GP
GAS
POWERED
VERSION
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
INSTRUCTION MANUAL
組立/取扱説明書
GP アルティマ ST レーシングスポーツ
この説明書は、ARRとreadyset 共通です。
ARR は、
21 22 26
29 31
〜
〜
33
readyset は、
35 38 39
〜
20ページの、プロポのセットアップを必ず確認してください。
This is instruction manual for both ARR and Readyset version.
ARR version need to assemble step number
Readyset version need to assemble step number
Make sure to check page 20 "radio set-up" before start your model.
Diese Bauanleitung bezieht sich auf die ARR und die Readyset Version.
Bitte beachten Sie fŸr die ARR Version die Baustufen
Bitte beachten Sie fŸr die Readyset Version die Baustufen
†berprŸfen Sie die Einstellungen Ihrer RC-Anlage gemŠ§ Seite 20, bevor
Sie mit dem Betrieb des Modells beginnen.
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。組立てに不慣れな方は、模
型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててください。
SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
●First-time builders should seek advice from people having building experience in order to
assemble the model correctly and to produce its performance to full extent.
●Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this
modelÕs assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after completing
the assembly.
ACHTUNG!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
●AnfŠnger sollten mšglichst Rat bei Modellbaukundigen einholen, um das Modell richtig
zusammenzubauen und gefahrlos bedienen zu kšnnen.
●Bauen Sie dieses Modell nur au§er Reichweite von Kindern zusammen!
●Treffen Sie genŸgend Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie Ihr Modell bedienen! Sie
alleine tragen die Verantwortung fŸr Ihr Modell und dessen gefahrlose Bedienung!
●Bitte bewahren Sie diese Dokumentation zur spŠteren Verwendung auf.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 Specifications are subject to change without prior notice!
Technische nderungen sind ohne vorherige AnkŸndigungen mšglich!
© 2000 KYOSHO/禁無断転載複製
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり充分に理解してください。
Before use, please carefully read the explanations!
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch genau durch!
Veuillez attentivement lire les instructions avant lÕemploi!
Lea cuidadosamente este manual antes de comenzar el montajie
R
39
までを組立ててください。
を組立ててください。
21 22 26
to
29 31
33
to
35 38 39
21 22 26
bis
29 31
33
bis
35 38 39
Les sp cifications peuvent changer sans pr avis!
GP ULTIMA ST
RACING SPORTS
Notice de montage pour les versions ARR et Readyset.
Version ARR : Etapes
21 22 26
Version Readyset : Etapes
Lire attentivement la page 20 avant la mise en route de votre modele.
Este manual de instrucciones sirve para la versi—n ARR y la vresi—n Readyset.
to
39
.
Si usted ha adquirido la versi—n ARR solamente deber‡ realizar los pasos
.
26
al
29 31
al
39
.
Si usted posee la versi—n Readyset solamente deber‡ realizar desde el
Asegœrese de comprobar la p‡gina n¡20 "preparacl—n del equipo de radio"
antes de rodar con su modelo.
bis
39
.
.
●小さい部品があるので、組立て作業は幼児の手がとどかない所で必ずおこなっ
てください。
●動かして楽しむ場所は、万一の事故を考えて安全を確認してから、責任をもっ
てお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
ATTENTION!
Ce mod le nÕest pas un jouet!
●Si vous tes d butant dans le mod le r duit, prenez conseils aupr s de mod listes
con-firm s afin dÕutiliser votre mod le dans des conditions optimales.
●Assemblez ce kit en dehors de la port e de jeunes enfants!
●Prenez des pr cautions lors de lÕutilisation. Vous seul tes responsable des
volutions de votre mod le. La soci t KYOSHO ou son distributeur ne peuvent
en aucun cas tre tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de
lÕutilisation de ce mod le!
●Gardez cette notice ˆ port e de main afin de vous y r f rer rapidement.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Este modelo de Radio Control no es un juguete
●Los no inicados en este hobby deber‡n ser aconsejados por expertos antes de
comenzar el montaje de este modelo.
●Realice el montaje en un lugar fuera del alcance de los ni–os.
●Siempre extreme las medidas de seguridad. Usted es el œnico responsable del
funcionamiento de su modelo.
●Mantenga este manual a mano.
a
29 31
a
39
.
33
a
35 38 39
.
(和英独仏西)
21 22
33
al
35 38 39
.
No. 31972