Página 1
VITRA P u r a T r a n s p a r e n c i a d e l F r i o LONGONI DIVISIONE FREDDO SRL Via Bongiasca,762/1 - 21020 – COMABBIO/VA – ITALY- Tel.++39/0331/968741 – Fax +39/0331/968721...
Í N D I C E 1. INFORMACIONES GENERALES página 4 FABRICANTE CENTROS DE ASISTENCIA CERTIFICACIONES GARANTÍA PREAJUSTES A CARGO DEL CLIENTE página 5 ESTRUCTURA DEL MANUAL 1.6.1 FINALIDAD Y CONTENIDO 1.6.2 UTILIZADORES 1.6.3 CONSERVACIÓN 1.6.4 SÍMBOLOS UTILIZADOS 2. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO 3.
Página 3
7. FUNCIONAMIENTO página 13 PERSONAL ASIGNADO página 14 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y TABLERO DE CONTROL página 15 7.3.1 FUNCIONES DEL TABLERO DE CONTROL REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA página 16 7.4.1 VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA 7.4.2 DESCONGELACIÓN, APAGADO página 17 ALARMAS página 18 ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS 7.6.1 CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS 8.
1. INFORMACIONES GENERALES 1.1 FABRICANTE Nace en 1983 y conquista desde el principio una posición importante en el mercado de las vitrinas frigoríficas; son estas las bases para la renovación constante del producto con componentes avanzados y diseño innovador. Cada uno de nuestros productos se ensayan y controlan uno por uno como se constata en el CERTIFICADO DE GARANTÍA Y ENSAYO, incluido en la presente documentación.
1.6 ESTRUCTURA DEL MANUAL El Cliente debe leer con la máxima atención las informaciones del presente Manual, porque una correcta preparación, instalación y utilización son la base de la relación Fabricante/Cliente. 1.6.1 FINALIDAD Y CONTENIDO El presente Manual brinda al cliente todas las informaciones necesarias para el uso correcto del Equipo y su manejo autónomo y seguro.
2. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DESCRIPCIÓN Los armarios son grupos frigoríficos condensados por aire, cuyos principales componentes son: Unidad de condensación (exterior cámara). Unidad de evaporación (interior cámara). Cuadro de control y mando montado en la parte superior de la puerta, ( véase anexo 13.2.3). ...
3.3.1 ACCESORIOS BAJO PEDIDO Queda entendido que cualquier modificación/o añadidura de accesorios, tiene que ser explícitamente autorizada y Realizada a cargo del Fabricante. Cualquier modificación o alteración hecha al frigorífico por parte del operador y/o por el mantenedor está prohibida por razones de ADVERTENCIA seguridad.
4.4 ZONAS PELIGROSAS No existen zonas peligrosas durante el empleo ya que la vitrina está equipada de todos los ispositivos de seguridad necesarios. Si se deben efectuar operaciones de mantenimiento y/o reparaciones quitando los dispositivos de seguridad, siempre asegurarse que las fuentes de energía hayan sido desactivadas.
5. TRANSPORTE Y MANUTENCIÓN LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DEL PRESENTE MANUAL YA QUE SUMINISTRAN IMPORTANTES INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD DE INSTALACIÓN DE USO Y MANTENIMIENTO CONSERVAR CON CUIDADO EL PRESENTE MANUAL PARA ULTERIORES CONSULTAS. 5.1 TRANSPORTE Y MANUTENCIÓN El transporte y la manutención de la vitrina obligatoriamente se tienen que realizar manteniendo la posición vertical, respetando las instrucciones en el embalaje.
5.2 ALMACENAMIENTO Si no se utiliza el equipo frigorífico por largos períodos de tiempo, hay que almacenarlo siguiendo las precauciones relativas al lugar y a los tiempos de almacenamiento: Almacenar la vitrina en lugar cerrado; Proteger la vitrina contra choques y esfuerzos; ...
