Safety Important Safety Instructions 6. Check the hoses for a weak or worn condition before each use. Make certain all connections are secure. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains Periodically inspect the sump, pump and system important instructions that should be followed during components.
Specifications • Installation Installation Electrical shock hazard. Can burn or kill. If your basement has water or moisture on Install the pump in a sump pit with a minimum floor, do not walk on wet area until all power has diameter of 12”...
Página 4
Installation • Operation / Maintenance 4. Install the pump in the pit so that the switch Operation / Maintenance mechanism has maximum possible clearance. Risk of electrical shock. Can burn or cause 5. Install the discharge plumbing. When using rigid death. Do not handle a pump or pump motor with wet pipe, use plastic pipe.
Troubleshooting Troubleshooting Chart Symptom Probable Cause(s) Corrective Action Blown fuse. If blown, replace with a fuse of proper size. If the voltage is under the recommended minimum, check the size of the wiring Low line voltage. from the main switch on the property. If OK, contact power company or hydro authority.
Página 8
Warranty Limited Warranty Myers warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from ® defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Warranty Period Product whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and 12 months from date of original installation, related accessories...
Sécurité Di rectives de sécurité importantes corporelles et/ou des dégâts matériels. Avant d’utiliser une pompe, s’assurer que les tuyaux souples ne Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes sont pas défectueux, usés et que tous les raccords sont bien directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’...
Caractéristiques • Installation Risques de secousses électriques, de brûlures, Installation voire de mort. Si le plancher du sous-sol est humide ou recouvert Pour les modèles équipés d’un interrupteur à flotteur vertical, d’ e au, ne pas marcher dessus tant que le courant n’aura pas installer la pompe dans un puisard ayant un diamètre minimal été...
Página 11
Installation • Fonctionnement / Entretien Installer la pompe dans le puisard afin d’ o btenir un Fonctionnement / Entretien dégagement maximum pour le fonctionnement de Risque de secousses électriques, de brûlures, l’interrupteur à flotteur. voire de mort. Ne pas manipuler la pompe ni son moteur si on a les Brancher le tuyau de refoulement.
Diagnostic des pannes Tableau de Diagnostic des pannes Incidents Causes possible(s) Remède(s) Fusible sauté. Le remplacer par un fusible de calibre adéquat. Si la tension est inférieure à la tension minimale recommandée, vérifier le calibre du câblage Tension de ligne basse. côté...
Garantie Garantie limitée : Myers® garantit à l’acheteur initial (« l’acheteur » ou « vous ») des produits figurant ci-dessous qu’ils seront exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pour la période de garantie indiquée ci-dessous. Période de garantie Produit selon la première éventualité...
Seguridad In strucciones importantes Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles o gastadas, asegurándose de que todas las conexiones de seguridad estén firmes. Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los importantes que se deben seguir durante la instalación y el componentes del sistema.
Especificaciones • Instalación quemaduras o muerte. Si su sótano tiene agua o humedad en el Instalación piso, no camine en el lugar mojado hasta que no haya desactivado Instale la bomba en el foso del sumidero con un diámetro toda fuente de corriente eléctrica. Si la llave de paso está en el mínimo de 12”...
Instalación • Operación / Mantenimiento Instale la bomba en el foso de manera que el mecanismo de Operación / Mantenimiento operación del conmutador tenga el máximo posible de luz Riesgo de choque eléctrico. Puede causar (espacio libre). quemaduras o muerte. No manipulee la bomba ni el motor de Instale la tubería de descarga.
Localización de fallas Tabla de Localización de fallas Síntoma Causa(s) Probable(s) Acción Correctiva Fusible quemado. Si está quemado, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado. Si la tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en la propiedad. Si Baja tensión de línea.
Garantía Garantía Limitada Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas...