Página 1
Electric Staple Remover ERZ-300 Instruction Manual ● Electric Staple Remover ERZ-300 Instruction Manual ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ P. 1 ● Elektrischer Heftklammerentferner ERZ-300 Bedienungsanleitung ・・・・・・・・・・・・・ P. 6 ● Mode d’emploi du dégrafeur électrique ERZ-300 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ P.11 ● Manuale di istruzioni della Levapunti Elettrica ERZ-300 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ P.17 ●...
Página 2
・ Please read the instruction manual before using. ・ Please keep the instruction manual on hand for future reference. ・ This instruction manual may not be copied or otherwise reproduced without permission from MAX. ・ Information herein is subject to change without prior notice.
Página 3
■ Disclaimer Max. Co., Ltd. assumes no responsibility whatsoever for damage or injuries resulting from the failure to observe the information in this manual, or losses, lost profits or damage to important documents and any secondary damages associated therewith because the equipment is damaged or otherwise out of order.
2. Items included power cord This cord is for EU model. power adapter instruction The plug is different manual depends on each model. Main unit Please obtain a commercially available foot switch if needed. 3. Setup procedure ① Pull out the waste box. ②...
5. Procedure for waste staple disposal ① Pull out the waste box. ● NOTE: If the waste box is difficult to pull out, pull it while tilting the machine forward. ● NOTE: The LED will switch to flashing pattern 1 every time staples have been removed 500 times. ●...
Página 6
PPC paper. Using in excess of the capacity will cause malfunction. FCC WARNING FCC Notice (Class B: ERZ-300) CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
・Bitte lesen Sie sich vor dem Verwenden die Bedienungsanleitung durch. ・Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Informationszwecke auf. ・Diese Bedienungsanleitung darf ohne Genehmigung durch MAX nicht kopiert oder anderweitig vervielfältigt werden. ・Die darin enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Página 8
Anderenfalls können Verletzungen verursacht werden. ■Haftungsausschluss Max. Co., Ltd. haftet nicht für Beschädigungen oder Verletzungen, die durch Nichtbeachtung der Informationen in dieser Anleitung verursacht wurden, oder für durch ein beschädigtes oder anderweitig nicht betriebsbereites Gerät verursachte Verluste, entgangene Gewinne oder Beschädigungen wichtiger Dokumente sowie daraus entstandene Folgeschäden.
2. Enthaltene Elemente Netzkabel Dieses Kabel ist für das EU-Modell. Der Stecker ist je Stromadapter Bedienungsanleitung nach Modell unterschiedlich. Bitte besorgen Sie sich bei Bedarf einen Hauptgerät im Handel erhältlichen Fußschalter. 3. Einrichtungsverfahren Ziehen Sie den Abfallbehälter heraus. ① Stecken Sie den Stromadapter-Gleichstromstecker (und Fußschalterstecker) ②...
Página 10
5. Verfahren zum Entsorgen der entfernten Heftklammern Ziehen Sie den Abfallbehälter heraus. ① ● HINWEIS: Lässt sich der Abfallbehälter schwer herausziehen, ziehen Sie an ihm, während Sie die Maschine nach vorne neigen. ● HINWEIS: Die LED wechselt zu Blinkmuster 1, wenn 500 Mal Heftklammern entfernt wurden. ●...
Página 11
Außenabmessungen 126 (B) x 273 (T) x 105 (H) mm Gewicht 2 kg Name des Herstellers oder Handelsmarke MAX CO., LTD. Adresse 6-6 Nihonbashi Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japan Name des Importeurs in Europa MAX EUROPE B.V. Adresse des Importeurs in Europa...
Página 12
・Veuillez conserver le mode d'emploi à portée de main pour consultation ultérieure. ・Ce mode d'emploi ne peut être copié ou reproduit de quelque manière que ce soit sans l'autorisation de MAX. ・Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Página 13
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. ■Avis de non-responsabilité Max. Co., Ltd. décline toute responsabilité quelle qu'elle soit pour les dommages ou blessures entraînés par le non-respect des informations fournies dans le présent manuel, ainsi que pour les pertes matérielles ou financières, les dommages affectant des documents importants, et tout autre dommage consécutif à...
■Demandes faites aux utilisateurs MISE EN GARDE: Respectez ce qui suit pour empêcher tout dysfonctionnement de la machine et toute panne inattendue. 1. N'utilisez pas ou ne stockez pas le produit dans les endroits suivants car cela pourrait entraîner des anomalies. (1) Les endroits exposés à...
Página 15
4. Procédure pour l'utilisation d'un dégrafeur électrique Insérez le papier dans l'extracteur avec les pattes de l'agrafe vers le haut. ① ● MISE EN GARDE : n'insérez pas de feuilles agrafées autres que du papier. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la machine. Alignez les agrafes avec la LED de position des agrafes.
Página 16
6. Procédure d'élimination des bourrages papier Appuyez sur le bouton ou sur l'interrupteur au pied. ① ● Lorsque la LED arrête de clignoter et reste allumée, la machine a été remise en état de marche. Ouvrez le couvercle en exerçant un mouvement de rotation à l'aide d'une pièce ou similaire. ②...
