Descargar Imprimir esta página

Smoby Spielhaus Floralie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

F
• Renseignements importants à conserver. ATTENTION ! Avant
de donner le jouet à l'enfant enlever tous les éléments non néces-
saires au jeu. Danger d'étouffement. Jouet à monter par un adulte
responsable. ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée
d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. L'ensemble
doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l'installer sur des
sols durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des sur-
faces amortissantes. Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au
minimum autour du produit) afin que les fonctions du jeu ne soient
pas entravées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages,
maisons, branches suspendues, canalisations ni câbles électriques.
Vérifiez régulièrement l'état du produit au début de chaque ses-
sion de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou
les pièces électriques). Resserrer ou refixer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne
pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc
violent sur le jouet au risque de le détériorer. ATTENTION! Réservé à un
usage familial. Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. Utili-
ser uniquement de l'eau savonneuse. Toute modification réalisée sur
le jouet d'origine (par exemple, l'ajout d'un accessoire) doit être faite
selon les instructions fournies par le distributeur original du jouet Les
piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être
enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent
être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de
piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usa-
gés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs
du type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la pola-
rité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet.
Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises
en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs lorsque le
jouet n'est pas utilisé pendant une longue période. Toute modification
réalisée sur le jouet d'origine (par exemple, l'ajout d'un accessoire)
doit être faite selon les instructions fournies par le distributeur origi-
nal du jouet. les composants défectueux doivent être remplacés selon
les instructions de fabricant.
GB
• Important information to be kept. WARNING ! Before giving the
toy to a child, remove all the unnecessary parts from the game. Risk
of choking. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING !
To be used under the direct supervision of an adult. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic
links between parts should be removed by an adult for safety. The unit
must be installed on flat, horizontal ground. Do not install on hard
ground, for instance concrete or asphalt, without laying a shock-ab-
sorbing surface. Choose an area free of any obstacle (2 mts minimum
from the product)  that do not interfere the playing functions and do
not damage the security, such as fences, garages, houses, hanging
branches, pipes or electrical wires. Check regularly at the start of each
game session the condition of the product (assembly, protection,
plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-fix the safety ele-
ments and the main parts if necessary. If a defect is noted, do not use
the product until it has been repaired. The non-respect of instructions
could provoke falling, tipping over or various types of deterioration.
During the winter period, do not give a violent hit to the toy which
may damage it. WARNING! Only for domestic use.Designed for inte-
rior or exterior use. Only use soapy water. Any amendment made on
original toy (for example, the addition of an accessory) must be made
according to the instructions supplied by the original toy retailer. Non
rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators
must be removed from the toy before being recharged. The accu-
mulators must only be recharged under adult supervision. Different
types of batteries or accumulators or new and used batteries or accu-
mulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the
recommended type or a similar type must be used. The batteries and
accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries
and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a
battery or accumulator must not be short circuited. Always remove
the batteries or accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly installed. Adult su-
pervision is necessary for children under 4 years of age. Do not use the
equipment in any way other than the one recommended. (+arabe)
D
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. ACHTUNG ! Bevor
dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die
für das Spielzeug nicht erforderlich sind. Erstickungsgefahr. Muss
von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut wer-
den. ACHTUNG ! Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kas-
senschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden
aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen
aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde.
Wählen Sie einen Ort ohne Hindernisse (im Umkreis von 2m vom Pro-
dukt), die das Funktionieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsri-
siko darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser, herabhängende
Äste, Rohre oder Elektrokabel. Überprüfen Sie den Zustand des Pro-
dukts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektro-
teile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Haup-
telemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen.
Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet
werden, wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anwei-
sungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen
Schäden führen. Während des Winters darf das Spielzeug keinen
schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden.
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwen-
dung in Innenräumen oder im Freien. Nur Seifenlauge verwenden.
Veränderungen an dem Original-Spielzeug (beispielsweise der Anbau
von Teilen) dürfen nur entsprechend den Anweisungen des ursprün-
glichen Anbieters vorgenommen werden. Die Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem
Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Auf-
sicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche
Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwen-
den. Nur Batterien oder Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwer-
tige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der
Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät
entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen,
wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird.
