• Conecte el cable azul/blanco con el cable de encendido del amplificador.
Nota: Este cable debe estar conectado para escuchar sonido del
amplificador de fábrica si aplica.
• Conecte el cable anaranjado con el cable de iluminación. Nota: Si el radio
de mercado secundario no tiene cable de iluminación, cubra con cinta este
cable e ignórelo.
• Conecte el cable blanco con la salida positiva de la bocina izquierda delantera.
• Conecte el cable blanco/negro con la salida negativa de la bocina izquierda delantera .
• Conecte el cable gris con la salida positiva de la bocina derecha delantera.
• Conecte el cable gris/negro con la salida negativa de la bocina derecha delantera.
• Conecte el cable verde con la salida positiva de la bocina izquierda trasera.
• Conecte el cable verde/negro con la salida negativa de la bocina izquierda trasera.
• Conecte el cable púrpura con la salida positiva de la bocina derecha trasera.
•
Conecte el cable púrpura/negro con la salida negativa de la bocina derecha trasera.
arnés asWC-1 pre-cableado de 12 pins
• Este arnés se debe usar junto con el ASWC-1 opcional (no incluido) para retener
los controles de audio en el volante. Si no se va a usar el ASWC-1, ignore este
arnés. Si se va a usar, prosiga con las siguientes instrucciones. Además, consulte
las instrucciones de ASWC-1 para las conexiones del radio y la programación.
• Se debe(n) cortar el(los) siguiente(s) cable(s) antes de programar el ASWC-1.
Si su vehículo no está en la lista, no corte ningún cable(s):
Para las siguientes aplicaciones de
GM7, corte el cable verde/anaranjado:
Chevrolet
Malibu
(con un volante
.................. 2004-2007
de 3 radiales)
Malibu Maxx
(con un volante
.................. 2004-2007
de 3 radiales)
Para las siguientes aplicaciones de GM7,
corte los cables verde/anaranjado y
blanco/verde:
Chevrolet
Cobalt .......................... 2005-2006
Malibu
(con un volante
.................. 2004-2007
de 4 radiales)
Malibu Maxx
(con un volante
.................. 2004-2007
de 4 radiales)
METRA. The World's best kits.
BX-GM7
Para las siguientes aplicaciones de GM3,
corte el cable verde/anaranjado:
Chevrolet
HHR .............................. 2006-2009
Malibu .......................... 2008-2012
pontiac
G5 ................................ 2007-2009
G6 ................................ 2009-2010
Solstice ........................ 2006-2009
saturn
Aura ............................. 2007-2009
Sky ............................... 2007-2009
Nota: Ignore el arnés que viene con
el ASWC-1.
1-800-221-0932
™
Instalación del BX-GM7
Con la llave en la posición de apagado
• Dependiendo de su aplicación, conecte ya sea el GM7 de 24 pins al arnés de 4
pins, o el GM3 de 30 pins con el arnés de 4 pins, en la interfase del BX-GM7.
• Dependiendo de su aplicación, conecte ya sea el arnés GM7 de 24 pins a
4 pins, o el GM3 de 30 pins a 4 pins, en el vehículo.
• Cuando todas las conexiones estén hechas, vuelva a conectar la terminal
negativa de la batería.
Inicialización del BX-GM7
atención: Si el BX-GM7 pierde la alimentación por cualquier motivo, deberá
realizar el siguiente paso de nuevo.
• Para inicializar la interfase, encienda la marcha y espere 30 segundos,
luego vuelva a apagar la ignición, y enciéndala una vez más.
Nota: Si va a utilizar el ASWC-1, conéctelo después de inicializar el BX-
GM7 con la llave en la posición de apagado.
advertenCia importante
Este producto incluye instrucciones de instalación que deben seguirse
cuidadosamente. Dichas instrucciones están redactadas dando por supuesto que
el instalador es capaz de completar estos tipos de instalaciones electrónicas. Si
tiene dudas respecto de lo que se le indica que haga o cree que no comprende las
instrucciones como para completar la instalación en forma adecuada y segura, debe
consultar a un técnico que efectivamente tenga estos conocimientos y comprensión.
si no sigue estas instrucciones con cuidado y no instala la interfaz como se
describe, podría provocar daños en el vehículo o en los sistemas de seguridad
del vehículo. la interferencia con determinados sistemas de seguridad también
podría provocar daños a las personas. si tiene alguna pregunta al respecto,
llame a la línea de ayuda o a metra, al 1-800-221-0932 para obtener asistencia.
EL CONOCIMIENTO ES PODER Mejore sus
K
P
NOWLEDGE IS
OWER
habilidades de instalación y fabricación inscribiéndose
Enhance your installation and fabrication skills by
enrolling in the most recognized and respected
en la escuela de dispositivos electrónicos móviles más
mobile electronics school in our industry.
Log onto www.installerinstitute.com or call
reconocida y respetada de nuestra industria. Regístrese en
800-354-6782 for more information and take steps
www.installerinstitute.com o llame a 1-800-354-6782 para
toward a better tomorrow.
obtener más información y avance hacia un futuro mejor.
metraonline.com
© COPYRIGHT 2004-2015 METRA ELECTRONICS CORPORATION
Metra recomienda técnicos
con certificación del
Programa de Certificación
en Electrónica Móvil (Mobile
Electronics Certification
Program, MECP).