6. INSTALACIÓN Para obtener un óptimo funcionamiento de la unidad se aconseja colocar la vitrina en un lugar con recirculación del aire y lejos de fuentes de calor y luz solar directa. 6.1 PUESTA EN MARCHA Quitar con cuidado del frigorífico el embalaje de cartón ( Fig. 1); ...
Página 12
limpio. No utilizar detergentes y/o polvos abrasivos que podrían opacar los acabados Durante todas estas fases, como ya explicado, no hay que usar mucha agua para no estropear las partes eléctricas; es suficiente con una esponja húmeda. Montar los soportes a introducir en las rejillas de la cámara, en la posición más coherente para el uso, introduciendo cada soporte en los montantes laterales de la vitrina, (Fig.4) ( Fig.
6.2 PREAJUSTES Asegurarse que la sección de cables y el tomacorriente sean idóneos a la potencia absorbida por el equipo. ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR PROLONGACIONES, ADAPTADORES Y TOMACORRIENTES MÚLTIPLES. Asegurarse que la vitrina no esté conectada cerca de fuentes de calor como: hornos, radiadores, rayos solares directos, etc.
7. FUNCIONAMIENTO 7.1 PERSONAL ASIGNADO El personal encargado para la instalación e utilización de la máquina debe poseer (o adquirir con adecuado adiestramiento y formación profesional) los siguientes requisitos, además conocer todas las informaciones de este manual relativas a la seguridad. ...
Página 15
Al introducir el enchufe comenzará el auto-test de la instrumentación touch integrado en la puerta, después de acabar el test queda encendida una luz rojo fija, a partir de ese momento se puede encender la vitrina frigorífera ( Fig. 9). Fig.9 ...
7.3.1 FUNCIONES DEL TABLERO DE CONTROL 7.4 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Para configurar la temperatura de la vitrina, seguir este procedimiento: Pulsar y soltar la tecla central blu ; Pulsar dos veces la teclas derecho hasta el símbolo de temperatura,pulsar una veces la tecla central; ...
7.4.1 VISUALIZAZIONE TEMPERATURA Puedes ver la temperatura de dos maneras diferentes : easy o científico. Pulsar dos veces la teclas central para cambiar la forma. 7.4.2 DESCONGELACIÓN La descongelación de la vitrina es automática. Solo en caso de necesidad Para el descongelamiento manual, siga estas instrucciones.
7.5 ALARMAS Cuando se muestra una alarma, aparecerá el símbolo, pulsar una vez la tecla central para visualizarla; FALLA cuando se muestra una falla, pulsar la tecla central para visualizarla;...
ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS Para obtener el máximo rendimiento del frigorífico es necesario respetar las siguientes indicaciones: No meter en la vitrina alimentos calientes o líquidos descubiertos; Envasar y proteger los alimentos apropiadamente, en especial si contienen especias o nata; ...
8. MANTENIMIENTO ORDINARIO Y PROGRAMADO Las informaciones de este capítulo están dirigidas al Utilizador (personal no especializado) y al encargado del Mantenimiento Ordinario 8.1 NORMAS ORDINARIAS DE SEGURIDAD Antes de comenzar cualquier tipo de mantenimiento, apagar la máquina y desconectar el enchufe del tomacorriente. 8.1.1 PROHIBICIÓN DE REMOCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD.
8.1.5 CONTROLES PERIÓDICOS A SEGUIR Periódicamente es necesario controlar la integridad de los cables eléctricos y de los órganos eléctricos. 9. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Y REPARACIONES El mantenimiento extraordinario y la reparación son tareas reservadas exclusivamente al personal especializado y autorizado por el fabricante. Se declina toda responsabilidad por intervenciones hechas por el utilizador, por personal no autorizado o por haber utilizado repuestos no originales.
11. REPUESTOS 11.1 SUMINISTRO DE REPUESTOS ORIGINALES Para sustituir componentes, los repuestos se compran en los centros autorizados, indicando: Modelo y N° di matrícula (Véase placa A); Número de identificación del componente (véase anexo 13.2.3) Cualquier mal funcionamiento que se atribuya al uso de repuestos no originales, no será reconocido por nuestros técnicos y conlleva a la pérdida de la garantía.