Dell E04B Serie Manual De Instalación
Dell E04B Serie Manual De Instalación

Dell E04B Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para E04B Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell EMC PowerEdge MX5016s y MX5000s
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E04B Series and E21M Series
Tipo reglamentario: E04B002 and E21M001
Julio 2021
Rev. A02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell E04B Serie

  • Página 1 Dell EMC PowerEdge MX5016s y MX5000s Manual de instalación y servicio Modelo reglamentario: E04B Series and E21M Series Tipo reglamentario: E04B002 and E21M001 Julio 2021 Rev. A02...
  • Página 2 Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2018 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Localización de la etiqueta de servicio del sistema...................... 7 Etiqueta de información del sistema..........................8 Visión general del IOM de SAS de Dell EMC PowerEdge MX5000s................8 Vista frontal del módulo PowerEdge MX5000s......................9 Capítulo 3: Instalación y configuración inicial del sistema para MX5016s..........10 Configuración del sistema..............................
  • Página 4 Indicadores LED................................39 Capítulo 7: Recursos de documentación...................41 Capítulo 8: Obtención de ayuda...................... 44 Cómo comunicarse con Dell EMC............................. 44 Comentarios sobre la documentación..........................44 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................... 44 Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge MX5016s..............45 Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist....................45...
  • Página 5: Capítulo 1: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento En este documento, se proporciona una visión general sobre el módulo de IOM de SAS y el sled de almacenamiento, la instalación y el reemplazo de los componentes y sus especificaciones técnicas. Acerca de este documento...
  • Página 6: Capítulo 2: Descripción General Del Sistema

    • Visión general del sled de Dell EMC PowerEdge MX5016s • Visión general del IOM de SAS de Dell EMC PowerEdge MX5000s Visión general del sled de Dell EMC PowerEdge MX5016s PowerEdge MX5016s es un sled de almacenamiento instalado en el gabinete de PowerEdge MX7000 para proporcionar expansión de disco para los sled de computación de la serie PowerEdge MX.
  • Página 7: Vista Frontal Del Sled

    Puede identificar el sistema mediante el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio únicos. Abra el panel de la etiqueta de información en la parte frontal del sistema para ver el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal correspondiente.
  • Página 8: Etiqueta De Información Del Sistema

    Visión general del IOM de SAS de Dell EMC PowerEdge MX5000s Dell EMC PowerEdge MX5000s es una solución de switch SAS redundante e intercambiable en caliente para el gabinete Dell EMC PowerEdge MX7000. Está diseñado para usarse con los sleds de almacenamiento Dell EMC PowerEdge MX5016s y las controladoras SAS instaladas en sleds de computación.
  • Página 9: Vista Frontal Del Módulo Poweredge Mx5000S

    OpenManage Enterprise-Modular para ver el inventario, los registros de eventos de almacenamiento y administrar las asignaciones de unidades o gabinetes. Vista frontal del módulo PowerEdge MX5000s Ilustración 4. Vista frontal del módulo PowerEdge MX5000s 1. Etiqueta de información 2. Puertos SAS externos (1 y 2) 3.
  • Página 10: Capítulo 3: Instalación Y Configuración Inicial Del Sistema Para Mx5016S

    Después de recibir el sistema PowerEdge MX5016s, debe configurar el sistema en el gabinete. NOTA: Para reducir el peso del chasis, Dell Technologies recomienda quitar el sled de almacenamiento preinstalado del gabinete antes de instalar el gabinete en el rack.
  • Página 11: Configuración De Asignaciones Del Sled De Almacenamiento

    3. Inicie sesión en la interfaz de usuario de OpenManage Enterprise-Modular para asignar los sleds de almacenamiento a las ranuras del sled de computación. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise Modular en www.dell.com/openmanagemanuals > Controladoras de administración del chasis.
  • Página 12 Ilustración 5. Modo de asignación por gabinete Modo de asignación por unidad: ● Se asigna un grupo de discos especificado. ● El modo de asignación o unidad asigna la unidad individual de PowerEdge MX5016s a otros sleds de computación (pero no se puede asignar a más de un sled simultáneamente).
  • Página 13 Ilustración 6. Modo de asignación por unidad Instalación y configuración inicial del sistema para MX5016s...
  • Página 14: Capítulo 4: Instalación Y Extracción De Componentes Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 15: Sled De Almacenamiento

    Si va a extraer el sled de forma definitiva, instale un panel protector para sled. Utilizar el gabinete durante períodos largos de tiempo sin un panel de relleno del sled instalado podría sobrecalentar el gabinete. c. Si el sled de almacenamiento no se va a reinstalar, Dell EMC recomienda borrar la asignación de unidad o gabinete para ese sled de almacenamiento.
  • Página 16: Instale El Sled En El Gabinete

    Ilustración 8. Extracción del sled del gabinete Siguientes pasos Reemplace el sled del gabinete o el panel de relleno del sled. Instale el sled en el gabinete Requisitos previos 1. Siga las instrucciones de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
  • Página 17: Cajón De La Unidad

    Ilustración 9. Instale el sled en el gabinete Siguientes pasos Reinicie el sled de computación mediante la interfaz modular de OpenManage Enterprise y asigne el sled de almacenamiento, si aún no está asignado, encienda los sled de computación a los que está asignado el sled de almacenamiento. Cajón de la unidad NOTA: Los ventiladores del gabinete pueden girar a una velocidad más alta para proporcionar enfriamiento adicional cuando se abre el...
  • Página 18: Cierre Del Cajón De La Unidad

    Ilustración 10. Apertura del cajón de la unidad Siguientes pasos Quite o instale los siguientes componentes según corresponda: ● Extraiga un disco duro de relleno instale un disco duro de relleno ● Extraiga un portaunidades de disco duro instale un portaunidades de disco duro ●...
  • Página 19: Unidades

    Ilustración 11. Cierre del cajón de la unidad Unidades MX5016s admite hasta 16 unidades SAS de 2,5 pulgadas intercambiables en caliente. Las unidades numeradas de 0 a 9 se encuentran en el lado izquierdo del gabinete y las numeradas de 10 a 15 se encuentran en el lado derecho del gabinete. Instalación y extracción de componentes del sistema...
  • Página 20: Extracción De Una Unidad De Relleno

    Ilustración 12. Numeración de unidades Extracción de una unidad de relleno Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. Pasos 1. Mantenga presionados los puntos de contacto de la unidad de relleno para desenganchar las guías de la ranura de la unidad. 2.
  • Página 21: Instalación De Una Unidad De Relleno

    Ilustración 13. Extracción de una unidad de relleno Siguientes pasos Instalación de un portaunidades. Instalación de una unidad de relleno Requisitos previos NOTA: Asegúrese de que los discos duros de relleno estén instalados para el flujo de aire adecuado si las unidades de disco duro no están instaladas en el sled.
  • Página 22: Extracción De Un Portaunidades

    3. Prepare la unidad para la extracción con el software de administración. Para obtener más información sobre el software de administración, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise-Modular www.dell.com/openmanagemanuals > Controladoras de administración del chasis Si la unidad está en línea, el indicador de la unidad parpadea. Puede extraer la unidad cuando los indicadores de la unidad se apaguen.
  • Página 23: Instalación De Un Portaunidades

    Ilustración 15. Extracción de una unidad de la ranura de unidades Siguientes pasos Instale una unidad de relleno Instale un portaunidades. Cierre el cajón de la unidad. PRECAUCIÓN: El cajón del sled no debe estar abierto durante más de tres minutos mientras el gabinete está encendido para mantener la temperatura adecuada.
  • Página 24: Extracción De Una Unidad Del Portaunidades

    3. Si va a reemplazar una unidad existente, utilice el software de administración para preparar la unidad/SSD para la extracción. Para obtener más información sobre el software de administración, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise Modular disponible en www.dell.com/openmanagemanuals > Controladoras de administración del chasis NOTA: Si la unidad está...
  • Página 25: Instalación De Una Unidad En El Portaunidades

    Siguientes pasos Reemplace la unidad. Instalación de una unidad en el portaunidades Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. Extraiga el portaunidades de la ranura de la unidad. Pasos 1.
  • Página 26: Módulo Del Expansor De Almacenamiento

    Módulo del expansor de almacenamiento Ilustración 19. Módulos del expansor de SAS Extracción del módulo del expansor Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. PRECAUCIÓN: El sled no está diseñado para funcionar en un solo módulo expansor. Es obligatorio que ambos módulos estén presentes en el sled para obtener un cumplimiento óptimo.
  • Página 27: Instalación Del Módulo Del Expansor

    Ilustración 20. Extracción del módulo del expansor Siguientes pasos Reemplace el módulo del expansor. Cierre el cajón de la unidad. Instalación del módulo del expansor Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad.
  • Página 28: Módulo De Iom De Sas

    Ilustración 21. Instalación del módulo del expansor Siguientes pasos 1. Asegúrese de que los módulos del expansor tengan la misma versión de firmware. Si hay una incompatibilidad de firmware, el indicador LED parpadea en una secuencia de error. Para obtener más información sobre los indicadores de estado LED del expansor, consulte Indicadores de estado del expansor.
  • Página 29: Instalación De Unmx5016S De Relleno En La Ranura De Fabric C

    Ilustración 22. Extracción de un relleno de la ranura de fabric C Siguientes pasos Instale el módulo en la ranura de fabric C o en relleno. Instalación de unMX5016s de relleno en la ranura de fabric C Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
  • Página 30: Extracción De Un Módulo De Mx5016S De La Ranura De Fabric C

    Ilustración 23. Instalación de un relleno en fabric C Extracción de un módulo de MX5016s de la ranura de fabric C Requisitos previos NOTA: El sled de almacenamiento de MX5016s no es compatible con la configuración de IOM de SAS único. 1.
  • Página 31: Instalación De Un Módulo De Mx5016S En La Ranura De Fabric C

    Ilustración 24. Extracción de un módulo de MX5016s de la ranura de fabric C Siguientes pasos Instale un módulo en fabric C instale un relleno. 2. Conecte los cables al módulo. Instalación de un módulo de MX5016s en la ranura de fabric C Requisitos previos 1.
  • Página 32 Ilustración 25. Instalación de un módulo de MX5016s en la ranura de fabric C Siguientes pasos 1. Conecte los cables al módulo. NOTA: Asegúrese de que los modelos de objetos integrados de SAS tengan la misma versión de firmware. OpenManage Enterprise Modular le permite ver los detalles del firmware.
  • Página 33: Capítulo 5: Especificaciones Técnicas

    Profundidad (asa cerrada) PowerEdge MX5016s 250,2 mm (9,85 pulgadas) 42,15 mm (1,65 pulgadas) 600,00 mm (23,62 pulgadas) Peso del sled Tabla 2. Peso del sistema Dell EMC PowerEdge MX5016s Sistema Peso máximo PowerEdgeMX5016s 12 kg (26,45 lbs) Sistemas operativos compatibles...
  • Página 34: Especificaciones De La Unidad

    Sistema Peso máximo PowerEdge MX5000s 1,5 kg (3,30 lb) Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite Dell.com/ environmental_datasheets. Tabla 5. Especificaciones de temperatura Temperatura Especificaciones Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa...
  • Página 35: Temperatura De Funcionamiento Ampliada

    Tabla 7. Especificaciones de vibración máxima Vibración máxima Especificaciones En funcionamiento 0,26 G de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento) Almacenamiento 1,87 G de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales). Tabla 8.
  • Página 36: Especificaciones De La Contaminación Gaseosa Y De Partículas

    NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el cumplimiento del sistema puede verse afectado. NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema. Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas En la tabla a continuación, se definen las limitaciones que ayudan a evitar cualquier falla o daño en el equipo por contaminación gaseosa...
  • Página 37: Capítulo 6: Diagnósticos Del Sistema Y Códigos Indicadores

    LCD, si está disponible en el bisel, para consultar mensajes de error específicos. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y eventos de Dell en www.dell.com/openmanagemanuals >...
  • Página 38: Indicadores De Estado Del Expansor

    Tabla 15. Indicador LED de estado de la unidad (continuación) Indicadores LED de estado de la unidad Estado en todas las unidades internas del sled de almacenamiento. Luz ámbar parpadeante Indica que la controladora de discos ha marcado una unidad dentro del sled de almacenamiento como defectuosa en un sled de cálculo asignado.
  • Página 39: Códigos Indicadores Y Diagnósticos Del Sistema De Poweredge Mx5000S

    Códigos indicadores y diagnósticos del sistema de PowerEdge MX5000s Indicadores LED Los indicadores LED de Dell EMCPowerEdge MX5000s indican el estado del módulo PowerEdge MX5000s y el indicador de identificación ayuda a localizar un módulo PowerEdge MX5000s específico. Diagnósticos del sistema y códigos indicadores...
  • Página 40 Ilustración 28. Indicadores LED de Dell EMC PowerEdge MX5000s Tabla 18. Indicadores LED de Dell EMC PowerEdge Indicador, botón o Icono Descripción Estado conector Indicador de Parpadea en azul Indica que el identificación durante un segundo módulo MX5000s y, a continuación, se está...
  • Página 41: Capítulo 7: Recursos De Documentación

    Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente: ● En el sitio web de soporte de Dell EMC: 1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
  • Página 42 Administración del sistema Para obtener más información sobre el Systems Management Software ofrecido www.dell.com/ poweredgemanuals por Dell, consulte la Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management. Para obtener información acerca de la www.dell.com/ configuración, el uso y la solución de...
  • Página 43 Eventos y mensajes Para obtener información sobre los www.dell.com/qrl de error mensajes de sucesos y error generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del sistema, consulte qrl.dell.com...
  • Página 44: Capítulo 8: Obtención De Ayuda

    Cómo comunicarse con Dell EMC Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
  • Página 45: Localizador De Recursos Rápido Para El Sistema Poweredge Mx5016S

    Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el problema. ● Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted acerca del caso de soporte y le ayuda a resolver el problema.

Este manual también es adecuado para:

E21m serieEmc poweredge mx5016sEmc poweredge mx5000s

Tabla de contenido