Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 7400007:

Publicidad

Enlaces rápidos

BROUETTE AUTOPROPULSÉE DE 40 V
40V SELF-PROPELLED GARDEN CART
40V SELBSTFAHRENDE SCHUBKARRE
CARRETILLA AUTOPROPULSADA DE 40 V
MOTOCARRIOLA DA 40V
40V ZELFAANGEDREVEN KRUIWAGEN
40 V SJÄLVGÅENDE SKOTTKÄRRA
40V SELVKØRENDE TRILLEBØR
40V SELVGÅENDE TRILLEBÅR
40 V: N VETÄVÄT KOTTIKÄRRYT
MOTORIZOVANÝ VOZÍK 40 V
САМОХОДНАЯ ТЕЛЕЖКА 40 В
TACZKA Z NAPĘDEM 40 V
www.agrodialog.ru
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting
and operating this machine.
7400007
1
10
19
28
37
46
55
64
73
82
91
100
109

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Tools 7400007

  • Página 1 7400007 BROUETTE AUTOPROPULSÉE DE 40 V 40V SELF-PROPELLED GARDEN CART 40V SELBSTFAHRENDE SCHUBKARRE CARRETILLA AUTOPROPULSADA DE 40 V MOTOCARRIOLA DA 40V 40V ZELFAANGEDREVEN KRUIWAGEN 40 V SJÄLVGÅENDE SKOTTKÄRRA 40V SELVKØRENDE TRILLEBØR 40V SELVGÅENDE TRILLEBÅR 40 V: N VETÄVÄT KOTTIKÄRRYT MOTORIZOVANÝ VOZÍK 40 V САМОХОДНАЯ...
  • Página 2 Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 4 www.agrodialog.ru Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 6...
  • Página 4: Правила Безопасной Эксплуатации

    Русский (Перево д оригинальных инструкций) Ваша тележка сконструирована и изготовлена в было бы наехать. Также обратите внимание на местоположение нор, рытвин, кочек, пней и других соответствии с высокими стандартами изделий возможных опасностей. Greenworks, касающимися надежности, простоты „ Эксплуатируйте тележку только при дневном свете эксплуатации...
  • Página 5 Русский (Перево д оригинальных инструкций) „ Предельный вес: 100 кг на ровных твердых детей месте. поверхностях, перегрузка может привести к „ Проверяйте на предмет повреждения. Перед травмам и вызвать повреждение устройства. дальнейшим использованием устройства та „ Нагружайте такой вес, который вы...
  • Página 6 Русский (Перево д оригинальных инструкций) „ Обратите внимание на норы, рытвины и кочки. батарейного блока, может стать причиной пожара при Будьте осторожны на неровной поверхности во использовании с другим типом батарейного Блока. избежание опрокидывания тележки. Высокая трава „ используйте электроинструмент только...
  • Página 7 Русский (Перево д оригинальных инструкций) обознаЧениЯ На данном инструменте могут присутствовать некоторые из следующих обозначений. Изучите их и запомните, что они означают. Правильное понимание данных обозначений позволит Вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством. знак знаЧение и ПоЯснение Напряжение Сила тока Мощность...
  • Página 8 Русский (Перево д оригинальных инструкций) теХниЧеские Характеристики оПисание См. рис. 1 Модель 7400007 Кнопка вперед/назад Номинальный режим 40 В, 300 Вт Предохранительная кнопка Кнопка выбора высокой/низкой скорости Грузоподъемность 100 кг на ровных твердых Выключатель питания поверхностях Регулятор Давление в шинах...
  • Página 9 Русский (Перево д оригинальных инструкций) эксПлуатациЯ вниМание! Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, не эксплуатируйте это изделие, пока вниМание! детали не будут заменены. Эксплуатация изделия Вы несете ответственность за контроль и управление с поврежденными или отсутствующими деталями тележкой во время ее движения. Крепко возьмитесь может...
  • Página 10: Техобслуживание И Ремонт

    Русский (Перево д оригинальных инструкций) теХобслуЖивание и реМонт вниМание! Если вы не включите тягу через 4 секунды после Техобслуживание тележки обеспечивает ее нажатия предохранительной кнопки, необходимо максимальную производительность и продлевает срок повторно нажать предохранительную кнопку. ее службы. Выполните следующие процедуры, чтобы поддерживать...
  • Página 11 Русский (Перево д оригинальных инструкций) „ Зарядите аккумулятор перед постановкой тележки утилизациЯ на хранение. При температурах ниже 5°С батарея сохраняет заряд примерно в течение 60 дней. Раздельный сбор мусора. Это изделие Если вы храните тележку в течение длительного не должно утилизироваться вместе с времени...
  • Página 12: Поиск И Устранение Неисправностей

    Русский (Перево д оригинальных инструкций) Поиск и устранение неисПравностей ПроблеМа возМоЖнаЯ ПриЧина реШение Батарея не закреплена. Вставьте батарею в предназначенный для нее отсек до тех пор, пока защелка на нижней части батареи не встанет на место. Батарея не заряжена. Зарядите батарею в соответствии с...
  • Página 13 PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
  • Página 14 PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks...
  • Página 15 GARANTIETERMIJN Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een...
  • Página 16 GARANTIPERIOD GARANTIPERIODE Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Página 17 TAKUUKAUSI GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter takuu myönnetään ammattikäyttöön hankituille laitteille, koska Greenworks...
  • Página 18 Ремни vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, ● Фильтры kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se ● Зажимные устройства и держатели инструмента zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce. 12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные...