- poista pölylaatikko C pitämällä nuppia D painettuna
vasemmalle samalla kun vedät pölylaatikkoa C
taaksepäin
- asenna pölylaatikko C työntämällä se takaisin kunnes
se napsahtaa paikalleen
! lukitse pölylaatikko C ennen kiinnittämistä
- kun tarpeen, puhdista myös suodatinta kuvatulla
tavalla
! älä käytä pölylaatikkoa metallihionnassa
• Pölynimurin sovittimen E asennus/irrotus 6
! älä käytä pölynimuria metallihionnassa
• Virtakytkin
- käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin F 2
eteenpäin/taaksepäin
! koneen tulee olla käynissä ennen kuin se
koskettaa työkappaletta
! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti
työkappaleesta
• Nopeudensäätö
Ihanteellisen hiomatuloksen saavuttamiseksi eri
materiaaleilla
- säätopyöraasta G 2 voit asettaa haluamasi
hiomanopeuden
- säädä nopeus hiontakarkeuden mukaan
- ennen työn aloittamista etsi optimaalinen nopeus ja
karkeus kokeilemalla koepalaan
• Koneen pitäminen ja ohjaaminen 7
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
harmaan värisestä kädensija(oi)sta
- ohjaa koneen työstettävän pinnan suuntaisesti
! älä kohdista liian paljon painetta työkaluun, anna
sen tehdä työtä puolestasi
- älä kallista konetta, kallistaminen voi aiheuttaa syviä
ei-toivottuja hiontajälkiä
- pidä ilmanvaihto-aukkoja H 2 peittämättöminä
VINKKEJÄ
• Liikuta konetta puun syiden suuntaisesti
- hiottaessa paljaita puupintoja
- viimeisteltäessä erittäin
• Älä koskaan hio puuta ja metallia samalla hiomapaperilla
• Hiomapaperit karkeus suositus:
karkea
- poistettaessa maalia;
hiottaessa erittäin karkeaa puuta
keskikarkea - hiottaessa karkeaa tai höylättyä puuta
hieno
- tasoitettaessa maalipintaa;
viimeisteltäessa;
puuta tai maalipintaa
• Käytä eri hiomapaperikarkeuksia kun hiot karkeaa
pintaa:
- aloita karkealla tai keskikarkealla
- viimeistele työ hienolla
• Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso on
mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin
mukaisesti; sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä
laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen
arviona käytettäessä laitetta manituissa
käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
HOITO / HUOLTO
• Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-
aukkojen puhtaus H 2)
- poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skileurope.com)
ostotodiste mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 8 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto
tulee ajankohtaiseksi
E
Lijadora orbital
INTRODUCCIÓN
• Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y
el acabado de maderas, superfi cies pintadas, plásticos
y rellenos
• Lea y conserve este manual de instrucciones 3
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Palanca para cambiar la hoja de lija
B Perforadora de hojas
C Caja de polvo
D Botón para retirar la caja de polvo
29
7381