Página 2
Canadian residents 1 800 387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’une brosse à dents Oral-B Professional Care™, conçue et mise au point par Braun Si vous avez des questions, veuillez appeler : Braun Canada: 1 800 387-6657 Gracias por haber comprado un cepillo de dientes Oral-B Professional Care™...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. DANGER To reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for any damage. Should this be the case, take the charging unit (e) to a Braun Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
Using the toothbrush This product can be used with any toothpaste. To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. Operating the switch The toothbrush features two speed options, the lower speed being optimal for sensitive areas in the mouth. •...
Página 7
In the interest of recycling, please do not dispose of this appliance in the household waste at the end of its useful life. Instead dispose of it at an authorized Braun Service Center or at an appropriate collection site. However, if you prefer to dispose of the battery yourself, please refer to the section «Battery removal»...
Página 8
Braun Canada will, at its option If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its either repair or replace the unit without additional charge to option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Página 9
24 Month Performance Guarantee 24 Month Performance Guarantee Braun Division, Braun Products The Gillette Company, Gillette Canada Company Sobin Park and A Street, MS 1F...
Français INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution, suivre les directives suivantes : 1.
Página 11
Important Vérifier régulièrement le cordon. Si celui-ci est endommagé, apporter la base de charge (e) à un centre de service après- vente Braun. Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. Description a Tête de brosse b Interrupteur c Poignée...
Utilisation de la brosse à dents electrique Ce produit peut être utilisé avec toute marque de dentifrice. Pour éviter des éclaboussures, poser la tête de brosse sur les dents avant de mettre l’appareil en marche. Fonctionnement de l’interrupteur La brosse à dents dispose de deux vitesses de brossage, la vitesse la plus lente étant la vitesse optimale pour les régions sensibles de la bouche.
Página 13
Têtes de brosse de rechange Offertes chez les distributeurs ou à un centre de service après- vente Braun. Lors des premières utilisations de l’appareil, les gencives peuvent saigner légèrement. Ce saignement devrait s’arrêter après quelques jours. S’il persiste après deux semaines, consulter le dentiste ou l’hygiéniste.
à des fins commerciales. l’achat, à l’adresse suivante : Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada n'est Garantie de rendement de 24 mois pas responsable pour une perte d'utilisation, une perte Braun Products de temps, un inconvénient, une perte commerciale, un...
Verifique periódicamente que el cable se encuentre en buenas condiciones. En caso de que éste se encuentre dañado, desconecte inmediatamente el cargador (e) y llévelo a un Centro de Servicio Autorizado Braun. Una unidad dañada o con mal funcionamiento no deberá ser usada. Descripción...
Uso del cepillo de dientes Este producto puede ser usado con cualquier pasta dental. Para evitar salpicaduras, el aparato deberá ser encedido después de colocarlo dentro de la boca. Operación del interruptor El cepillo de dientes tiene dos velocidades, siendo la menor de ellas idónea para las áreas sensibles de la boca.
final de su vida útil. Puede entregarlo en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recogida apropiados. No obstante, Si Ud. prefiere retirar la bateria, vea la sección «Extracción de la bateria»...
GARANTÍA DE REEMBOLSO Garantía Sólo para México Braun concede a este producto dos años de garantía Use el Oral-B Professional Care™ diariamente hasta desde la fecha de compra. Dentro del período de que esté familiarizado con este instrumento. Si no está...
Página 20
English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Note: You will not be able to place new batteries in the handle.