Shure Microflex MX396 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para Microflex MX396:
Tabla de contenido

Publicidad

Parts
Replacement Parts
65A2190
Fastening Wing Nut
31A2165
Mounting Tube
66A405
Rubber Isolation Ring
R185B
Cardioid Cartridge
Pièces de rechange
65A2190
Écrou à oreilles de fixation
31A2165
Tube de montage
66A405
Anneau d'isolation en caoutchouc
R185B
Capsule cardioïde
Ersatzteile
65A2190
Befestigungsflügelschraube
31A2165
Befestigungsröhrchen
66A405
Gummiisolierring
R185B
Nierenkapsel
Repuestos
65A2190
Tuerca mariposa de fijación
31A2165
Tubo de montaje
66A405
Anillo amortiguador de caucho
R185B
Cápsula de cardioide
Parti di ricambio
65A2190
Dado di serraggio ad alette
31A2165
Tubetto di montaggio
66A405
Anello di isolamento in gomma
R185B
Capsula cardioide
Pièces
Teile
Детали
パーツ
Запасные части
65A2190
Крепежная крыльчатая гайка
31A2165
Установочная трубка
66A405
Резиновое изоляционное кольцо
R185B
Футляр для кардиоидного микрофона
交換パーツ
65A2190
締め付け蝶ナッ ト
31A2165
取付けチューブ
66A405
ゴム製分離リ ング
R185C
カ ーディオイ ドカ ー ト リ ッ ジ
교체 부품
65A2190
나비 너트
31A2165
장착용 튜브
66A405
고무 차폐 링
R185C
단일지향성 카트릿지
备件
65A2190
固定翼形螺母
31A2165
安装管
66A405
橡胶绝缘圈
R184B
心型话筒头
Piezas
Parti
部件
부품
Preamp Gain
If necessary, the preamplifier gain can be reduced by 12 dB. Contact an authorized
Shure service center for information.
Gain du préampli
Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur.
Contacter un centre de réparations Shure agréé pour plus de détails.
Verstärkung des Vorverstärkers
Bei Bedarf kann die Vorverstärkung um 12 dB verringert werden. Informationen sind
vom Shure-Vertragskundendienst zu erhalten.
Ganancia del preamplificador
De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB.
Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información.
Guadagno del preamplificatore
Se necessario, il guadagno del preamplificatore può essere ridotto di 12 dB. Per
ulteriori informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure autorizzato.
Коэффициент усиления предусилителя
Если потребуется, коэффициент усиления предусилителя можно снизить на 12 дБ.
За информацией обращайтесь в официальный сервис-центр компании Shure.
プリ アンプゲイ ン
必要であれば、 プリ アンプのゲイ ンを12●dB下げることができます。 詳しく は、
Shure認可サー ビスセンターまでお問い合わせくださ い。
프리앰프 게인
필요하면, 프리앰프 게인을 12 dB만큼 줄일 수 있습니다. 안내를 원하시면 Shure 공인
서비스 센터에 연락하십시오.
前置放大器增益
可以根据需要,将前置放大器增益降低●12●dB。有关详细信息,请与●Shure●的授权服
务中心联系。
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC.
Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103
(1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/
CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme
européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels
(E1) etd'industrie légère (E2).
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinieüber
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs- und
Leistungskriterien der europäischen Norm EN55103 (1996) Teil 1 und 2 für
Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de
compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verifi-
cación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes
1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.Conforme ai criteri sulle prestazioni e
alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2,
per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido