BGS technic 3401 Instruction Manual

BGS technic 3401 Instruction Manual

Aparato de detección de fugas de formigas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INHALT
1
ALLGEMEINE HINWEISE
2
3
4
5
6
6-1
6-2
Automatik- / Rücksetzfunktion
6-3
7
8
9
10
1. ALLGEMEINE HINWEISE
Vielen Dank für den Kauf dieses Formiergas-Lecksuchgerätes. Für den richtigen und sicheren
Umgang vor Einsatz das Bedienungshandbuch durchlesen. Bitte dieses Bedienungshandbuch für
zukünftige Bezugnahme gut aufbewahren.
1.1 SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG UND IM ARBEITSUMFELD
Das Formiergas-Lecksuchgerät darf nur von Personen mit den nötigen Kenntnissen, Kompetenzen
und Fachwissen über Wasserstoff verwendet werden. Es ist konzipiert für die Lecksuche von
Formiergas, bestehend aus 95 % Stickstoff und 5 % Wasserstoff. Bitte darauf achten, dass sich das
Arbeitsumfeld in frischer Luft befindet. Das Formiergas-Lecksuchgerät nicht in engen oder
geschlossenen Räumen verwenden.
1.2 ANGABEN ZU WASSERSTOFF
Wasserstoff ist das leichteste Element überhaupt. Deswegen verbreitet und verflüchtigt es sich sehr
schnell. Bei Normaltemperatur und -druck ist Wasserstoff farb-, geruch- und geschmacklos, ungiftig
und nichtmetallisch. Jedoch ist Wasserstoff über 5 % leicht brennbar und explosiv. Die untere
Explosionsgrenze für 100 % Wasserstoff ist < 4 % und für Formiergas (ein Gemisch aus Wasserstoff
und Stickstoff) 5,6 % bei Raumtemperatur. Ein aus 95 % Stickstoff und 5 % Wasserstoff bestehendes
Gemisch ist nicht brennbar (siehe ISO 10156), ungiftig und unbedenklich für die Umwelt. Bei
Exposition gegenüber Umgebungsluft erhöhen sich diese Faktoren entsprechend schnell.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Formiergas-Lecksuchgerät
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3401
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3401

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Gemisch ist nicht brennbar (siehe ISO 10156), ungiftig und unbedenklich für die Umwelt. Bei Exposition gegenüber Umgebungsluft erhöhen sich diese Faktoren entsprechend schnell. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Funktionen

    Reaktionen des Sensors. Eine solchen Substanzen ausgesetzte Umgebung möglichst vermeiden. • Stellen mit zu viel Wasserstoffgas. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Teile & Steuerung

    LED-Anzeige für schwache Batterien auf. Die Batterien sollten dann so schnell wie möglich ersetzt werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Empfindlichkeitseinstellung

    Die zwei rechten LEDs (rot) leuchten augenblicklich auf und zeigen an, dass hohe Empfindlichkeit gewählt worden ist. Niedrige Empfindlichkeitsstufe (grüne LED) Mittlere Empfindlichkeitsstufe (orange LED) Hohe Empfindlichkeitsstufe (rote LED) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Bedienungsablauf

    Nach Beendigung der Tests das Gerät auf OFF (AUS) schalten, an einem sauberen Ort lagern und das Gerät vor möglichen Schäden bewahren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6: Einsatz Eines Neuen Sensors

    Weise entsorgt werden. Kontaktieren Sie für Informationen ihre örtliche Abfallbehörde für Recycling oder übergeben Sie das Produkt zur Entsorgung an BGS technic oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Página 7: General Information

    10156), non toxic and with on environmental issues. And when it exposes to the ambient air, it quickly rises. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Features

    Try to avoid the environment involved with this substance. • Places fill with too much to Hydrogen Gas. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Getting Started

    Red LED Low Battery indicator illuminates. The batteries should be replaced as quickly as possible. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10: Feature Sensitivity Adjustment

    Low Sensitivity level (Green LED) Medium Sensitivity level (Orange LED) High Sensitivity level (Red LED) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 11: Operating Procedure

    (2) Pull out old sensor and insert the new sensor into the plug. (3) Seal the cap cover over the plug. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 12: Cleaning

    Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic or to the dealer where you purchased the product.
  • Página 13: Informations Générales

    BGS 3401 Detecteur fuites de gaz CONTENU INFORMATIONS GÉNÉRALES FONCTIONS SPÉCIFICATIONS À PROPOS DE L’UTILISATION COMPOSANTS & COMMANDE PREMIERS PAS Insérer les piles Fonction Automatique/Réinitialisation Réglage de la sensibilité PROCESSUS D’OPÉRATION APPLICATION D’UN NOUVEAU CAPTEUR NETTOYAGE ÉLIMINATION 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Nous vous remercions chaleureusement pour votre achat de détecteur de fuites de gaz.
  • Página 14: Fonctions

    Les dissolvants organiques, vapeurs persistantes, gaz brûlés et substances nécrotisantes provoquent des réactions anormales du capteur. Il convient d’éviter dans la mesure du possible un tel environnement. • Lieux exposés à une concentration démesurée d’hydrogène. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 15: Composants & Commande

    La LED rouge de l'affichage des piles épuisées s’allume quand les piles arrivent à la fin de leur cycle de vie. Dans ce cas, les piles devront être remplacées le plus vite possible. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 16: Réglage De La Sensibilité

    Les deux LED à droite (rouges) s’allument immédiatement pour indiquer que la sensibilité élevée est sélectionnée. Niveau de sensibilité bas (LED verte) Niveau de sensibilité moyen (LED orange) Niveau de sensibilité élevé (LED rouge) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 17: Processus D'OPération

    Avant de rechercher d’autres fuites, la sensibilité devra à nouveau être réglée sur HIGH (élevée). • Après avoir terminé le test, positionner l’appareil sur OFF (arrêt), le ranger en un lieu propre et le préserver au mieux possible de tout dommage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 18: Application D'UN Nouveau Capteur

    éliminé de manière conforme à la protection de l’environnement quand il n’est plus utilisé. Contactez votre autorité locale d’élimination des déchets pour le recyclage ou retournez le produit pour élimination à BGS technic ou au revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.
  • Página 19: Aparato De Detección De Fugas De Formigas

    En caso de exposición al aire ambiente, estos factores se incrementan rápidamente en consecuencia. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 20: Funciones

    Evite, de ser posible, un entorno expuesto a esas sustancias. • Lugares con demasiado gas de hidrógeno. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 21: Piezas Y Sistema De Control

    útil, se encenderá el indicador rojo de batería baja. Las baterías deben sustituirse lo antes posible. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 22: Ajuste De Sensibilidad

    Nivel de sensibilidad bajo (LED verde) Nivel de sensibilidad medio (LED naranja) Nivel de sensibilidad alto (LED rojo) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 23: Procedimiento De Funcionamiento

    Una vez finalizada la prueba, apague el aparato, guárdelo en un lugar limpio y guárdelo para evitar posibles daños. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 24: Uso De Un Sensor Nuevo

    Para desechar el producto, póngase en contacto con la autoridad local de reciclaje para obtener información o devuélvalo a BGS technic o al distribuidor al que compró el producto.
  • Página 25 RoHS certificate: 03/05/2016-CTCAC Test Report No.: 1604005E-01 02.08.2016 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.
  • Página 26 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 27 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 28 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido