Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using The Oven
Using the clock and timer . . . . . . . . .12
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Broil Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .18
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . 9
. . . . . . . . .22
Owner's Manual
49-85215-2 10-13 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE RGB518PCDCT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    You can find them on a label nuestro sitio de internet on the side trim or on the front of GEAppliances.com. the (lower) oven behind the oven door. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85215-2 10-13 GE...
  • Página 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 3: State Of California Proposition 65 Warning

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING Never block the vents (air openings) of the not touch, or let clothing or other flammable range. They provide the air inlets and outlets materials contact any interior area of the oven; that are necessary for the range to operate allow sufficient time for cooling first.
  • Página 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Do not use water on grease fires. Never pick up If there is a fire in the oven during baking, turn a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and keep the door closed until the flaming pan on a surface burner by covering the fire goes out.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING Pull the oven rack to the stop-lock position when NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such of the door and oven walls.
  • Página 7 BROIL DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (Some models) The purpose of the broil drawer is to hold hot Use care when opening the drawer. Open the cooked foods at serving temperature. Bacteria drawer a crack and let hot air or steam escape will grow very rapidly in food that is between 40 before removing or replacing food.
  • Página 8: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Página 9 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Página 10: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING You will hear a clicking noise— Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Página 11: Top-Of-Range Cookware

    Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: Under some conditions, the enamel of some because it heats quickly and evenly. Most foods brown cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- recommendations for cooking methods.
  • Página 12: Using The Clock And Timer

    Using the clock and timer Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. You have the choice of having the timer show the time counting down or the time of day. In either case, the timer will signal at the end of the timer period to alert you that the time is up.
  • Página 13: Oven Air Vents

    Oven Air Vents Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to keep cool and operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range.
  • Página 14: Oven Controls

    Oven Controls To operate the oven: Ensure gas is available at the range by lighting any If no sparking noise is heard when the oven surface burner and turning it off again. temperature knob is pushed in at the PILOT position, replace the battery with a fresh 9V alkaline battery.
  • Página 15: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 16: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake 2 or 3 Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow Bake 2 and 4 Racks...
  • Página 17: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth.
  • Página 18: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Oven (Cont.) Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive after cleaning them by hand. This will help maintain the cleaner or steel wool. It will be necessary to grease all ease of sliding the racks in and out of the oven. oven rack side edges with a light coating of vegetable oil Cleaning The Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning...
  • Página 19 Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Página 20: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the place grates in a plastic bag containing ¼-cup of words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Página 21: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Página 22: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Página 23 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Switch operating light is broken. Call for service. Excessive smoking Food too close to burner element. Lower the rack position of the food.
  • Página 24 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not light Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly or do not burn evenly. inserted in the electrical outlet.
  • Página 25 Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de En Canadá, comuníquese la puerta del horno. con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85215-2 10-13 GE...
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Página 27: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA ■ No permita que nadie se trepe, se pare o se cuelgue ■ No toque el elemento calentador ni la superficie interior del horno. Es posible que estas superficies de la puerta del horno, del cajón o de la parte superior de la cocina.
  • Página 29 EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO ■ No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca ■ En caso de que haya fuego en el horno durante tome una olla que se esté incendiando. Apague los la cocción, apague el horno y mantenga la puerta controles.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ■ Coloque el estante del horno en la posición de ADVERTENCIA NUNCA cubra bloqueo, al introducir y retirar comida del horno. Esto ninguna ranura, agujeros o pasajes en el ayuda a evitar quemaduras por tocar superficies fondo del horno ni cubra un estante entero calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN PARA ASAR ADVERTENCIA (Algunos modelos) ■ El propósito del cajón para asar es mantener las ■ Tenga cuidado al abrir el cajón. Abra un poco el cajón comidas cocinadas a temperatura para servir. Las y deje que salga aire caliente o vapor antes de retirar bacterias crecen de forma muy rápida en las comidas o reemplazar la comida.
  • Página 32: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 33: Accesorios

    Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe de Diseño Universal en productos, servicios y ambientes que su servicio en www.geappliances.com/service_and_ support/ o...
  • Página 34: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas Seleccione un quemador y busque ADVERTENCIA su perilla de control. Empuje y gire Los quemadores la perilla hasta la posición LITE. sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén Escuchará...
  • Página 35: Utensilio Sobre La Cocina

    Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: Bajo ciertas condiciones, el esmalte ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio.
  • Página 36: Uso Del Reloj Y El Temporizador

    Uso del Reloj y el Temporizador Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Usted tiene la opción de que el temporizador muestre la cuenta regresiva de la hora del día. En tal caso, el temporizador emitirá...
  • Página 37: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Ventilaciones de Aire del Horno Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina.
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Para usar el horno: Asegúrese de que haya gas disponible en la cocina, Si no se escuchan ruidos de chispas cuando la perilla de iluminando cualquier quemador de la superficie y temperatura del horno es presionada hacia adentro en apagando el mismo nuevamente.
  • Página 39: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 40: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- Hornear gulares, roscas, panecillos, pan 2 o 3 Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4...
  • Página 41: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables.
  • Página 42: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza del Horno (Cont.) Estantes del Horno Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un vegetal luego de limpiarlas a mano. Esto ayudará a que las limpiador abrasivo o viruta. Será necesario engrasar todos los parrillas se puedan deslizar con facilidad fuera de horno. costados de la parrilla del horno con una capa suave de aceite Limpieza de la Placa de Cocción Retiro de los Quemadores para su Limpieza...
  • Página 43: Limpieza De Los Quemadores

    Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con No use la parte superior jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y base de fregado plástica para eliminar partículas de comida las parrillas estén en sus respectivos lugares.
  • Página 44: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y Al reemplazar las rejillas, asegúrese de ubicarlas de forma deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas comida quemada, coloque las rejillas en una bolsa plástica por las palabras LEFT (Izquierda) y RIGHT (Derecha) en sus que contenga ¼...
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN estén frías.
  • Página 46: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas cocina como el anterior.
  • Página 47 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 48 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra.

Tabla de contenido