Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86

Enlaces rápidos

Stryker
Berchtold Split Leg
Instructions for Use
Product No. F-SLD850EBER
F-SLD850BER
D-720565
Version D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker F-SLD850EBER

  • Página 1 Stryker Berchtold Split Leg Instructions for Use Product No. F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 2 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ............................3 中文简体 ............................19 FRANÇAIS ............................. 35 DEUTSCH ............................52 ITALIANO ............................69 ESPAÑOL ............................86 OTHER LANGUAGES ........................102 Page 2 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 3: Important Notices

    INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT NOTICES Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INSTRUCTIONS FOR USE Table of Contents Split Leg (F-SLD850EBER & F-SLD850BER) General Information ......................6 1.1 Copyright Notice:......................6 1.2 Trademarks: ....................... 6 1.3 Contact Details: ......................7 1.4 Safety Considerations: ....................7 1.4.1 Safety hazard symbol notice: ................7 1.4.2 Equipment misuse notice: ................
  • Página 5 INSTRUCTIONS FOR USE 3.6 Device Maintenance: ....................14 Safety Precautions and General Information: ..............15 4.1 General Safety Warnings and Cautions: ..............15 4.2 Product Specifications: ....................15 4.3 Sterilization Instruction: .....................16 4.4 Cleaning and Disinfection Instruction: ...............16 List of Applicable Standards: ....................17 Page 5 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D...
  • Página 6: General Information

    INSTRUCTIONS FOR USE General Information AMATECH Corporation is a subsidiary of Allen Medical Systems, Inc. which is a subsidiary of Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), a leading worldwide manufacturer and provider of medical technologies and related services for the health care industry. As an industry leader in patient positioning, our passion is improving patient outcomes and caregiver safety, while enhancing our customers' efficiency.
  • Página 7: Contact Details

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.3 Contact Details: For complains or ordering information, please contact your supplier and refer to the catalog. All modifications, upgrades, or repairs must be performed by an authorized specialist. 1.4 Safety Considerations: 1.4.1 Safety hazard symbol notice: DO NOT USE IF PRODUCT SHOWS VISIBLE DAMAGE AND MATERIAL DEGRADATION.
  • Página 8: Operating The System

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.5 Operating the system: 1.5.1 Applicable Symbols: Symbol used Description Reference Indicates the device is a medical device MDR 2017/745 Indicates the medical device manufacturer EN ISO 15223-1 Indicates the manufacturer’s serial number. The device serial number is encoded as 1YYWWSSSSSSS.
  • Página 9: Intended User And Patient Population

    INSTRUCTIONS FOR USE Indicates the authorized representative in the EN ISO 15223-1 European Community Indicates the Medical Device complies to MDR 2017/745 REGULATION (EU) 2017/745 Indicates a Warning IEC 60601-1 Intended to show when the IFU should be EN ISO 15223-1 referenced for use 1.5.2 Intended User and Patient Population: Intended User: Surgeons, Nurses, Doctors, Physicians and OR healthcare...
  • Página 10: Manufacturing Information

    ACCESSORY RELEASE BUTTON LOCK KNOB LOCK KNOB 2.2 Product Code and Description: F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr, Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair (w pads) Page 10 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D...
  • Página 11: List Of Accessories And Consumable Components Table

    INSTRUCTIONS FOR USE 2.3 List of Accessories and Consumable Components Table: The following list are accessories and components that may be used with this device. Name of Accessory Product Number OZ-752-1875 Footboard Package (w/pads, F-FBD850BER clamps) Name of Consumable Product Number Not Applicable Not Applicable Note: Consult the corresponding IFU for the products mentioned in the above table.
  • Página 12: Equipment Setup And Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Equipment Setup and Use: 3.1 Prior to use: a. Inspect the product looking for any visible damage or sharp edges that could be caused by a drop or impact during storage. b. Make sure product has been properly cleaned and disinfected and wiped dry prior to each use.
  • Página 13: Device Controls And Indicators

    INSTRUCTIONS FOR USE c. Ensure that the Split Leg Section is secure by pulling towards the operator as shown in photo. Repeat Steps # 1-3 above for the opposite Split Leg Section. TO ADJUST POSITION d. To abduct or adduct the Split Leg Section, loosen the Abduction Lock Knob as (shown below) and abduct or adduct the Split Leg Section as required.
  • Página 14: Removal Instruction

    INSTRUCTIONS FOR USE 3.4.2 Removal Instruction: a. Loosen the Accessory Lock Knob. b. Press and hold the Release Button while pulling the Split Leg Section away from table. Repeat steps for the opposite Split Leg Section. Press and hold Release Button 3.5 Troubleshooting Guide: This device does not have a troubleshooting guide.
  • Página 15: Safety Precautions And General Information

    INSTRUCTIONS FOR USE Safety Precautions and General Information: 4.1 General Safety Warnings and Cautions: WARNING: a. Do not use if product shows visible damage. b. Prior to using this device, please read the instructions for equipment set up and use. Familiarize yourself with the product before application on a patient. c.
  • Página 16: Sterilization Instruction

    INSTRUCTIONS FOR USE Storage Specifications Description Storage temperature -29ᵒ C to +60ᵒ C Storage Relative humidity range 15% to 85% Operating temperature This device is intended to be used in a Operating Relative humidity range controlled Operating Room environment. Electrical Specifications Description Not Applicable.
  • Página 17: List Of Applicable Standards

    INSTRUCTIONS FOR USE List of Applicable Standards: Sl. no Standards Description Medical devices - Part 1: Application of EN 62366-1 usability engineering to medical devices Medical devices- Application of risk EN ISO 14971 management to medical devices. Information supplied by the manufacturer of EN 1041 medical devices Medical devices - Symbols to be used with...
  • Página 18 Stryker Berchtold Split Leg 使用说明 产品编号 F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 19 使用说明 重要声明 《使用说明》 将本设备或其他类型的医疗仪器用于患者之前,建议您先阅读本 并熟悉该产品。 将设备用于患者之前,请先阅读并了解本手册中以及设备上的所有警告。 • 符号用于提醒用户注意有关使用本设备的一些重要操作规程或安全说明。 • 标签上的 符号旨在提示使用中何时应参考 IFU。 本手册中详细介绍的技术仅作为制造商的建议。使用本设备进行患者治疗的最终责 • 任仍由主治医师承担。 每次使用之前,应检查设备功能。 • 本设备仅能由经过培训的人员操作。 • 任何修改、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 • 请保管本手册供日后参考。 • 发生与本设备有关的任何严重事故,应报告制造商和此文档所列主管当局。 • 第 19 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 20 使用说明 目录 Split Leg(F-SLD850EBER 和 F-SLD850BER) 一般信息 ...........................22 1.1 版权声明: ........................22 1.2 商标: ........................22 1.3 联系信息: ........................23 1.4 安全注意事项: ......................23 1.4.1 安全危险标志说明: ..................23 1.4.2 设备误用说明: ....................23 1.4.3 用户和/或患者通知: ..................23 1.4.4 安全弃置: ......................23 1.5 操作系统: ........................24 1.5.1 适用符号: ......................24 1.5.2 适用用户和患者人群: ..................25 1.5.3 医疗设备法规符合性:...
  • Página 21 使用说明 设备设置与使用: ......................28 3.1 使用之前: ........................28 3.2 设置: ........................28 3.3 设备控制键和指示灯: ....................30 3.4 存储、操作处置和拆卸说明: ..................30 3.4.1 存储和操作处置: ...................30 3.4.2 拆卸说明: ......................30 3.5 故障排除指南: ......................31 3.6 设备维护: ........................31 安全注意事项和一般信息: ....................31 4.1 一般安全警告和小心: ....................31 4.2 产品规格: ........................32 4.3 灭菌说明: ........................32 4.4 清洁与消毒说明: .....................32 适用标准列表:...
  • Página 22: 一般信息

    使用说明 一般信息 是 的子公司 , 而 AMATECH Corporation Allen Medical Systems, Inc. Allen Medical 是 ( 代码为 )的子公司, Hill-Rom, Inc. 是一家全球领 Systems, Inc. Hill-Rom, Inc. NYSE 先的制造商,以及医疗技术和医护行业相关服务提供商。作为患者定位领域的行业领导者,我 们致力在提高客户效率的同时,改善患者预后和护理人员安全。我们的动力源自于针对客户最 迫切需要提供创新解决方案的热忱。为此我们深入探索客户的世界,以帮助其更好地满足上述 需求并克服工作环境中的日常挑战。无论是开发解决方案解决患者定位难题,还是构建系统为 外科团队提供安全、有效的手术部位便利性,我们始终致力提供具有非凡价值和质量的产品。 1.1 版权声明: 修订版 © 2019 Allen Medical Systems Inc. 版权所有。保留所有权利。 如未事先征得...
  • Página 23: 联系信息

    使用说明 1.3 联系信息: 有关投诉或订购信息,请与您的供应商联系并参考目录。任何修改、升级或维修都必须由 经过授权的专业人员执行。 1.4 安全注意事项: 1.4.1 安全危险标志说明: 如果产品出现明显损坏以及材料劣化,请勿使用。 1.4.2 设备误用说明: 如果本产品包装损坏或在使用前意外开启,请勿使用。 任何修改、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 1.4.3 用户和/或患者通知: 如果发生与本设备有关的任何严重事故,应使用本《使用说明》章节 1.3 中提供的联系信息 报告给制造商以及用户和/或患者所在成员国的主管当局。 注意:有关使用说明,请参阅手术台制造商的用户指南。应始终遵循手术台制造商的体重限制。 切勿超过手术台的承重能力 1.4.4 安全弃置: 客户应遵守联邦、州、地区和/或当地与医疗设备和附件的安全弃置相关的所有法律法规。 如有疑问,设备用户应首先联系其供应商以获取关于安全弃置方案的指南。 第 23 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 24: 操作系统

    使用说明 1.5 操作系统: 1.5.1 适用符号: 所用符号 描述 参考 表示该设备为医疗设备 MDR 2017/745 表示医疗设备制造商 EN ISO 15223-1 表示制造商序列号。设备序列号编码为 1YYWWSSSSSSS。 YY 表示制造年份,例如 118WWSSSSSSS,其 • 中 18 表示 2018 年。 EN ISO 15223-1 WW 表示标准日历年第 WW 周制造。(包含前 • 置数 0。) SSSSSSS 是一个顺序唯一编号。 • 21 CFR 830 表示医疗设备全球贸易项目代码...
  • Página 25: 适用用户和患者人群

