы. внутренних помещениях. Этот прибор оснащен полюсным переключателем с Отметьте...
PORTUGUÊS MontAgeM nA pAreDe – veja figuras na página 3-4 Classe de isolamento II IP classe 32 Marque a distância existente entre os suportes, conforme indicado na tabela e O radiador só pode ser instalado no volume 3 (Fig. 1 e 2) em casas de banho e no desenho seguinte.
Página 14
ENGLISH inStAllAtion – See pictures on page 17-18 example 19°C). Once this temperature is achieved, turn the thermostat Mark out the distance between the brackets as shown in the table and in the knob gently to the left until the light goes out, and no further. drawings below.
ESPAÑOL inStAlAción Mire – los dibujos en paginas 17-18 Ponga el botón (fig. 2) del termostato en las inmediaciones de la graduación 4 (el Señalar la distancia entre los estribos según el cuadro y los esquemas indicados piloto se encenderá) fig. 3. más abajo.
Página 16
FRANcE inStAllAtion – voir images 17 et 18 Lorsque le bouton du thermostat est positionné sur*, votre appareil assure alors Repérer la distance entre les étriers d'après le tableau et les schémas ci-dessous. le Hors Gel de votre pièce (environ 7°C). Repérer ensuite les trous de perçage et visser les supports au moyen d'un inStAllAtion SAnS centrAle De progrAMMAtion dispositif de fixation adapté...
Página 17
Puissance effective (1) Modèle Puissance nominale Potencia efectiva (1) Modelo Potencia nominal effective Power (1) Model nominal Power W (2) MIL 03 08 ... Fr MIL 03 12 ... Fr 1200 * 1105 MIL 03 16 ... Fr 1600 * 1500 MIL 03 20 ...
Página 18
Puissance effective (1) Modèle Puissance nominale Potencia efectiva (1) Modelo Potencia nominal effective Power (1) Model nominal Power W (2) MIL V 09 04 ... Fr – MIL V 15 04 ... Fr 1000 1500 MIL V 18 04 ... Fr 1200 1800 MIL V 15 06 ...
Página 19
AvfAllShAntering enligt Weee-Direktivet (2002/96/ec) trAtAMiento De reSiDuoS Según lA DirectivA Weee (2002/96/ce) Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra- som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado.
Tél. 01 55 81 29 29, Fax 01 55 81 29 20 info@lvifrance.fr www.lvifrance.fr other countrieS Please contact your local supplier, or visit www.lvi.eu Rettig Sweden AB SE-53175 Järpås, Sweden Tel +46 (0)510 48 13 00, Fax +46 (0)510 913 16 www.lviprodukter.se...