NL
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. LET OP ! Al-
vorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het spel
benodigde onderdelen verwijderen. Gevaar voor verstikking. Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. LET OP ! Te
gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene. Elke
klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden
om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het geheel moet
worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Niet
installeren op harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als
dit toch het geval is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte
eronder aanbrengen. Kies een gebied vrij van obstabels (minimum
2m uit de buurt van het product) die het spelen kunnen hinderen of
de veiligheid kunnen aantasten, zoals omheining, garages, huizen,
hangende takken, leidingen of elektrische bedrading. Alvorens te
spelen, controleer de staat van het product (montage, beveiligingen,
plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheidselemen-
ten opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren en
vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen
kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Gedurende
de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor
het product zou kunnen beschadigen. WAARSCHUWING! Uitsluitend
voor huishoudelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of
buitenshuis. Uitsluitend water en zeep gebruiken. Elke aanpassing
die op het origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbren-
gen van een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen die
met het origineel speelgoed zijn meegeleverd. De batterijen moeten
niet opnieuw worden opgeladen. De accu's moeten voor het opladen
uit het speelgoed worden verwijderd. De accu's worden uitsluitend
onder toezicht van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten
batterijen of accu's of nieuwe en gebruikte batterijen of accu's moe-
ten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen bat-
terijen of accu's moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige
batterijen of accu's. De batterijen en accu's moeten worden geplaats
met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu's
moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een
batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of
accu's altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt.
E
• Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ PRE-
CAUCIÓN ! Antes de dar el juguete al niño retire todos los elementos
innecesarios para jugar. Peligro de asfixia. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigi-
lancia de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con
el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre
las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar
los bordes cortantes. El conjunto debe instalarse en un suelo plano y
horizontal. No instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto;
si no convendría utilizar superficies amortiguadoras. Elegir un espacio
libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo del producto) para
que no obstaculice las funciones de juego y perjudique la seguridad,
como por ejemplo vallas, garajes, casas, ramas que cuelgan, tuberías
o cables eléctricos. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión
de juego el estado del producto (montaje, protecciones, partes de
plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos
de seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se observa
algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Durante el período hivernal no someta el
juguete a choques violentos ya que podría dañarlo. ¡ADVERTENCIA!
Solo para uso doméstico. Apto para uso interior y exterior. Utilice úni-
camente agua jabonosa. Toda modificación aportada al juguete de
origen (por ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada
conforme a las instrucciones abastecidas por el minorista del juguete
de origen. Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben reti-
rarse del juguete antes de ser recargados. Los acumuladores deben
ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes
tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usa-
dos. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de
un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usa-
dos deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador
no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores
cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
P
• Informações importantes a guardar. ATENÇÃO ! Antes de dar o
brinquedo à criança, tirar todas as peças não necessárias para brincar.
Perigo de asfixia. Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido
de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto
deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder à sua
instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso
contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Es-
colha uma área sem obstáculos (2 metros no mínimo do produto) que
não interfiram com as funções de utilização e que não danifiquem a
segurança, como vedações, garagens, casas, ramos de árvores, tubos
ou fios eléctricos. Verifique regularmente no início de cada utilização
o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os elementos de
segurança e as partes principais se for necessário. Se for verificado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O
desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desi-
quilíbrio ou diversas degradações. Durante o período invernal, evitar
choques violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar. ATENÇÃO!
Apenas para uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior ou
exterior. Utilizar apenas água e sabão. Quaisquer alterações feitas no
brinquedo original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser
feitas de acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do
brinquedo original. As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumu-
ladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem carregados.
Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a vigilância de
um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e
acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas
devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo recomendado
ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colocados
no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados
devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de
um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar
sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utili-
zado durante um período longo.
I
• Informazioni importanti da conservare. ATTENZIONE ! Prima di
dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti non necessari ai
fini del gioco. Pericolo di soffocamento. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. ATTENZIONE ! Utilizzare sotto
la stretta sorveglianza da parte di un adulto. Qualsiasi reclamo deve
essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le
varie parti deve essere rimossa da un adulto. Installare l'assieme su un
terreno piano e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di
calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti. Sce-
gliere un'area senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) che pos-
sano interferire con le funzioni di gioco o compromettere la sicurezza,
come ad esempio recinzioni, garage, case, rami, tubi o cavi elettrici.
All'inizio di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto
(montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare
o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali,
secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il
prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. La mancata osservan-
AAP1384/D Page4
za delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o
altri tipi di problemi. Durante la stagione invernale, evitare colpi vio-
lenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. AVVERTENZA! Solo per uso
domestico. Utilizzabile sia all'interno che all'esterno. Utilizzare sola-
mente acqua saponata. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad
esempio l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata conforme-
mente alle istruzioni fornite dal rivenditore. Non ricaricare le batterie.
Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare gli
accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non mis-
chiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e
usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato
o di tipo similare. Inserire le pile e gli accumulatori rispettando la rela-
tiva polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi.
Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori.
Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora il
gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le
pile o gli accumulatori.
DK
• Gem disse vigtige oplysninger. Obs ! Fjern alle dele, som ikke
er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet til barnet. Kvæl-
ningsfare. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL !
Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe
kanter. Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. Må
ikke installeres på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers
skal der anvendes et stødabsorberende underlag. Vælg et område
uden forhindringer i en omkreds af mindst 2 meter fra produktet,
der kunne have indflydelse på legetøjets funktioner og brugerens
sikkerhed, såsom hegn, garager, huse, lavthængende grene, rør eller
elektriske ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger,
beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrol-
leres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne
efter behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes,
før det er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan
medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinterperioden må
legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget.
ADVARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller udendørs
brug. Brug kun vand og sæbe. Alle ændringer til det originale legetøj,
for eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vej-
ledninger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. Batterierne
må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en
voksen. Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker
må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede
type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batte-
ripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier
og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke
kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke
anvendes i længere tid.
S
• Viktig information som ska sparas. OBS! Innan ni ger leksaken
till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for leken avlägsnas.
Risk att kvävas. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS !
Bör användas under tillsyn av vuxen. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör
avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark.
Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas
på stötdämpande underlag. Välj ett område som är fritt från hinder
(minst två meter från produkten) som inte stör uppspelningen eller
äventyrar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus, hängande trädgre-
nar, rör eller elektriska ledninga. Kontrollera regelbundet produktens
tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar. Om nödvändigt skruvar man fast säkerhet-
sanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel
konstateras får produkten inte användas förrän den är reparerad. Om
givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för
stötar vilka kan medföra skada. VARNING! Endast för hemmabruk. För
inomhus eller utomhus bruk. Använd endast tvålvatten. Varje ändring
som utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör)
måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den ursprungliga
leksaksdetaljisten. Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna
skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna skall
laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumu-
latorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte
blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ
eller likartad typ får användas. Batterier och ackumulatorer bör isättas
med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer
bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får
inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksa-
ken inte används under en längre tid.
FIN
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. VAROITUS ! Ennen kuin
annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita leikkiessä.
Tukehtumisvaara. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROI-
TUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien
reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaaka-
suoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle,
kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja
vaimentava pinta. Valitse kaikista esteistä vapaa paikka (vähintään 2
metriä tuotteen ympärillä), jossa ei ole leikkimistä estäviä toimintoja,
ja jossa leikkiminen ei aiheuta vahinkoa turvallisuudelle, aidoille, au-
totalleille, rakennuksille, riippuville oksille, putkille tai sähköjohdoille.
Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto
(kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiin-
nitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mu-
kaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää
vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi
olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se
saattaisi vahingoittua. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoi-
tettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Käytä vain saippuavettä.
Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjei-
den mukaan. Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava
lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa.
Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia
ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun
tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja
asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne
oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston
tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina,
kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
N
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Av hensyn til barnas sik-
kerhet må forpaknings- og festematerialene fjernes omgående. Fare
for kvelning. Må monteres av en voksen. Advarsel! Skal kun brukes
under tilsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med
verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal monteres og brukes
på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på harde underlag

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

310207