IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
1.1 UNPACKING THE DATAGUARD APPLIANCE The DataGuard packaging contains the following items: • DataGuard Appliance • Quick Start Guide • Screws for hard drives • Ethernet cable (x2) • Power cord (T5Rx1/R4x2) • T5R only - keys • R4 only – rackmount rails •...
Página 4
Figure 1 – DataGuard T5R Front View Figure 2 – DataGuard T5R Back View 1. Ethernet Status LED 10. Enter Button 2. USB Connection 11. LCD 3. One-Touch Backup Button 12. Disk Carrier 4. One-Touch Backup LED 13. RDX (T5R) ®...
Página 5
Figure 3 – DataGuard R4 Front View Figure 4 – DataGuard R4 Front View Figure 5 – DataGuard R4 Back View...
Página 6
1.3 INSTALLING HARD DRIvES Note: Imation Hard Drive compatibility list: http://www.imation.com Install disk drives: 1. Remove the disk tray from the DataGuard Appliance: Press to release Pull latch forward to remove drive 2. Insert hard drive into the drive tray so that the hard drives holes are aligned...
3. Insert the screws through the holes in the drive carrier and into the sides of the disk drive. 4. Reinsert the drive tray into the enclosure. 1.4 INSTALL THE R4 IN THE RACK See the rackmount instructions included in your R4 packaging if you have purchased an R4.
Página 8
2. Press the power button. Note: It takes about a minute to boot the DataGuard Appliance, and it is fully booted when the System Status LED turns blue and the buzzer beeps one time. 1.6 ObTAIN THE IP ADDRESS 1.7 SET THE IP ADDRESS If you wish to modify the network settings, you can do so using the LCD: 1.
Página 9
1.8 CONNECT TO THE MANAGEMENT USER INTERFACE 1. Open your web browser and enter IP address into the address field. 2. Enter the following Username: administrator 3. Enter the Default password: password Note: Please change your password immediately after your login by clicking Administration tab >...
1.9 SETUP wIzARD One-Click Setup 1. Click Device tab, wizard. 2. Clicking the Submit button will create a protected RAID disk array using all of the disks available and create the default network shares. If you would like to customize the configuration, choose basic Setup. basic Setup 1.
2. You may specify the DataGuard Appliance name here and modify the network settings. 3. Then you can specify a protected RAID level (Data Protection) or non-protected, performance-oriented RAID level (Maximum Capacity). Manual Setup If you would like to have complete control over your storage configuration, please choose Manual Setup.
Página 12
Imation and the Imation logo are trademarks of Imation Corp. RDX is a registered trademark of Tandberg ASA. All other trademarks are the property of their respective owners.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce produit n’est pas censé causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré. Remarque : Ce produit a été...
Página 14
1.1 DÉbALLAGE DE L’APPLIANCE DATAGUARD Le carton contient les éléments suivants : • Appliance DataGuard • Guide de démarrage rapide • Vis pour les disques durs • Câble Ethernet • Cordon d’alimentation • Clés (T5R uniquement) • Rails de montage en rack (R4 uniquement) •...
Página 15
Illustration 1. Vue avant du DataGuard T5R Illustration 2. Vue arrière du DataGuard T5R 1. Témoin d’état Ethernet 10. Bouton de validation 2. Connexion USB 11. Écran LCD 3. Bouton de sauvegarde 12. Support de disque One-Touch (une seule pression) 13.
Página 16
Illustration 3. Vue avant du DataGuard R4 Illustration 4. Vue avant du DataGuard R4 Illustration 5. Vue arrière du DataGuard R4...
1.3 INSTALLATION DES DISqUES DURS Remarque : Liste des disques durs Imation compatibles : http://www.imation.com Pour installer un disque dur : 1. Retirez le tiroir de l’appliance DataGuard : Appuyez ici pour déverrouiller le loquet du cache. Ouvrez le cache pour retirer le disque.
3. Insérez les vis à travers les orifices du support de disque et sur les côtés du disque dur. 4. Réinstallez le tiroir dans l’appliance. 1.4 INSTALLATION DU MODèLE R4 DANS LE RACK Reportez-vous aux instructions de montage en rack fournies dans le carton du modèle R4.
Página 19
2. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation Remarque : La phase de démarrage de l’appliance DataGuard dure environ 1 minute. Elle est terminée dès que le témoin d’état du système devient bleu et qu’un bip retentit. 1.6 ObTENTION DE L’ADRESSE IP 1.7 DÉFINITION DE L’ADRESSE IP Pour modifier les réglages réseau : 1.
Página 20
1.8 CONNExION à L’INTERFACE UTILISATEUR DE GESTION 1. Ouvrez votre navigateur Web et entrez l’adresse IP dans le champ d’adresse. 2. Dans le champ User Name (Nom d’utilisateur), entrez le nom d’utilisateur suivant : administrator 3. Dans le champ Password (Mot de passe), entrez le mot de passe par défaut : password Remarque : Une fois connecté, changez immédiatement le mot de passe en cliquant sur l’onglet Administration, puis sur NAS user (Utilisateur NAS) et change...
1.9 ASSISTANT DE CONFIGURATION Configuration One-Click (en un seul clic) 1. Cliquez sur l’onglet Device (Appareil), puis sur wizard (Assistant). 2. Dès que vous cliquez sur le bouton Submit (Soumettre), vous créez une baie de disques RAID protégée avec tous les disques disponibles ainsi que les partages réseau par défaut.
Página 22
2. Vous pouvez ici spécifier le nom de l’appliance DataGuard et modifier les paramètres réseau. 3. Vous pouvez ensuite définir un niveau RAID protégé (protection des données), non protégé ou orienté performances (capacité maximale). Configuration manuelle Pour contrôler totalement votre configuration de stockage, sélectionnez Manual Setup (Configuration manuelle).
Página 23
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, lesquels peuvent varier selon les pays. Imation et le logo Imation sont des marques d’Imation Corp. RDX est une marque déposée de Tandberg Data ASA. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento depende de las dos condiciones que se mencionan a continuación: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado.
1.1 CONTENIDO DEL EMPAqUE DEL DISPOSITIvO DATAGUARD El empaque de DataGuard incluye los siguientes elementos: • Dispositivo DataGuard • Guía de inicio rápido • Tornillos para discos duros • Cable Ethernet • Cable de alimentación • Solo T5R - teclas •...
Página 26
Figura 1: Vista frontal de DataGuard T5R Figura 2: Vista trasera de DataGuard T5R 1. LED de estado de Ethernet 10. Botón Enter (Aceptar) 2. Conexión USB 11. LCD 3. Botón One-Touch Backup 12. Soporte de disco (Copia de seguridad en un solo paso) 13.
Página 27
Figura 3: Vista frontal de DataGuard R4 Figura 4: Vista frontal de DataGuard R4 Figura 5: Vista trasera de DataGuard R4...
1.3 INSTALACIóN DE LOS DISCOS DUROS Nota: En este sitio web puede encontrar una lista de compatibilidad de los discos duros de Imation: http://www.imation.com Instale los discos duros: 1. Retire la bandeja del disco del dispositivo DataGuard: Presione aquí para abrir...
3. Inserte los tornillos a través de los orificios del soporte de disco y en los laterales de la unidad de disco. 4. Vuelva a colocar la bandeja del disco en la carcasa. 1.4 INSTALACIóN DEL R4 EN EL bASTIDOR Consulte las instrucciones para el montaje en bastidor que se incluyen en el empaque del R4, si ha comprado uno.
2. Presione el botón de encendido. Nota: El dispositivo DataGuard tarda aproximadamente un minuto en arrancar. Cuando se haya completado el proceso de arranque, el LED de estado del sistema se iluminará de color azul y el timbre sonará una vez. 1.6 ObTENCIóN DE LA DIRECCIóN IP 1.7 CONFIGURACIóN DE LA DIRECCIóN IP Si desea modificar la configuración de la red, puede hacerlo mediante el LCD:...
1.8 CONExIóN CON LA INTERFAz DE USUARIO PARA LA ADMINISTRACIóN 1. Abra su explorador web e ingrese la dirección IP en el campo de dirección. 2. Ingrese el siguiente nombre de usuario: administrator 3. Ingrese la contraseña predeterminada: password Nota: Cambie su contraseña inmediatamente después de iniciar sesión. Para ello, haga clic en la pestaña Administration (Administración) >...
1.9 ASISTENTE DE CONFIGURACIóN Configuración en un clic 1. Haga clic en la pestaña Device (Dispositivo) y luego en wizard (Asistente). 2. Al hacer clic en el botón Submit (Enviar), se creará un arreglo de discos RAID protegidos utilizando todos los discos disponibles, y se crearán los recursos compartidos de red predeterminados.
2. Aquí puede especificar el nombre del dispositivo DataGuard y modificar la configuración de red. 3. Luego puede especificar un nivel RAID protegido (Data Protection [Protección de datos]) o un nivel RAID orientado al rendimiento, sin protección (Maximum Capacity [Capacidad máxima]). Configuración manual Si desea controlar por completo la configuración de su almacenamiento, elija Manual Setup (Configuración manual).
Imation y el logotipo de Imation son marcas comerciales de Imation Corp. RDX es una marca comercial registrada de Tandberg Data ASA. Todas las demás marcas registradas pertenecen...
Página 35
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este dispositivo cumpre com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo foi desenvolvido para não causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar funcionamentos indesejados. Nota: Este equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo digital Classe A, em conformidade com a parte 15 da Lei FCC.
1.1 DESEMbALANDO O APARELHO DATAGUARD A embalagem DataGuard contém os seguintes itens: • Aparelho DataGuard • Guia de início rápido • Parafusos para discos rígidos • Cabo de Ethernet • Cabo de força • Somente T5R - chaves • Somente R4 - trilhos para o rack •...
Página 37
Figura 1. Visão Frontal do DataGuard T5R Figura 2. Visão Traseira do DataGuard T5R 1. LED de Status da Ethernet 10. Botão ENTER 2. Conexão USB 11. LCD 3. Botão de Backup de um só toque 12. Carregador de Disco 4.
Página 38
Figura 3. Visão Frontal do DataGuard R4 Figura 4. Visão Frontal do DataGuard R4 Figura 5. Visão Traseira do DataGuard R4...
Página 39
1.3 INSTALAÇãO DE DISCOS RíGIDOS Nota: Lista de compatibilidade do Disco Rígido Imation: http://www.imation.com Instale os drives do disco: 1. Remova a bandeja do disco do Aparelho DataGuard: Aperte para soltar Puxe a trava para frente para remover o drive 2.
3. Insira os parafusos pelos furos do carregador de disco e dentro das laterais do drive do disco. 4. Recoloque a bandeja do disco de volta ao seu lugar. 1.4 INSTALE O R4 NO RACK Veja as instruções de montagem do rack inclusos na embalagem do R4 se você...
Página 41
2. Aperte o botão de ligar. Nota: A inicialização do Aparelho DataGuard leva alguns minutos, e está com- pletamente inicializado quando o LED de Status do Sistema fica azul e o alarme apita uma só vez. 1.6 ObTENHA O ENDEREÇO DE IP 1.7 ESTAbELEÇA O ENDEREÇO DE IP Se você...
1.8 CONECTE à INTERFACE DE GERENCIAMENTO DE USUáRIO 1. Abra seu navegador de internet e coloque o endereço IP na barra de endereços. 2. Coloque o seguinte Nome de Usuário: administrator 3. Coloque a senha Padrão: password Nota: Por favor, altere sua senha imediatamente após o seu login clicando na aba Administração >...
1.9 ASSISTENTE DE CONFIGURAÇãO Configuração de um só clique 1. Clique a aba Dispositivo, Assistente. 2. Clicando no botão Enviar criará uma disposição de disco RAID protegida usando todos os discos disponíveis e criando a rede de compartilhação padrão. Se você quiser customizar a configuração, selecione Configuração Básica. Configuração básica 1.
2. Você pode especificar o nome do Aparelho DataGuard aqui e modificar as configurações da rede. 3. Então você pode especificar um nível de RAID protegido (Proteção de Dados) ou um nível não protegido, focado em desempenho (Capacidade Máxima). Configuração Manual Se você...
Página 45
- você pode ter outros direitos que variam de país para país. Imation e a logo da Imation são marcas registradas da Imation Corp. RDX é marca registrada da Tandberg Data ASA. Todas as outras marcas são de propriedade de...
wICHTIGE SICHERHEITSANwEISUNGEN Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den für digitale Geräte der Klasse A festgelegten Grenzwerten gemäß...
Página 50
1.3 EINbAUEN DER FESTPLATTEN Hinweis: Liste der kompatiblen Festplatten: http://www.imation.com So bauen Sie die Festplatten ein: 1. Nehmen Sie das Festplattenfach heraus: Drücken Sie die Blende an, um sie zu lösen. Ziehen Sie den Spannverschluss nach vorne und nehmen Sie das Laufwerk heraus.
Página 51
3. Verschrauben Sie die Festplatte nun mit dem Festplattenfach. 4. Setzen Sie das Laufwerk wieder in das Gehäuse ein. 1.4 MONTAGE DES R4 IN DAS GESTELL Lesen Sie hierzu bitte die Montageanleitung aus dem Lieferumfang des R4. 1.5 ANSCHLIESSEN DER KAbEL 1.
Página 52
2. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter. Hinweis: Das Hochladen des DataGuard nimmt etwa Minute in Anspruch. Das Gerät ist einsatzbereit, wenn die Systemstatus-LED blau leuchtet und ein kurzer Piepton zu hören ist. 1.6 AbLESEN DER IP-ADRESSE 1.7 FESTLEGEN DER IP-ADRESSE Die Netzwerkeinstellungen können über das LC-Display geändert werden: 1.
Página 53
1.8 ANMELDEN AM MANAGEMENT USER INTERFACE 1. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie in das Adressfeld die IP-Adresse ein. 2. Geben Sie folgenden Benutzernamen ein: administrator 3. Geben Sie das Standardpasswort ein: password Hinweis: Bitte ändern Sie Ihr Passwort unmittelbar nach der Anmeldung. Klicken Sie hierzu auf die Registerkarte Administration (Verwaltung), dann auf NAS user (NAS-Benutzer), dann auf change password (Passwort ändern).
Página 54
1.9 EINRICHTUNGSASSISTENT One-Click Setup (Einrichtung mit einem Klick) 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Device (Gerät), dann auf wizard (Assistent). 2. Wenn Sie auf die Schaltfläche Submit (bestätigen) klicken, wird aus allen verfügbaren Festplatten ein geschütztes RAIF-Festplatten-Array erzeugt. Außerdem werden die Standard-Netzwerkfreigaben hergestellt. Zum Ändern der Konfiguration klicken Sie auf basic Setup (Erweitertes Setup).
Página 55
2. Hier können Sie den Namen des DataGuard-Geräts angeben und die Netzwerkeinstellungen ändern. 3. Sie können eine geschützte RAID-Stufe (Data Protection) oder eine ungeschützte, leistungsorientierte RAID-Stufe (Maximum Capacity) festlegen. Manuelle Einrichtung Wenn Sie Ihre Storage-Konfiguration selbstständig einrichten möchten, wählen Sie Manual Setup (manuelle Einrichtung). 1.10 ERSTELLEN vON bENUTzERN Wie Sie weitere Benutzer oder Gruppen einrichten oder das NAS mit einem Benutzerverzeichnis verbinden können, erfahren Sie im Produkthandbuch.
Página 56
Schäden. Über diese Garantie erhalten Sie bestimmte Rechte, die unter Umständen von Land zu Land variieren können. Imation und das Imation-Logo sind Marken der Imation Corp. RDX ist eine eingetragene Marke von Tandberg Data ASA. Alle anderen Warenzeichen gehören den jeweiligen Eigentümern.
ISTRUzIONI IMPORTANTI PER LA SICUREzzA Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che può provocare un funzionamento indesiderato. Nota: Questa apparecchiatura è...