    使用说明 表示欧共体授权代表 EN ISO 15223-1 表示医疗设备符合欧盟 2017/745 法规 MDR 2017/745 表示警告 IEC 60601-1 旨在提示使用中何时应参考 IFU EN ISO 15223-1 1.5.2 适用用户和患者人群: 适用用户:参与设备适用程序的外科医生、护士、医生、医师或在手术室工作的医疗专业人士。 不适用于非专业人士。 适用人群: 本设备适用于体重未超过第 4.2 节产品规格中的安全承重能力的患者 1.5.3 医疗设备法规符合性: 本产品为无创 I 类医疗设备。本产品根据欧盟医疗设备法规(法规 [EU] 2017/745)附录 Ⅷ 第 1 条授予 CE 标志。 1.6 EMC 注意事项: 本产品非机电设备。因此不适用...
  • Página 26: 制造信息

    系统组件标识: 所示为患者 左分腿板 外展锁定旋钮 附件锁定旋钮 释放按钮 2.2 产品代码和描述: F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr,Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair(带垫) 第 26 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 27: 附件列表和耗材组件表

    使用说明 2.3 附件列表和耗材组件表: 以下列表为可配合此设备使用的附件和组件。 附件名称 产品编号 OZ-752-1875 Footboard Package F-FBD850BER (带垫和固定夹) 耗材名称 产品编号 不适用 不适用 注意:有关上表提及的产品,请参阅相应的 。 2.4 适用范围: 分腿板可用于各种外科手术,包括但不限于需要截石位的短时手术。这些设备适用的患者群 体非常广泛,具体是否适用应由护理人员或医疗机构确定。 2.5 预期用途: 分腿板设计用于在各种外科手术中定位和支撑患者的足部、小腿和大腿,包括但不限于需要 截石位的短时手术。这些设备应由医护人员在手术室环境中使用。 2.6 残留风险: 本产品符合相关性能、安全标准。但是,不能完全避免误用、设备损坏、功能或机械危险对 患者或设备造成的伤害或损坏。 第 27 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver.
  • Página 28: 设备设置与使用

    使用说明 设备设置与使用: 3.1 使用之前: a. 检查产品外观是否存在任何因存储期间跌落或遭受撞击,而引起的明显的损坏或锋利边 缘。 b. 每次使用之前,确认产品已正确清洁、消毒并擦干。 3.2 设置: 手术台准备 a. 调整手术台的腿板,使其处于水平位置。 b. 从手术台上拆下腿板。 准备 Split Leg Section a. 将 Split Leg Section 插入手术台安装梁,直至接触到挡板。 第 28 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 29 使用说明 b. 顺时针拧紧 Accessory Lock Knob,将 Split Leg Section 按如下所示固定到手术台上。 c. 如图所示朝操作员方向拉动 Split Leg Section,确保其牢牢固定。对另一侧的 Split Leg Section 重复上述步骤 1 至 3。 调整位置 d. 要使 Split Leg Section 外展或内收,请(按如下所示)拧松 Abduction Lock Knob, 并根据需要外展或内收 Split Leg Section。牢牢拧紧 Abduction Lock Knob。 第 29 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D...
  • Página 30: 设备控制键和指示灯

    使用说明 3.3 设备控制键和指示灯: 关于本设备的控制键和指示灯,请见设置说明。 3.4 存储、操作处置和拆卸说明: 3.4.1 存储和操作处置: 本产品应存放在洁净、安全的环境中,以免损坏。请参阅“产品规格”部分的“存储规格”。 3.4.2 拆卸说明: a. 拧松 Accessory Lock Knob。 b. 按住 Release Button,同时将 Split Leg Section 从手术台上拉出。对另一侧的 Split Leg Section 重复上述步骤。 按住 Release Button 第 30 页 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver.
  • Página 31: 故障排除指南

    使用说明 3.5 故障排除指南: 此设备无故障排除指南。如用户需要设备技术支持,应首先联系其供应商。 3.6 设备维护: 确认所有标签已贴好且清晰可读。必要时,可使用塑料刮片将标签撕下,以更换标签。使 用酒精拭巾清理掉所有粘合剂残留物。 如您需要维修或更换设备,请通过联系详情部分 (1.3) 的信息联系我们。 安全注意事项和一般信息: 4.1 一般安全警告和小心: 警告: a. 如果产品出现明显损坏,请勿使用。 b. 使用本设备之前,请阅读设备设置和使用说明。应用于患者之前,请先熟悉本产品。 c. 为防止患者和/或用户遭受人身伤害及/或设备损坏,请在使用前检查设备和手术台侧面导 轨是否可能损坏或磨损。如发现设备明显损坏、部件缺失或无法正常工作,请勿使用。 d. 将设备用于患者之前,请先阅读并了解本手册中以及设备上的所有警告。 e. 每次使用之前,应检查设备功能。 f. 为防止 Split Leg 发生使用故障,患者体重不得超过 272 kg (600 磅)。 g. 如果没有额外的患者约束装置(如大腿约束带),请勿以头高脚低体位使用 Split Leg。 h. 只能由受过医学培训的人员操作本设备。 检查患者接触压力点,并在使用前咨询医生。...
  • Página 32: 产品规格

    使用说明 4.2 产品规格: 机械规格 描述 产品尺寸 84 cm × 13,5 cm × 28 cm (33’’ x 5,2’’ x 11’’) 材料 不锈钢、合金钢、铝、工程聚合物、青铜 设备安全承重能力 272 kg (600 lbs) 每个 7 kg (15,7 lbs) 整套设备的总重量 每套 14,6 kg (32,2 lbs) 存储规格 描述 存储温度 -29ᵒ...
  • Página 33: 适用标准列表

    使用说明 请使用布和季铵盐类消毒/清洁液清洁和消毒设备。 • 请阅读并遵循制造商建议进行基本消毒。 • 阅读并遵循清洁用品说明。在液体可能进入机械装置的区域,请小心操作。 • 请使用一块干净的干布擦拭设备。 • 在存储或再次使用设备之前,请确认其干燥。 • 小心:请勿将垫子浸入任何液体中 小心:请勿使用漂白剂或酚类物质接触垫子 适用标准列表: 序号 标准 描述 医疗器械 - 第 1 部分:医疗器械可用性工程应用 EN 62366-1 医疗器械 - 医疗器械风险管理的应用 EN ISO 14971 医疗器械制造商提供的信息 EN 1041 医疗器械 - 用于医疗器械标签、标记和提供信息的 EN ISO 15223-1 符号 - 第 1 部分:一般要求 医疗器械生物学评价...
  • Página 34 Stryker Berchtold Split Leg Instructions d'utilisation Numéro de produit F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 35 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit avant son application. Lire et comprendre tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
  • Página 36 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Table des matières Split Leg (F-SLD850EBER & F-SLD850BER) Informations générales .....................38 1.1 Avis de droits d'auteur : .....................38 1.2 Marques de commerce : ....................38 1.3 Coordonnées : ......................39 1.4 Consignes de sécurité : .....................39 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité : ........39 1.4.2 Avis de mauvaise utilisation de l'équipement : ..........39...
  • Página 37 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6 Entretien du dispositif : ....................47 Consignes de sécurité et renseignements généraux : ............47 4.1 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : ..........47 4.2 Spécifications du produit : ..................48 4.3 Instructions de stérilisation : ..................48 4.4 Instructions de nettoyage et de désinfection : ............49 Liste des normes applicables : ..................49 Page 37 Document Number: D-720565...
  • Página 38: Informations Générales

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Informations générales AMATECH Corporation est une filiale d'Allen Medical Systems, Inc., elle-même filiale de Hill-Rom, Inc. (NYSE : HRC), fabricant et fournisseur leader mondial de technologies médicales et de services connexes pour le secteur des soins de santé. Nous sommes une entreprise leader dans le domaine du positionnement du patient et notre passion est d'optimiser la guérison du patient et la sécurité...
  • Página 39: Coordonnées

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.3 Coordonnées : Pour toute réclamation ou pour obtenir les informations de commande, veuillez contacter votre fournisseur et reportez-vous au catalogue. Toutes les modifications, mises à jour ou réparations doivent être effectuées par un spécialiste agréé. 1.4 Consignes de sécurité : 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
  • Página 40: Utilisation Du Système

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.5 Utilisation du système : 1.5.1 Symboles applicables : Symbole utilisé Description Référence Indique que le dispositif est un dispositif MDR 2017/745 medical. Indique le fabricant du dispositif medical. EN ISO 15223-1 Indique le numéro de série du fabricant. Le numéro de série du dispositif est codé...
  • Página 41: Population De Patients Et Utilisateurs Prévus

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Indique que le dispositif ne contient pas de caoutchouc naturel ou de latex de EN ISO 15223-1 caoutchouc naturel sec. Indique le représentant autorisé dans la EN ISO 15223-1 Communauté européenne. Indique que le dispositif médical est conforme MDR 2017/745 au RÈGLEMENT (UE) 2017/745.
  • Página 42: Représentant Autorisé Dans La Ce

    BOUTON DE VERROUILLAGE VERROUILLAGE DÉVERROUILLAGE DE L'ABDUCTION 2.2 Code produit et description : F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr, Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair (w pads) Page 42 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D...
  • Página 43: Tableau De La Liste Des Accessoires Et Des Consommables

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.3 Tableau de la liste des accessoires et des consommables : La liste suivante répertorie les accessoires et composants pouvant être utilisés avec ce dispositif. Nom de l'accessoire Numéro de produit OZ-752-1875 Footboard Package F-FBD850BER (w/pads, clamps) Nom du consommable Numéro de produit Non applicable Non applicable...
  • Página 44: Mise En Place Et Utilisation Du Dispositif

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Mise en place et utilisation du dispositif : 3.1 Avant l'emploi : a. Inspectez le dispositif afin de repérer tout dommage visible ou bord coupant pouvant être dû à une chute ou un choc pendant le stockage. b. Assurez-vous que le dispositif a été nettoyé, désinfecté et séché correctement avant chaque utilisation.
  • Página 45: Commandes Et Indicateurs Du Dispositif

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION c. L'opérateur doit vérifier que la Split Leg Section est bien fixée en la tirant vers lui, comme illustré sur la photo. Répétez les étapes 1 à 3 décrites ci-dessus pour l'autre Split Leg Section. RÉGLAGE DE LA POSITION d.
  • Página 46: Instructions De Stockage, De Manipulation Et De Retrait

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.4 Instructions de stockage, de manipulation et de retrait : 3.4.1 Stockage et manipulation : Le produit doit être stocké dans un environnement propre et sûr afin d'éviter tout dommage. Voir les spécifications de stockage dans la section Spécifications du produit.
  • Página 47: Guide De Dépannage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.5 Guide de dépannage : Ce dispositif ne dispose pas de guide de dépannage. Pour obtenir une assistance technique, l'utilisateur du dispositif doit d'abord contacter son fournisseur. 3.6 Entretien du dispositif : Assurez-vous que toutes les étiquettes sont apposées et lisibles. Remplacez les étiquettes, si nécessaire, en utilisant un grattoir en plastique pour retirer l'étiquette.
  • Página 48: Spécifications Du Produit

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ATTENTION : a. En cas de repositionnement de la Split Leg Section, l'opérateur doit toujours soutenir la jambe du patient jusqu'à ce que la Split Leg Section soit correctement verrouillée dans la nouvelle position. b. Ne dépassez pas la charge maximale d'utilisation indiquée dans le tableau des spécifications du produit.
  • Página 49: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.4 Instructions de nettoyage et de désinfection : AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer le dispositif. Une blessure corporelle ou un dommage matériel pourrait se produire. •...
  • Página 50: Numéro De Série

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Numéro Normes Description de série base et les performances essentielles des tables d'opération Normes de l'International Safe Transit ISTA Association pour les essais d'emballage Page 50 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 51 Stryker Berchtold Split Leg Gebrauchsanleitung Produktnummer: F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 52: Wichtige Hinweise

    GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
  • Página 53 GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Split Leg (F-SLD850EBER und F-SLD850BER) Allgemeine Informationen ....................55 1.1 Urheberrechtsvermerk:....................55 1.2 Marken: ........................56 1.3 Kontaktinformationen: ....................56 1.4 Sicherheitshinweise: ....................56 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: ............56 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ........56 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Pflegebedürftige: ..........56 1.4.4 Sichere Entsorgung:..................57...
  • Página 54 GEBRAUCHSANLEITUNG 3.6 Gerätewartung: ......................64 Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: ..........65 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ................65 4.2 Produktspezifikationen: .....................66 4.3 Anweisungen für die Sterilisation: ................66 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ............66 Liste der anwendbaren Normen: ..................67 Seite 54 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver.
  • Página 55: Allgemeine Informationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG Allgemeine Informationen AMATECH Corporation ist eine Tochtergesellschaft von Allen Medical Systems, Inc., welches eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., ist (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller Anbieter Medizintechnik zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie die Sicherheit der Pflegekräfte zu verbessern und gleichzeitig die Effizienz der Einrichtungen unserer Kunden zu steigern.
  • Página 56: Marken

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.2 Marken: Markeninformationen finden Sie unter www.allenmedical.com/pages/terms- conditions. Diese Produkte sind möglicherweise durch ein oder mehrere Patent(e) geschützt. Weitere Informationen Patenten finden Liste unter www.hill-rom.com/patents. 1.3 Kontaktinformationen: Für Reklamation oder Bestellinformationen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und beziehen sich auf den Katalog. Alle Veränderungen, Aufrüstungen und Reparaturen müssen durch zugelassenes Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Página 57: Sichere Entsorgung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.4.4 Sichere Entsorgung: Kunden müssen alle bundesstaatlichen, staatlichen, regionalen und/oder lokalen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf die sichere Entsorgung von medizinischen Geräten und Zubehör beziehen. Im Zweifelsfall sollten die Benutzer des Geräts bezüglich der sicheren Entsorgung zunächst ihren Lieferanten um Rat bitten. 1.5 Systemverwendung: 1.5.1 Zutreffende Symbole: Verwendetes...
  • Página 58: Vorgesehene Benutzer Und Patientenpopulation

    GEBRAUCHSANLEITUNG Verweist auf die Katalognummer des EN ISO 15223-1 Herstellers. Weist darauf hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung für wichtige EN ISO 15223-1 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zurate ziehen sollte. Weist darauf hin, dass das Gerät weder Naturkautschuk noch Naturkautschuk-Latex EN ISO 15223-1 enthält.
  • Página 59: Hinweise Zur Emv

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.6 Hinweise zur EMV: Bei diesem Gerät handelt es sich nicht um ein elektromechanisches Gerät. Daher sind keine EMV-Hinweise erforderlich. 1.7 Autorisierte EC-Vertretung: HILL-ROM SAS B.P. 14 – Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANKREICH TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Herstellerdaten: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Página 60: Artikelnummer Und -Beschreibung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 2.2 Artikelnummer und -beschreibung: F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr, Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair (mit Polster) 2.3 Zubehörliste und Liste der Verschleißteile: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
  • Página 61: Restrisiko

    GEBRAUCHSANLEITUNG 2.6 Restrisiko: Dieses Produkt erfüllt die relevanten Normen im Hinblick auf Leistung und Sicherheit. Eine Verletzung des Patienten oder Beschädigung des Produkts durch fehlerhafte Anwendung, Gerätebeschädigung, funktionelle oder mechanische Gefahren kann jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden. Einrichtung und Verwendung des Geräts: 3.1 Vor der Verwendung: a.
  • Página 62 GEBRAUCHSANLEITUNG b. Ziehen Sie, wie unten gezeigt, den Zubehörverriegelungsknopf im Uhrzeigersinn fest, um das Split Leg Section am Operationstisch zu befestigen. c. Vergewissern Sie sich, dass das Split Leg Section sicher befestigt ist, indem Sie daran ziehen, wie unten in der Abbildung gezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für das gegenüberliegende Split Leg Section.
  • Página 63: Bedienelemente Und Anzeigen Des Geräts

    GEBRAUCHSANLEITUNG POSITION ANPASSEN d. Um das Split Leg Section abzuspreizen oder heranzuführen, lockern Sie den Abduktionsverriegelungsknopf wie unten gezeigt und spreizen das Split Leg Section nach Bedarf ab oder führen es zusammen. Ziehen Sie den Abduktionsverriegelungsknopf fest, um die Position zu sichern. 3.3 Bedienelemente und Anzeigen des Geräts: Die Bedienelemente und Anzeigen dieses Geräts sind in der Einrichtungsanleitung beschrieben.
  • Página 64: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    GEBRAUCHSANLEITUNG b. Drücken Sie den Entriegelungsknopf und halten Sie ihn gedrückt, während Sie das Split Leg Section vom Tisch wegziehen. Wiederholen Sie die Schritte für das gegenüberliegende Split Leg Section. Drücken Sie den Entriegelungsknopf und halten Sie ihn gedrückt. 3.5 Anleitung zur Fehlerbehebung: Für dieses Gerät liegt keine Anleitung zur Fehlerbehebung vor.
  • Página 65: Sicherheitsvorkehrungen Und Allgemeine Informationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG: a. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist. b. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die Anweisungen zur Einrichtung und Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Machen Sie sich vor der Verwendung an einem Patienten mit dem Produkt vertraut.
  • Página 66: Produktspezifikationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG 4.2 Produktspezifikationen: Mechanische Daten Beschreibung Produktabmessungen 84 cm × 13,5 cm × 28 cm (33’’ x 5,2’’ x 11’’) Edelstahl, legierter Stahl, Aluminium, Material technische Polymere, Bronze Sichere Arbeitslast des Geräts 272 kg (600 lbs) Je 7 kg (15,7 lbs) Gesamtgewicht des kompletten Geräts 14,6 kg (32,2 lbs) pro Set Lagerspezifikationen...
  • Página 67: Liste Der Anwendbaren Normen

    GEBRAUCHSANLEITUNG • Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Reinigungsprodukts. Arbeiten Sie in Bereichen, in denen Flüssigkeit in den Mechanismus gelangen kann, mit Vorsicht. • Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät trocken ist, bevor Sie es verstauen oder erneut verwenden.
  • Página 68 Stryker Berchtold Split Leg Istruzioni per l'uso N. prodotto F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 69: Avvisi Importanti

    ISTRUZIONI PER L'USO AVVISI IMPORTANTI Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
  • Página 70 ISTRUZIONI PER L'USO Indice Split Leg (F-SLD850EBER e F-SLD850BER) Informazioni generali ......................72 1.1 Nota sul copyright: ....................72 1.2 Marchi commerciali: ....................72 1.3 Dettagli di contatto: ....................73 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: .................73 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: ..........73 1.4.2 Avviso di uso improprio dell'apparecchiatura: ..........73...
  • Página 71 ISTRUZIONI PER L'USO 3.6 Manutenzione del dispositivo: ...................81 Precauzioni di sicurezza e informazioni generali: .............81 4.1 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: ..........81 4.2 Specifiche del prodotto: .....................82 4.3 Istruzioni per la sterilizzazione:..................83 4.4 Istruzioni di pulizia e disinfezione: ................83 Elenco degli standard applicabili: ..................84 Pagina 71 Document Number: D-720565...
  • Página 72: Informazioni Generali

    ISTRUZIONI PER L'USO Informazioni generali AMATECH Corporation è una società sussidiaria di Allen Medical Systems, Inc. che è una società sussidiaria di Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), produttore e fornitore leader a livello mondiale di tecnologie mediche e servizi correlati per il settore sanitario. In qualità...
  • Página 73: Dettagli Di Contatto

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.3 Dettagli di contatto: Per reclami o informazioni su come effettuare un ordine, contattare il fornitore e consultare il catalogo. Tutte le modifiche, gli aggiornamenti o le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato. 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: NON UTILIZZARE SE IL PRODOTTO MOSTRA DANNI VISIBILI E DEGRADAZIONE DEL MATERIALE.
  • Página 74: Funzionamento Del Sistema

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.5 Funzionamento del sistema: 1.5.1 Simboli applicabili: Simbolo Descrizione Riferimento utilizzato Indica che il dispositivo è un dispositivo MDR 2017/745 medico. Indica il produttore del dispositivo medico. EN ISO 15223-1 Indica il numero di serie del produttore. Il numero di serie del dispositivo è...
  • Página 75: Popolazione Prevista Di Utenti E Pazienti

    ISTRUZIONI PER L'USO Indica che il dispositivo non contiene gomma EN ISO 15223-1 naturale o lattice di gomma naturale secco. Indica il rappresentante autorizzato per la EN ISO 15223-1 Comunità Europea. Indica che il dispositivo medico è conforme al MDR 2017/745 REGOLAMENTO (UE) 2017/745.
  • Página 76: Rappresentante Autorizzato Nella Ce

