SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Weight capacities for Bracketless Shelves are 15 lbs./La capacité pondérale des tablettes sans supports apparents est de 6,8 kg.
/El peso máximo para los estantes esquineros es de 4,99 kg.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill with 9/32 in. bit, Level, and Pencil.
Avant de commencer l'installation du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler,
d'installer ni d'utiliser le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d'assemblage approximatif : 15 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, perceuse avec foret de 9/32 po, niveau et crayon
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están
dañadas. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, taladro con broca de 9/32", nivel y lápiz.
SÉCURITÉ/INFORMACÍON DE SEGURIDAD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Align the predrilled holes in the ledge (A) with the holes in backing unit (B). Using a
Phillips screwdriver (not included), fasten the ledge (A) against backing unit (B) with
assembly screws (BB).
Alignez les trous prépercés de la tablette (A) avec ceux de la pièce d'appui (B). À l'aide
d'un tournevis cruciforme (non inclus), fixez la tablette (A) à la pièce d'appui (B) à l'aide de
vis d'assemblage (BB).
Alinee los orificios pretaladrados en el larguero (A) con los orificios en la unidad de
refuerzo (B). Con un destornillador Phillips (no se incluye) ajuste el larguero (A) contra la
unidad de refuerzo (B) con tornillos de ensamblaje (BB).
2. Place mounting backplate (C) against wall in the desired position using a level (not
included) and mark holes with a pencil (not included) where holes in the mounting back-
plate (C) meet the wall.
Placez la plaque de fixation (C) contre le mur à l'endroit désiré à l'aide d'un niveau (non
inclus) et marquez à l'aide d'un crayon (non inclus) l'emplacement des trous de la plaque
de fixation (C) sur le mur.
Coloque la placa posterior de montaje (C) pegada a la pared en la posición deseada con
un nivel (no se incluye) y con un lápiz (no se incluye) marque los puntos en donde los
orificios en la placa posterior de montaje (C) tocan la pared.
3. Using a power drill and 9/32 in. drill bit (both not included), drill hole into wall marks.
Insert set screws (CC) into studs or drywall anchors (DD), securing mounting backplate (C)
to wall. Note: If you are drilling into a wall where no studs are available, insert drywall
anchors (DD) into wall to secure screws (CC). Note: Arrow on mounting backplate (C)
should point upward
À l'aide d'une perceuse électrique et d'un foret de 9/32 po (non inclus), percez un trou sur
chaque marque faite au mur. Insérez les vis de calage (CC) dans les montants ou les
chevilles d'ancrage pour cloison sèche (DD) de façon à fixer la plaque de fixation (C) au
mur. Remarque : Si aucun des montants du mur ne convient, insérez des chevilles
d'ancrage pour cloison sèche (DD) dans le mur pour y fixer les vis (CC). Remarque : La
flèche de la plaque de fixation (C) doit pointer vers le haut.
Taladre orificios en los puntos marcados en la pared con una broca de 9/32" y un taladro
(no se incluyen). Introduzca los tornillos (CC) en las vigas o en las anclas de expansión
para panel de yeso (DD) y fije la placa posterior de montaje (C) en la pared. Nota: Si
taladra en una pared en donde no hay vigas disponibles, introduzca anclas de expansión
para panel de yeso (DD) en la pared para asegurar los tornillos (CC). Nota: La flecha en la
placa posterior de montaje (C) debe apuntar hacia arriba
4. Slide assembly onto mounting backplate (C).
Glissez l'ensemble sur la plaque de fixation (C).
Deslice el ensamble del estante en la placa posterior de montaje (C).
5. Align holes in the bottom of the shelf to holes in mounting backplate (C) tubes, then
drive bracket screws (AA) through holes until shelf is secure.
Alignez les trous situés au bas de la tablette avec ceux des tubes de la plaque de fixation
(C), puis enfoncez les vis pour support (AA) à travers les trous jusqu'à ce que la tablette
soit fixée.
Alinee los orificios en la parte inferior del estante en los orificios de los tubos de la placa
posterior de montaje (C), luego coloque los tornillos (AA) a través de los orificios hasta
que el estante esté fijo.
1
A
B
BB
2
C
3
C
CC
4
C
B
A
5
AA