Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UHF Synthesized
Tuner Unit
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
WRR-855A/WRR-855B
 2000 Sony Corporation
3-205-489-14 (1)
GB
FR
DE
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WRR-855A

  • Página 1 3-205-489-14 (1) UHF Synthesized Tuner Unit Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones WRR-855A/WRR-855B  2000 Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Trade Name: SONY Refer to these numbers whenever you call upon your Sony Model No.: WRR-855B dealer regarding this product.
  • Página 3 Notice for customers in Canada: L’usage des appareils sans-fil Sony est réglé par l’Industrie Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification Canada comme décrit dans leur Cahier des Normes Radioélectriques CNR-123.
  • Página 4 800 - 830 MHz, 854.125 - 862 MHz Belgium 854.125 - 862 MHz Denmark 800.100 - 819.900 MHz Sony Corporation déclare par la présente que ce WRR-855B France 470 - 830 MHz est conforme aux exigences fondamentales et aux autres Italy 800 - 820 MHz dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Parts Identification ............4 the place subject to direct sunlight, especially outdoors, WRR-855A/855B ............5 because the finish of the case might be damaged. BTA-801 Portable Tuner Mount Never install the tuner on or near heat sources, such as Adapter (Optional) ............
  • Página 6: Precautions

    Sony original channel plan. Features Wide Operating Frequency ranges The WRR-855A operates over a 14 MHz frequency band within the range of 792 MHz to 806 MHz (model available On cleaning in Australia) , while the WRR-855B operates over a 24 MHz Clean the tuner unit with a dry, soft cloth.
  • Página 7 Preprogrammed wireless channel plans for simultaneous Weatherproof structure multi channel operation By properly mounting the WRR-855A/855B to the optional The WRR-855A/855B has many preprogrammed channel BTA-801 Portable Tuner Mount Adapter and attaching the groups, meaning combination of wireless channels to permit two supplied antennas, a weatherproof structure is obtained.
  • Página 8: Parts Identification

    Parts Identification GP button CH button Liquid-crystal display WRR-855A/855B + button – button BTA-801 Portable Tuner Mount Adapter (optional) ANT connectors AF indicator IN G M U T P O W RF indicator O F F POWER switch S I Z...
  • Página 9: Wrr-855A/855B

    4 Mounting screws 8 Liquid-crystal display Used to secure the WRR-855A/855B to the BTA-801. On the WRR-855A: When you turn the power ON, the For mounting, see “Mounting to a Portable Tuner Mount “HELLO” message appears, then the tuner unit goes to Adapter”...
  • Página 10: Portable Tuner Mount Adapter (Optional)

    Parts Identification 9 + button / 0 – button Note Press to select the group and channel numbers to be Be sure to check the operating voltage and polarity when received. connecting to a power source. See “Settings” on pages 10 and 11. qf Betacam attachment knob qa AF (audio frequency level) indicator Used to fix the unit to a Betacam.
  • Página 11: Preparations

    Mounting to a Portable Tuner Mount Adapter WRR-855A/855B This section shows you how to mount the WRR-855A/855B to the BTA-801 Portable Tuner Mount Adapter for example. By properly mounting the WRR-855A/855B to the BTA-801 and attaching the two supplied antennas, a weatherproof structure is obtained.
  • Página 12: Connecting The Power Cable

    Preparations Connecting the Power Cable Attaching the Antennas Connect the DC 12 V IN connector of the BTA-801 to the Attach the supplied antennas to the two ANT connectors. DC OUT connector of a Betacam-series Camcorder using the DC power cable supplied with the BTA-801. BTA-801 (bottom) Match the connector pins with the connector inside...
  • Página 13: Settings