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.7 Rappresentante autorizzato nella CE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informazioni sulla produzione: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORD AMERICA) 978-266-4200 (INTERNAZIONALE) Sistema...
  • Página 77: Codice Prodotto E Descrizione

    ISTRUZIONI PER L'USO 2.2 Codice prodotto e descrizione: F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr, Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair (con imbottiture) 2.3 Elenco degli accessori e tabella dei materiali di consumo: Di seguito sono elencati gli accessori e i componenti che possono essere utilizzati con questo dispositivo.
  • Página 78: Configurazione E Utilizzo Dell'aPparecchiatura

    ISTRUZIONI PER L'USO Configurazione e utilizzo dell'apparecchiatura: 3.1 Prima dell'uso: a. Ispezionare il prodotto ricercando eventuali danni visibili o bordi taglienti che potrebbero essere stati causati da cadute o urti quando riposto. b. Assicurarsi che il prodotto sia stato pulito, disinfettato e asciugato correttamente prima di ogni utilizzo.
  • Página 79 ISTRUZIONI PER L'USO c. Assicurarsi che la Split Leg Section sia fissata saldamente tirandola verso l'operatore come illustrato nella foto. Ripetere i precedenti passaggi 1-3 per la Split Leg Section opposta. REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE d. Per abdurre o addurre la Split Leg Section, allentare la Abduction Lock Knob (come illustrato di seguito) e abdurre o addurre la Split Leg Section come desiderato.
  • Página 80: Controlli E Indicatori Del Dispositivo

    ISTRUZIONI PER L'USO 3.3 Controlli e indicatori del dispositivo: Controlli e indicatori di questo dispositivo sono descritti nelle istruzioni di configurazione. 3.4 Istruzioni per la conservazione, la manipolazione e la rimozione: 3.4.1 Conservazione e gestione: Il prodotto deve essere riposto in un ambiente pulito e sicuro per evitare danni. Vedere le specifiche per la conservazione nella sezione Specifiche del prodotto.
  • Página 81: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    ISTRUZIONI PER L'USO 3.5 Guida alla risoluzione dei problemi: Questo dispositivo non dispone di una guida per la risoluzione dei problemi. Per ricevere assistenza tecnica, gli utenti del dispositivo devono contattare innanzitutto il fornitore. 3.6 Manutenzione del dispositivo: Assicurarsi che tutte le etichette siano state installate e che siano leggibili. Sostituire le etichette secondo necessità, utilizzando un raschietto di plastica per rimuovere l'etichetta.
  • Página 82: Specifiche Del Prodotto

    ISTRUZIONI PER L'USO ATTENZIONE: a. Se è necessario riposizionare la Split Leg Section, un operatore deve sostenere sempre la gamba del paziente fino a quando la Split Leg Section è saldamente bloccata nella nuova posizione. b. Non superare il carico di lavoro sicuro indicato nella tabella delle specifiche del prodotto.
  • Página 83: Istruzioni Per La Sterilizzazione

    ISTRUZIONI PER L'USO 4.3 Istruzioni per la sterilizzazione: Questo dispositivo non è stato progettato per essere sterilizzato. Possono verificarsi danni all'apparecchiatura. 4.4 Istruzioni di pulizia e disinfezione: AVVERTENZA: • Non utilizzare candeggina o prodotti contenenti candeggina per pulire il dispositivo. La mancata osservanza di tale istruzione può causare lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura.
  • Página 84: Elenco Degli Standard Applicabili

    ISTRUZIONI PER L'USO Elenco degli standard applicabili: Standard Descrizione Dispositivi medici - Parte 1: Applicazione di EN 62366-1 ingegneria dell'usabilità ai dispositivi medici Dispositivi medici - Applicazione della gestione EN ISO 14971 dei rischi ai dispositivi medici Informazioni fornite dal fabbricante di EN 1041 dispositivi medici Dispositivi medici - Simboli da utilizzare nelle...
  • Página 85 Stryker Berchtold Split Leg Instrucciones de uso N.° de producto: F-SLD850EBER F-SLD850BER D-720565 Version D...
  • Página 86: Avisos Importantes

    INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en •...
  • Página 87 INSTRUCCIONES DE USO Índice Split Leg (F-SLD850EBER y F-SLD850BER) Información general ......................89 1.1 Aviso de copyright: ....................89 1.2 Marcas comerciales: ....................89 1.3 Información de contacto: ...................90 1.4 Consideraciones de seguridad: .................90 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ..........90 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ..............90...
  • Página 88 INSTRUCCIONES DE USO 3.6 Mantenimiento del dispositivo: ..................98 Precauciones de seguridad e información general: ............98 4.1 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ..........98 4.2 Especificaciones del producto: ..................99 4.3 Instrucciones de esterilización:..................99 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: ..............100 Lista de normas aplicables: ....................
  • Página 89: Información General

    INSTRUCCIONES DE USO Información general AMATECH Corporation forma parte de Allen Medical Systems, Inc., que a su vez es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder de la industria en colocación de pacientes, nuestra pasión es mejorar los resultados de los pacientes y la seguridad de los cuidadores mientras mejoramos la eficacia de nuestros los clientes.
  • Página 90: Información De Contacto