Dimensions externes 126 (L) x 273 (P) x 105 (H) mm Poids 2 kg Nom ou marque du fabricant MAX CO., LTD. Adresse 6-6 Nihonbashi Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japon Nom de l'importateur en Europe MAX EUROPE B.V. Adresse de l'importateur en Europe Antennestraat 45, 1322AH, Almere, The Netherlands Consommation électrique...
Página 18
・Conservare il manuale di istruzioni a portata di mano per future consultazioni. ・Il presente manuale di istruzioni non può essere copiato o altrimenti riprodotto senza l'autorizzazione da parte di MAX. ・Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Página 19
■Dichiarazione di non assunzione di responsabilità Max. Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni del presente manuale o per perdite, mancati utili o danni a documenti importanti ed eventuali danni secondari dovuti allo stesso motivo, conseguenti al danneggiamento o ad altri guasti della macchina.
2. Elementi inclusi cavo di alimentazione Questo cavo è per il modello adattatore di UE. La spina varia a seconda manuale di alimentazione istruzioni di ciascun modello. Unità principale Se necessario, acquistare un interruttore a pedale disponibile in commercio. 3. Procedura di installazione Estrarre la vaschetta degli scarti.
5. Procedura per la rimozione dei punti metallici di scarto Estrarre la vaschetta degli scarti. ① ● NOTA: Se risulta difficile estrarre la vaschetta degli scarti, estrarla inclinando l'apparecchio in avanti. ● NOTA: Il LED passa al modello di lampeggiamento 1 ogni volta che i punti metallici sono stati rimossi 500 volte. ●...
Página 22
Dimensioni esterne 126 (L) x 273 (P) x 105 (A) mm Peso 2 kg Nome o marchio del produttore MAX CO., LTD. Indirizzo 6-6 Nihonbashi Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japon Nome dell'importatore in Europa MAX EUROPE B.V. Indirizzo dell'importatore in Europa...
・Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto. ・Guarde el manual de instrucciones a mano para futuras referencias. ・Este manual de instrucciones no puede copiarse ni reproducirse de otra forma sin permiso de MAX. ・La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
■Exención de responsabilidad Max. Co., Ltd. no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones resultantes del incumplimiento de las indicaciones incluidas en este manual, ni por las pérdidas, lucros cesantes o daños a documentos importantes ni por ningún daño secundario relacionado con los mismos como consecuencia de que el equipo está...
2. Elementos incluidos cable de alimentación Este cable es para el modelo adaptador de de la UE. El enchufe es manual de corriente instrucciones diferente según cada modelo. Unidad principal Obtenga un interruptor de pie disponible en el mercado si es necesario. 3.
5. Procedimiento de eliminación de las grapas Extraiga la caja de residuos. ① ● NOTA: si resulta difícil extraer la caja de residuos, incline la máquina hacia adelante y luego retírela. ● NOTA: el LED cambiará al patrón de parpadeo 1 cada vez que se hayan retirado 500 grapas. ●...
Dimensiones externas 126 (an.) x 273 (prof.) x 105 (al.) mm Peso 2 kg Nombre del fabricante o marca registrada MAX CO., LTD. Dirección 6-6 Nihonbashi Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japon Nombre del importador en Europa MAX EUROPE B.V. Dirección del importador en Europa Antennestraat 45, 1322AH, Almere, The Netherlands Consumo de energía...
Página 28
・ Сохраните инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования. ・ Данная инструкция по эксплуатации не может быть скопирована или воспроизведена иным образом без разрешения компании MAX. ・ Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления. 1. Прочитайте сначала данную информацию.
В противном случае это может привести к травме. ■ Отказ от ответственности Max. Co., Ltd. не берет на себя ответственности за повреждения или травмы, вызванные несоблюдением инструкций, приведенных в данном руководстве, или за убытки, упущенную прибыли или повреждение важных документов, а также за какой-либо вторичный ущерб, связанный с использованием поврежденного или...
Página 30
■ Запросы пользователей ВНИМАНИЕ: Во избежание непредвиденных проблем и поломок оборудования соблюдайте следующие инструкции. 1. Не эксплуатируйте и не храните оборудование в следующих местах, поскольку это может привести к возникновению проблем. (1) В местах, подверженных влиянию прямых солнечных лучей или рядом с источниками тепла, например, обогревателями...
Página 31
4. Порядок использования электрического скоборасшивателя. ① Вставьте бумагу в устройство таким образом, чтобы ножки скобы были направлены вверх. ● ВНИМАНИЕ! Запрещается вставлять сшитые листы из материала, отличного от бумаги. Это может привести к неисправности устройства. ② Совместите скобы со светодиодом положения скоб. ●...
Página 32
6. Порядок устранения замятия бумаги. ① Нажмите кнопку или наступите на ножной переключатель. ● Когда светодиод перестает мигать и начинает гореть постоянно, устройство снова можно использовать. ② Откройте крышку вращающим движением с помощью монеты или аналогичного предмета. ● ВНИМАНИЕ! Крышка не может быть открыта дальше положения, показанного на изображении. ③...
Página 33
24/6, 26/6, 10, скобы финишера копировального аппарата Наружные размеры 126 (Ш) × 273 (Г) × 105 (В) мм Масса 2 кг Наименование производителя MAX CO., LTD. Адрес 6-6 Nihonbashi Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japan Имя импортера в Европе MAX EUROPE B.V. Адрес импортера в Европе...