    Settings Turn the POWER switch ON. Channel Selection On the WRR-855A, the “HELLO” message appears on the display, then it changes to the tuner status indication Notes shown before the tuner was previously turned off. Take the following precautions to prevent interference and On the WRR-855B, the version number of your tuner (for noise.
  • Página 14 Settings numerical order and pressing the – button changes them Model available in Australia in the reverse order. Press and hold down the button to continuously change the display. Model available in USA If no buttons are pressed for 5 seconds, the group selection mode is automatically cancelled and the lowest frequency channel in the group selected at that time is Model available in Europe (CE21)
  • Página 15 5 seconds without pressing any buttons. they are installed within sight of each other. Channel selection mode is automatically canceled and • When using two or more WRR-855A/855Bs, do not the channel shown on the display is set. directly put one unit upon the other.
  • Página 16: Setting And Releasing The T (Tone Squelch) Off Mode

    Squelch) OFF Mode can check for possible interference by using the interference-check function of this unit. To check the The WRR-855A/855B has the following three muting interference, simultaneously press the + and – buttons in the functions, which work in combination.
  • Página 17: Attaching And Connecting To A Betacam

    Turn the power ON while pressing and holding the GP and – buttons. Attach the holder and bracket to the Betacam. On the WRR-855A, release the buttons after the “HELLO” message appears. On the WRR-855B, release the buttons after the version number of your tuner (for example “U66”) appears.
  • Página 18 Attaching and Connecting to a Betacam Align the attachment plate of the back of the BTA-801 Connect the output cable (optional). with the holder and bracket. THE SIZ UHF SYN R-8 55 UNI T WR TUN ER OUTPUT AUDIO IN Connect the DC power cable supplied with the BTA-801.
  • Página 19: Messages On The Display

    Frequency response 50 to 15,000 Hz ±3.0 dB a) When the tuner is turned on, this message appears after “HELLO” on the WRR-855A. On the WRR-855B, the message appears after the version number of your tuner. Subsequently, the tuner goes to the normal display status.
  • Página 20 Specifications Supplied accessories Signal-to-noise ratio Antennas (2) (±5.0 kHz deviation at 1 kHz modulation) Operating instructions (1) 30 dB or more at RF input level Wireless Microphone System Frequency List (1) 10 dBµ (A-weighted) 60 dB or more at RF input level Optional accessories 60 dBµ...
  • Página 21 Evitez les utilisations prolongées avec une température Identification des pièces ............ 4 excessive ou dans un endroit exposé au soleil, notamment WRR-855A/855B ............5 à l’extérieur, car cela pourrait endommager la finition Adaptateur de montage de syntoniseur portable extérieure de l’appareil.
  • Página 22: Précautions

    Sony. Caractéristiques Plages de fréquences de service étendues Le WRR-855A fonctionne sur une bande de fréquences de 14 MHz, dans une plage comprise entre 792 MHz et 806 MHz (modèle disponible en Australie), tandis que le WRR-855B fonctionne sur une bande de fréquences de...
  • Página 23 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’accord silencieux selon vos besoins. Système de réception de diversité de l’espace Le WRR-855A/855B fournit un signal de réception stable Circuit du silencieux pour éliminer les bruits parasites avec seulement une minute de perte de signal.
  • Página 24: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Touche GP Touche CH Affichage à cristaux liquides WRR-855A/855B Touche + Touche – Adaptateur de montage de syntoniseur portable Connecteurs ANT BTA-801 (en option) Indicateur AF IN G M U T P O W Commutateur Indicateur RF...
  • Página 25: Wrr-855A/855B

    8 Affichage à cristaux liquides 4 Vis de montage Sur le WRR-855A : lorsque vous mettez l’appareil sous Utilisées pour fixer le WRR-855A/855B au BTA-801. tension, le message “HELLO” apparaît, puis l’appareil Pour le montage, voir “Installation sur un adaptateur de passe au mode d’affichage normal.
  • Página 26: Adaptateur De Montage De Syntoniseur Portable Bta-801 (En Option)

    Identification des pièces 9 Touche + /0 Touche – Remarque Appuyez sur ces touches pour sélectionner les numéros de Vérifiez la tension de fonctionnement et la polarité lorsque groupe et de canal à capter. vous effectuez un raccordement à une source Voir “Réglages”...
  • Página 27 BTA-801 et en fixant les deux antennes fournies, vous obtenez une structure résistant aux intempéries. Avant le montage Assurez-vous que vous avez nettoyé les surfaces contiguës du WRR-855A/855B et du BTA-801 avant de procéder au montage. Procédure de montage sur le BTA-801 BTA-801 En tenant compte de la direction indiquée, insérez le...
  • Página 28: Préparations

    Préparations Raccordement du câble d’alimentation Fixation des antennes Raccordez le connecteur 12 V CC IN du BTA-801 au Fixez les antennes fournies aux deux connecteurs ANT. connecteur OUT CC d’un caméscope de la série Betacam à l’aide du câble d’alimentation secteur fourni avec le BTA-801.
  • Página 29: Réglages

    Réglages Réglez le commutateur POWER sur ON. Sélection d’un canal Sur le WRR-855A, le message “HELLO” apparaît, puis l’indication de l’état du syntoniseur affichée avant que le Remarques syntoniseur ne soit désactivé apparaît. Prenez les précautions suivantes pour éviter les interférences Sur le WRR-855B, le numéro de version du syntoniseur...
  • Página 30 Réglages touche – pour faire défiler les groupes dans l’ordre Modèle disponible en Australie inverse. Si vous maintenez la touche enfoncée, les groupes défileront en continu. Modèle disponible aux U.S.A. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, le mode de sélection du groupe est automatiquement désactivé...
  • Página 31 être installés à proximité les uns des autres. Après l’affichage du canal souhaité, n’appuyez sur • Lorsque vous utilisez plusieurs WRR-855A/855B, ne aucune touche pendant 5 secondes. superposez pas les appareils. Le mode de sélection du canal est automatiquement désactivé...
  • Página 32: Régler Et Quitter Le Mode T Off (Silencieux)

    éventuelles à l’aide de la fonction de vérification des interférences de cet appareil. Le WRR-855A/855B dispose des trois fonctions de Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches + et – silencieux suivantes qui fonctionnent de manière combinée.
  • Página 33: Fixation Sur Un Caméscope Betacam Et Raccordements

    Mettez l’appareil sous tension en maintenant les touches GP et + enfoncées. Fixation Sur le WRR-855A, relâchez les touches après l’apparition du message “HELLO”. Sur le WRR-855B, relâchez les touches après l’apparition du numéro de version de votre Fixez avec la fente vers syntoniseur.
  • Página 34 Fixation sur un caméscope Betacam et raccordements Alignez la plaque arrière du BTA-801 sur le support et la Raccordez le câble de sortie (en option). fixation. THE SIZ UHF SYN R-8 55 UNI T WR TUN ER OUTPUT AUDIO IN Raccordez le câble d’alimentation secteur fourni avec le BTA-801.
  • Página 35: Messages Affichés

    60 dB minimum (à ± 250 kHz désyntonisés) a) Lorsque le syntoniseur est activé, ce message apparaît après l’indication “HELLO” sur le WRR-855A. Sur le WRR-855B, le Taux de rejet des parasites message apparaît après le numéro de version de votre 70 dB minimum syntoniseur.
  • Página 36 Spécifications Consommation électrique Niveau de silencieux 200 mA CC maximum (à 7 V CC) 10 dBµ (vous avez le choix entre les Température de service positions ON/OFF) 0°C à + 50°C (32°F à 122°F) Désaccentuation 50 µs Plage de fréquences 50 à 15000 Hz ± 3,0 dB Température de stockage –20°C à...
  • Página 37 Zeitraum hinweg sehr hohen Temperaturen aus, Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..4 und schützen Sie es vor direktem Sonnenlicht. Achten Sie WRR-855A/855B ............5 darauf besonders im Freien. Andernfalls kann die Montageadapter BTA-801 für tragbare Gehäuseoberfläche beschädigt werden.
  • Página 38: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn Sie auf den Anzeigebereich an der Oberseite 801, einen äußerst zuverlässigen tragbaren Diversity-Tuner schauen, achten Sie auf einen ausreichenden Abstand für das schnurlose UHF-Mikrofonsystem von Sony. Dieses zwischen dem Tuner und den Augen. verwendet die Frequenzbereiche für UHF- Fernsehsendungen.
  • Página 39 Ein Kompandersystem (Kompressor/Expander) sorgt für Tonpegel mit den entsprechenden LEDs. eine stabile drahtlose Übertragung in einem breiten Kompakt und leicht Dynamikbereich. Einer neuartigen, hochdichten Montagetechnik verdankt dieser Tuner seine geringe Größe und sein geringes Gewicht. Wenn Sie den WRR-855A/855B mit dem (DE)
  • Página 40: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Taste GP Taste CH LCD-Display WRR-855A/855B Taste + Taste – Montageadapter BTA-801 für tragbare Tuner Anschlüsse ANT (zusätzlich erhältlich) Anzeige AF IN G M U T P O W Anzeige RF O F F...
  • Página 41: Wrr-855A/855B