    INSTRUCCIONES DE USO 1.3 Información de contacto: Para obtener información sobre reclamaciones o pedidos, póngase en contacto con su proveedor y consulte el catálogo. Todas las modificaciones, mejoras o reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados. 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI PRESENTA DAÑOS VISIBLES Y DEGRADACIÓN EN LOS MATERIALES.
  • Página 91: Funcionamiento Del Sistema

    INSTRUCCIONES DE USO 1.5 Funcionamiento del sistema: 1.5.1 Símbolos: Símbolo Descripción Referencia utilizado Indica que se trata de un producto sanitario MDR 2017/745 Indica el fabricante del producto sanitario EN ISO 15223-1 Indica el número de serie del fabricante. El número de serie del dispositivo está...
  • Página 92: Usuarios Previstos Y Población De Pacientes

    INSTRUCCIONES DE USO Indica que el dispositivo no contiene caucho EN ISO 15223-1 natural ni látex de caucho natural seco Indica el representante autorizado en la EN ISO 15223-1 Comunidad Europea Indica que el producto sanitario cumple el MDR 2017/745 REGLAMENTO (EU) 2017/745 Indica una advertencia IEC 60601-1...
  • Página 93: Representante Europeo Autorizado

    BLOQUEO DE BLOQUEO DEL LIBERACIÓN ABDUCCIÓN ACCESORIO 2.2 Descripción y código del producto: F-SLD850EBER - OZ-752-1304 Split Leg Pr, Euro Rails F-SLD850BER - OZ-752-1375 Split Leg Pair (acolchado) Página 93 Document Number: D-720565 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: D...
  • Página 94: Lista De Accesorios Y Tabla De Componentes Consumibles

    INSTRUCCIONES DE USO 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo. Nombre de accesorio Número de producto OZ-752-1875 Footboard Package F-FBD850BER (con acolchado y abrazaderas) Nombre de consumible Número de producto No aplicable...
  • Página 95: Instalación Y Uso Del Equipo

    INSTRUCCIONES DE USO Instalación y uso del equipo: 3.1 Antes del uso: a. Inspeccione visualmente el producto por si presentara daños visibles o bordes cortantes que podrían ser producto de una caída o un impacto durante el almacenamiento. b. Asegúrese de que el producto se ha limpiado y desinfectado correctamente y de que se ha limpiado en seco antes de cada uso.
  • Página 96: Controles E Indicadores Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO c. Asegúrese de que la Split Leg Section está bien fijada tirando hacia el usuario como se muestra en la fotografía. Repita los pasos anteriores del 1 al 3 con la otra Split Leg Section. PARA AJUSTAR LA POSICIÓN d.
  • Página 97: Instrucciones De Manipulación, Almacenamiento Y Retirada

    INSTRUCCIONES DE USO 3.4 Instrucciones de manipulación, almacenamiento y retirada: 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: El producto debe almacenarse en un entorno limpio y seguro para evitar daños en el mismo. Consulte las especificaciones de almacenamiento en la sección de especificaciones del producto. 3.4.2 Instrucciones de retirada: a.
  • Página 98: Guía De Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE USO 3.5 Guía de solución de problemas: Este dispositivo no tiene una guía de solución de problemas. Para recibir asistencia técnica, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor. 3.6 Mantenimiento del dispositivo: Asegúrese de que se han adherido todas las etiquetas y de que se pueden leer.
  • Página 99: Especificaciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN: a. Si es necesario recolocar la Split Leg Section, un usuario debe sostener siempre la pierna del paciente hasta que la Split Leg Section esté bloqueada de forma segura en la nueva posición. b. No sobrepase la carga segura de trabajo máxima indicada en la tabla de especificaciones del producto 4.2 Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas...
  • Página 100: Instrucciones De Limpieza Y Desinfección

    INSTRUCCIONES DE USO 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: ADVERTENCIA: • No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. • Tras el uso, limpie el dispositivo con paños desinfectantes con base de alcohol. •...
  • Página 101: Lista De Normas Aplicables

    INSTRUCCIONES DE USO Lista de normas aplicables: N.º de Normas Descripción serie Productos sanitarios - Parte 1: Aplicación de la EN 62366-1 ingeniería de usabilidad a los productos sanitarios Productos sanitarios: Aplicación de la gestión EN ISO 14971 de riesgos en productos sanitarios Información proporcionada por el fabricante EN 1041 de productos sanitarios...
  • Página 102 OTHER LANGUAGES Dansk: Vælg din sprogversion på Hillrom-websitet nedenfor. Vælg den relevante produktbrugsanvisning, eller brug søgefunktionen på websitet ved at angive dokumentnummeret. Nederlands: Ga voor de versie in uw taal naar de onderstaande website van Hillrom. Selecteer de gebruikshandleiding van uw product of gebruik de zoekfunctie op de website door uw documentnummer in te voeren.
  • Página 103 OTHER LANGUAGES Românesc: Pentru versiunea în limba dumneavoastră, accesați website-ul Hillrom de mai jos. Selectați Instrucțiunile de utilizare dedicate produsului dumneavoastră sau utilizați funcția de căutare de pe website intrducând numărul documentului. Русский: Для получения информации о вашей языковой версии перейдите на веб-сайт Hillrom по...

Este manual también es adecuado para:

F-sld850ber

Tabla de contenido