1.1 DISIMbALLAGGIO DEL DISPOSITIvO DATAGUARD L’imballaggio di DataGuard contiene i seguenti componenti: • Dispositivo DataGuard • Guida di avvio rapido • Viti per disco rigido • Cavo Ethernet • Cavo di alimentazione • Chiavi, solo per T5R • Binari per montaggio su rack, solo per R4 •...
Página 59
Figura 1. DataGuard T5R Vista frontale Figura 2. DataGuard T5R Vista posteriore 1. LED stato Ethernet 10. Pulsante Invio 2. Collegamento USB 11. LCD 3. Pulsante One Touch di backup 12. Porta disco 4. LED One Touch di backup 13. RDX (T5R) 5.
Página 60
Figura 3. DataGuard R4 Vista frontale Figura 4. DataGuard R4 Vista frontale Figura 5. DataGuard R4 Vista posteriore...
Página 61
1.3 INSTALLAzIONE DISCHI RIGIDI Nota: Elenco di compatibilità disco rigido Imation: http://www.imation.com Installare i dischi rigidi: 1. Rimuovere il carrello del disco dal dispositivo DataGuard: Premere per rilasciare Tirare la chiusura in avanti per rimuovere il disco 2. Inserire il disco rigido nel carrello del disco in modo che i fori del disco...
3. Inserire le viti attraverso i fori nel porta disco e ai lati del disco rigido. 4. Reinserire il carrello del disco nel suo alloggiamento. 1.4 INSTALLARE IL R4 NEL RACK In caso di acquisto dell’R4, consultare le istruzioni per il montaggio su rack incluse nell’imballaggio dell’R4.
Página 63
2. Premere il pulsante di accensione. Nota: È necessario circa un minuto per avviare il dispositivo DataGuard che risulta completamente avviato quando i LED di stato del sistema diventano blu e il segnale acustico suona una volta. 1.6 OTTENERE L’INDIRIzzO IP 1.7 IMPOSTARE L’INDIRIzzO IP Per modificare le impostazioni di rete, è...
Página 64
1.8 COLLEGARSI ALL’INTERFACCIA UTENTE DI GESTIONE 1. Aprire il browser e inserire l’indirizzo IP nel campo indirizzo. 2. Inserire il seguente Nome utente: administrator 3. Inserire la password predefinita: password Nota: Modificare la password subito dopo aver effettuato l’accesso facendo clic sulla scheda Administration (Amministrazione) >...
1.9 INSTALLAzIONE GUIDATA Installazione in un clic 1. Fare clic sulla scheda Device (Dispositivo), wizard (Procedura guidata). 2. Facendo clic sul pulsante Submit (Invia) verrà creato un array di dischi RAID protetto usando tutti i dischi disponibili e le condivisioni di rete predefinite. Per personalizzare la configurazione, scegliere basic Setup (Impostazione Avanzata).
Página 66
2. Da questa posizione è possibile specificare il nome del dispositivo Dataguard e modificare le impostazioni di rete. 3. È inoltre possibile specificare un livello RAID protetto (protezione dati) o non protetto, livello RAID orientato alle prestazioni (capacità massima). Installazione manuale Per un controllo completo della configurazione del dispositivo di archiviazione, scegliere Manual Setup (Installazione manuale).
Página 67
Paese all’altro. Imation e il logo Imation sono marchi di fabbrica di Imation Corp. RDX è un marchio registrato di Tandberg Data ASA. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà dei loro rispettivi...
Página 68
중요한 안전 지침 이 장치는 FCC 규칙 제15부를 준수합니다. 이 장치는 다음의 2가지 조건에 따라 작동해야 합니다: (1) 유해 한 간섭을 일으키지 않으며, (2) 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함해 수신된 간섭을 수용. CH-S CH-T 참고: 이 장비는 FCC 규칙 제15부에 따라 시험되었으며 Class A 디지털 장치에 관한 제한사항을 준수하는 것으로...
Página 69
1.1 DAtAGuArD ApplIAnCE 포장 풀기 DataGuard 포장에는 다음과 같은 품목이 들어 있습니다. • DataGuard Appliance 빠른 시작 안내서 • 빠른 시작 안내서 • 하드 드라이브용 나사 • 이더넷 케이블 • 전원 코드 • t5r에만 해당 - 키 • r4에만 해당 – 랙 마운트 레일 •...
Página 70
그림 1. DataGuard t5r 정면도 그림 2. DataGuard t5r 후면도 1. 이더넷 상태 lED 10. 입력 버튼 2. uSB 연결부 11. lCD 3. 원터치 백업 버튼 12. 디스크 캐리어 4. 원터치 백업 lED 13. rDX (t5r) 5. 디스크 상태 lED 14.
Página 71
그림 3. DataGuard r4 정면도 그림 4. DataGuard r4 정면도 그림 5. DataGuard r4 후면도...
Página 72
1.3 하드 드라이브 설치 참고: on 하드 드라이브 호환성 목록: http://www.imation.com 다음과 같이 하드 드라이브를 설치하십시오. 1. DataGuard Appliance에서 디스크 트레이를 꺼냅니다. 눌러서 풀기 래치를 앞으로 당겨 드라이브 꺼내기 2. 하드 드라이브 구멍이 드라이브 트레이 바깥쪽에 있는 구멍 4개와 딱 맞게 정렬되도...
Página 73
3. 드라이브 캐리어의 구멍을 통해 디스크 드라이브의 옆면에 나사를 끼웁니다. 4. 드라이브 트레이를 엔클로저에 다시 끼웁니다. 1.4 랙에 r4 설치 r4 구매 고객의 경우 r4 제품에 동봉된 랙 마운트 설명서를 참조하십시오. 1.5 케이블 연결 1. 네트워크 및 전원 케이블을 연결합니다. 전원...
Página 74
2. 전원 버튼을 누릅니다. 참고: DataGuard Appliance가 켜지는 데는 1분 정도가 걸리며, 시스템 상태 lED에 파란 색 불이 들어오고 삑 하는 소리가 한 번 들리면 장치가 완전히 켜진 것입니다. 1.6 Ip 주소 확인 1.7 Ip 주소 설정 lCD를 사용하여 다음과 같이 네트워크 설정을 변경할 수 있습니다. 1.
Página 75
1.8 관리 사용자 인터페이스 연결 1. 웹 브라우저를 열고 주소 필드에 Ip 주소를 입력합니다. 2. 음 사용자 이름을 입력합니다. administrator 3. 기본 암호를 입력합니다. password 참고: 로그인한 후 Administration(관리자) 탭, nAS user(nAS 사용자), change password(암호 변경)를 클릭하여 암호를 즉시 변경하십시오. 참고: 관리자...
Página 76
1.9 설정 마법사 One-Click Setup(원클릭 설정) 1. Device(장치) 탭, Wizard(마법사)를 클릭합니다. 2. Submit(제출) 버튼을 클릭해 가용한 모든 디스크를 사용하여 보호된 rAID 디스크 어레이를 만들고 기본 네트워크 공유를 만듭니다. 구성을 사용자 지정하려면 Basic Setup(전문가용 설정)을 선택합니다. Basic Setup(기본 설정) 1. Basic Setup(전문가용 설정)을 클릭합니다.
Página 77
2. 여기서 Dataguard Appliance 이름을 지정하고 네트워크 설정을 변경할 수 있습니다. 3. 그러면 보호된 rAID 수준(Data protection) 또는 비보호 성능 지향 rAID 수준 (Maximum Capacity)을 지정할 수 있습니다. Manual Setup(수동 설정) 저장 구성을 전체적으로 제어하려면 MAnuAl SEtup(수동 설정)을 선택하십시오. 1.10 사용자 생성 다른...
Página 78
십시오. 이 보증은 정상적인 마모나 오용, 남용 또는 사고로 인한 손상에는 적용되지 않습니다. IMAtIOn은 손실된 데이터 또는 기타 간접, 우연 또는 필연적 손상에 대해 책임을 지지 않습니 다. 이 보증은 사용자에게 특정 권리를 제공하며 사용자는 국가에 따라 다른 권리도 보유할 수 있...