    Achten Sie darauf, diesen Schalter erst umzustellen, nachdem Sie den Eingangspegel des 8 Flüssigkristallanzeige (LCD-Display) angeschlossenen Geräts stark verringert haben. Am WRR-855A: Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint die Meldung “HELLO”. Dann schaltet der Tuner in den 4 Befestigungsschrauben normalen Anzeigemodus.
  • Página 42: Montageadapter Bta-801 Für Tragbare Tuner (Zusätzlich Erhältlich)

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 9 Taste + / 0 Taste – Hinweis Zum Auswählen der Gruppen- und Kanalnummer, die Beachten Sie beim Anschließen an eine Stromquelle bitte empfangen werden sollen. unbedingt die Betriebsspannung und die Polarität. Näheres dazu finden Sie unter “Einstellungen” auf Seite 10 und 11.
  • Página 43: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Montieren in einem Montageadapter für tragbare Tuner WRR-855A/855B Im folgenden wird die Montage des WRR-855A/855B im Montageadapter BTA-801 für tragbare Tuner erläutert. Wenn Sie den WRR-855A/855B ordnungsgemäß am BTA- 801 montieren und die beiden mitgelieferten Antennen ordnungsgemäß anbringen, erhalten Sie ein wettergeschütztes Gesamtsystem.
  • Página 44: Anschließen Des Stromversorgungskabels

    Vorbereitungen Anschließen des Anschließen der Antennen Stromversorgungskabels Bringen Sie die mitgelieferten Antennen an den beiden Anschlüssen ANT an. Verbinden Sie den Anschluß DC 12 V IN am BTA-801 über das mit dem BTA-801 gelieferte Gleichstromkabel mit dem Anschluß DC OUT eines Betacam-Camcorders. BTA-801 Richten Sie die (Unterseite)
  • Página 45: Einstellungen

    Einstellungen Schalten Sie das Gerät am Netzschalter POWER ein. Kanalauswahl Am WRR-855A erscheint die Meldung “HELLO” im Display, gefolgt von der Anzeige des Tunerstatus, der vor Hinweise dem letzten Ausschalten des Tuners galt. Beachten Sie bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen, damit Am WRR-855B erscheint die Tunerversionsnummer im keine Interferenzen und Störgeräusche entstehen.
  • Página 46 Einstellungen Wählen Sie mit der Taste + oder – die Gruppe aus. Modell für Australien Mit der Taste + wechseln Sie zyklisch in numerischer Reihenfolge von Gruppe zu Gruppe, mit der Taste – in umgekehrter Reihenfolge. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft die Gruppenanzeige durch.
  • Página 47 Der Kanalauswahlmodus wird automatisch beendet, und Sendern, sofern Sichtkontakt zwischen beiden besteht. der im Display angezeigte Kanal wird eingestellt. • Wenn Sie mit zwei oder mehr WRR-855A/855Bs arbeiten, stellen Sie die Geräte nicht direkt aufeinander.......................... 1) Der Abstand hängt von der Betriebsumgebung und den Betriebsbedingungen ab.
  • Página 48: Einstellen Und Beenden Des Modus Toff (Tone Squelch Off)

    OFF (Tone Squelch OFF) Sender verwenden, können Sie testen, ob Interferenzen bestehen. Dazu steht Ihnen die Interferenztestfunktion des Der WRR-855A/855B verfügt über die folgenden drei Geräts zur Verfügung. Um einen Interferenztest Geräuschunterdrückungsfunktionen, die in Kombination durchzuführen, drücken Sie im Kanalauswahlmodus miteinander verwendet werden.
  • Página 49: Anbringen Und Abnehmen Von Einer Betacam

    Montieren Sie Halter und Klammer an der Betacam. Schalten Sie das Gerät ein, und halten Sie dabei die Tasten GP und – gedrückt. Am WRR-855A lassen Sie die Tasten los, nachdem die Meldung "HELLO" erscheint. Am WRR-855B lassen Sie die Tasten los, nachdem die Tunerversionsnummer (z. B.
  • Página 50 Anbringen und Abnehmen von einer Betacam Richten Sie die Befestigungsplatte an der Rückseite des Schließen Sie das Ausgangskabel (gesondert erhältlich) BTA-801 an Halter und Klammer aus. THE SIZ R-8 55 UHF SYN UNI T WR TUN ER OUTPUT AUDIO IN Schließen Sie das mit dem BTA-801 gelieferte Gleichstromkabel an.
  • Página 51: Meldungen Im Display

    (bei ±250 kHz Verstimmung) OFF (Tone Squelch OFF)” Nebenwellenunterdrückung auf Seite 12. mindestens 70 dB a) Beim Einschalten des Tuners WRR-855A erscheint diese Spiegelfrequenzunterdrückung Meldung nach der Meldung “HELLO”. Beim Einschalten des mindestens 60 dB Tuners WRR-855B erscheint diese Meldung nach der Tunerversionsnummer.
  • Página 52 Technische Daten 88 × 118,8 × 31,3 mm (B/H/T) Geräuschunterdrückungspegel Abmessungen 10 dBµ (ein-/ausschaltbar - ON/OFF) Gewicht ca. 280 g einschließlich der Entzerrung 50 µSek. mitgelieferten Antennen Frequenzgang 50 bis 15.000 Hz ±3,0 dB Signal-Rauschabstand Mitgeliefertes Zubehör (±5,0 kHz Abweichung bei 1 kHz Modulation) Antennen (2) mindestens 30 dB bei HF-Eingang von Bedienungsanleitung (1)
  • Página 53: Precauciones

    Evite utilizarla durante mucho tiempo con temperaturas Identificación de los componentes ........4 extremadamente altas o expuesta a la luz solar directa, WRR-855A/855B ............5 especialmente en exteriores, ya que el acabado de la Adaptador de montaje de sintonizador carcasa podría dañarse.
  • Página 54: Descripción General

    Sony. Características Amplia gama de frecuencias de operación El WRR-855A funciona sobre una banda de frecuencias de 14 MHz dentro del margen de 792 MHz a 806 MHz Limpieza (modelo disponible en Australia), mientras que el Limpie la unidad de sintonización con un paño seco y suave.
  • Página 55 Mediante la instalación adecuada del WRR-855A/855B en el operaciones multicanal simultáneas adaptador opcional BTA-801 y la fijación de las dos antenas El WRR-855A/855B dispone de un gran número de grupos suministradas se obtiene una estructura a prueba contra de canales preprogramados, que son la combinación de inclemencias meteorológicas.
  • Página 56: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Botón GP Botón CH Pantalla de cristal líquido WRR-855A/855B Botón + Botón – Adaptador de montaje de sintonizador portátil Conectores ANT BTA-801 (opcional) Indicador AF IN G M U T P O W Indicador RF O F F...
  • Página 57: Wrr-855A/855B

    4 Tornillos de montaje 8 Pantalla de cristal líquido Se utilizan para fijar el WRR-855A/855B al BTA-801. En el WRR-855A: Al activar la alimentación, aparece el Con respecto al montaje, consulte “Instalación en un mensaje “HELLO” y, a continuación, la unidad de adaptador de montaje de sintonizador portátil”...
  • Página 58: Adaptador De Montaje De Sintonizador Portátil Bta-801 (Opcional)

    Identificación de los componentes 9 Botón + / 0 Botón – Nota Púlselo para seleccionar los números de grupo y canal que Asegúrese de comprobar la polaridad y tensión de desee recibir. funcionamiento cuando lo conecte a una fuente de Consulte “Ajustes”...
  • Página 59: Preparativos

    Preparativos Instalación en un adaptador de montaje de sintonizador portátil WRR-855A/855B En esta sección se muestra cómo instalar el WRR-855A/ 855B en el adaptador de montaje de sintonizador portátil BTA-801 como ejemplo. Mediante la instalación adecuada del WRR-855A/855B en el BTA-801 y la fijación de las dos antenas suministradas se obtiene una estructura a prueba contra inclemencias meteorológicas.
  • Página 60: Conexión Del Cable De Alimentación

    Preparativos Conexión del cable de alimentación Fijación de las antenas Conecte el conector DC 12 V IN del BTA-801 al conector Fije las antenas suministradas a los dos conectores ANT. DC OUT de una videocámara de la serie Betacam mediante el cable de alimentación de CC suministrado con el BTA-801.
  • Página 61: Ajustes

    Ajustes Active la alimentación con el interruptor POWER. Selección de canales En el visor del WRR-855A aparece el mensaje “HELLO” y después cambia a la indicación de estado mostrada Notas antes de apagarse el sintonizador. Tome las siguientes precauciones para evitar interferencias y En el WRR-855B, aparece el número de versión del...
  • Página 62 Ajustes Pulse el botón + o – para seleccionar el grupo. Modelo disponible en Australia Al pulsar el botón + cíclicamente, los grupos cambian en orden numérico, mientras que al pulsar el botón –, cambian en orden inverso. Pulse y mantenga pulsado el botón para que la indicación cambie de forma continua.
  • Página 63 El modo de selección de canales se cancela distancia de al menos 100 m los unos de los otros. automáticamente y el canal mostrado en el visor queda • Cuando utilice dos o más WRR-855A/855B, no coloque ajustado. directamente una unidad sobre la otra..........................
  • Página 64: Ajuste Y Cancelación Del Modo T (Silenciador De Tono) Off

    (Silenciador de tono) OFF puede comprobar la existencia de posibles interferencias mediante la función de comprobación de interferencias de El WRR-855A/855B dispone de las siguientes funciones de esta unidad. Para comprobar interferencias, pulse silenciamiento, que se activan en combinación. simultáneamente los botones + y – en el modo de selección de canales (el número de canal parpadea).
  • Página 65: Instalación Y Conexión A Una Betacam

    GP y –. Fije la agarradera y la abrazadera a la Betacam. En el WRR-855A, deje de pulsar los botones cuando aparezca el mensaje "HELLO". En el WRR-855B, deje de pulsar los botones cuando aparezca el número de versión del sintonizador (por ejemplo "U66").
  • Página 66 Instalación y conexión a una Betacam Alinee la placa de fijación de la parte trasera del Conecte el cable de salida (opcional). BTA-801 con la agarradera y la abrazadera. THE SIZ UHF SYN R-8 55 UNI T WR TUN ER OUTPUT AUDIO IN Conecte el cable de alimentación de CC suministrado con...
  • Página 67: Mensajes De La Pantalla

    Al encender el sintonizador, este mensaje aparece después de Relación de rechazo espúreo “HELLO” en el WRR-855A. En el WRR-855B, el mensaje aparece después del número de versión del sintonizador. 70 dB o más Posteriormente, el sintonizador pasa al estado de indicación Relación de rechazo de imagen...
  • Página 68 Especificaciones Consumo de corriente Nivel de silenciamiento 200 mA CC o menos (a CC 7 V) 10 dBµ (ON/OFF seleccionable) Temperatura de funcionamiento Desenfatización 50 µs 0°C a +50°C (32°F a 122°F) Respuesta de frecuencia 50 a 15.000 Hz ±3,0 dB Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C (–4°F a +140°F) Relación señal-ruido...
  • Página 70 Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Wrr-855b

Tabla de contenido