Tascam DR-701D Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DR-701D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

DR-701D
Linear PCM Recorder for DSLR
D01271700B
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
®
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam DR-701D

  • Página 1: Usb-Kabel

    D01271700B DR-701D Linear PCM Recorder for DSLR OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語 ®...
  • Página 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are TEAC AMERICA, INC. trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in United States and other http://tascam.com/...
  • Página 3: Important Safety Precautions

    13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply TASCAM DR-701D...
  • Página 4 When you store or dispose batteries, isolate their terminals with insulation tape or something like that to prevent them from contacting other batteries or metallic objects. • When throwing used batteries away, follow the disposal instructions indicated on the batteries and the local disposal laws. TASCAM DR-701D...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Disconnecting from a computer ........14 Quick reference for using various functions ... 15 Messages ................17 Troubleshooting ..............18 Specifications ..............19 Ratings....................19 Inputs and outputs ..............19 Audio performance ..............19 Recording times (in hours: minutes) .........19 General ....................20 TASCAM DR-701D...
  • Página 6: Introduction

    • If this unit is placed near a power amplifier or Thank you very much for purchasing the TASCAM other device with a large transformer, it could DR-701D. cause a hum. If this occurs, increase the distance Before using this unit, read this Owner's Manual between this unit and the other device.
  • Página 7: Names And Functions Of Parts

    IN connector (3.5mm stereo mini jack) u DATA dial (ENTER) OUT connector (3.5mm stereo mini jack) Turn to select items and change values on setting screens. b LINE OUT jack (3.5mm stereo mini jack) i 3// button n TIME CODE IN connector TASCAM DR-701D...
  • Página 8: Top

    (enter standby) if the empty When the unit's Home Screen is open, turn the DATA icon appears and blinks. dial to change the display contents. When using the TASCAM PS-P515U AC adapter (sold separately) or USB bus power, appears. 5 HDMI connection status This shows the HDMI connection status.
  • Página 9: Preparation

    The unit turns off (enters standby) after it completes Install 4 AA batteries with their ¥ and ^ marks its shutdown process. as shown in the battery compartment. Close the battery compartment cover. TASCAM DR-701D...
  • Página 10: Inserting Sd Cards

    IN connector. In addition, HDMI timecode can be received from the camera. 8 Connecting with HDMI monitor recorders Audio recorded by the DR-701D can be added to HDMI video input from a camera and then output To listen with an external monitoring system from the HDMI OUT connector.
  • Página 11: Selecting The Monitored Signal

    PHONES jack, but the level meters will show the input sound Turn the DATA dial to change the setting. according to the recording mode. Press the DATA dial or MENU button to set a different item. TASCAM DR-701D...
  • Página 12: Recording

    Turn the DATA dial to switch the Home Screen to trim display mode. Use the 1–4 knobs to adjust the input levels. Guidelines are shown at −20dB and −12dB. Set levels so that they average around −20 dB and have a maximum level of −12 dB. TASCAM DR-701D...
  • Página 13: Setting The Low-Cut Filter

    Channels 1–4 and a stereo mix will all be recorded as a single file. Adjusting the volume OUT and LINE Adjust the volume output from the OUT jacks individually on the page. OUTPUT LEVEL Use the PHONES volume control to adjust the volume output from the PHONES jack. TASCAM DR-701D...
  • Página 14: Playback

    1/8 button to pause playback. Press This unit appears on the computer as an external drive named “DR-701D” (if the card has been the 1/8 button again to return to the beginning of formatted by this unit).
  • Página 15: Quick Reference For Using Various Functions

    You can delete all the files in a folder at the same time. time Home Screen w MENU w MED IA w NEW FOLDER Folder Recording to a operations new folder Recorded files will be saved in this folder. TASCAM DR-701D...
  • Página 16 Use this to change the peak hold time. Adjust the levels Home Screen w MENU w SLATE TONE w OSCILLATOR of this unit and Oscillator connected Use this to output a signal at the set level. equipment TASCAM DR-701D...
  • Página 17: Messages

    Refer to this list if one of these pop-up messages MBR Error Init DATA dial while this message is appears on the DR-701D and you want to check the CARD being shown to format the card. meaning or determine a proper response.
  • Página 18: Troubleshooting

    ¥/^ orientation. • Confirm that the input level setting is not too • Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-P515U, high. sold separately) is securely connected to both the outlet and the unit. 8 Adjust the input knobs so that the PEAK •...
  • Página 19: Specifications

    Connector: Type A receptacle 8 USB port Connector type: Micro-B Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class 8 TIMECODE IN connector Connector: BNC 8 REMOTE jack Connector: 2.5mm (3/32") TRS jack TASCAM DR-701D...
  • Página 20: General

    8 Power Operation Use conditions time 4 AA batteries (alkaline, NiMH or lithium) Channels 1/2 unused AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) Channels 3/4 use built-in mic External battery pack (TASCAM BP-6AA, sold Phantom power off About 7:30 separately) HDMI not connected...
  • Página 21: Précautions De Sécurité Importantes

    à une chaleur excessive. l'appareil. • PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés des batteries remplaçables au lithium : par le fabricant. remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les TASCAM DR-701D...
  • Página 22 (c) Le traitement incorrect des piles et/ou immédiatement un médecin. accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets • L’alimentation de l’unité doit être coupée quand graves sur l’environnement et la santé humaine vous installez ou remplacez des piles. TASCAM DR-701D...
  • Página 23 Référence rapide pour l'emploi de diverses fonctions .33 Messages ................35 Guide de dépannage ............36 Caractéristiques techniques ...........37 Données ..................... 37 Entrées et sorties ................37 Performances audio ..............37 Durées d'enregistrement (en heures : minutes) ..37 Générales ................... 38 TASCAM DR-701D...
  • Página 24: Introduction

    Près de chauffages ou dans des lieux Introduction extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-701D TASCAM. Lieux mal ventilés ou très humides Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement Lieux très poussiéreux et apprécier de travailler avec elle durant de...
  • Página 25: Nettoyage De L'uNité

    Enregistrement de l'utilisateur Tournez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans les écrans de réglage. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM i Touche 3// (http://tascam.com/). o Touche 4/.
  • Página 26: Face Supérieure

    En recherche vers l'avant En recherche vers l'arrière Saut au début du fichier suivant Saut au début du fichier précédent En enregistrement 3 Temps écoulé Affiche le temps écoulé (heures : minutes : secondes) dans le fichier actuel. 4 Statut d'alimentation TASCAM DR-701D...
  • Página 27: Préparation

    HOLD/ vers jusqu’à ce que (écran de TASCAM DR-701D q Valeurs crêtes en décibels (dB) démarrage) s’affiche. Durant la lecture, le niveau maximal durant une L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
  • Página 28: Extinction De L'uNité (Mise En Veille)

    à la prise LINE OUT sur le côté droit de l'unité. 8 Connexion à des enregistreurs moniteurs HDMI Le son enregistré par le DR-701D peut être ajouté à l'entrée vidéo HDMI en provenance d'une caméra TASCAM DR-701D...
  • Página 29: Utilisation De La Prise Timecode In

    HDMI7* Écoute du son de l'entrée HDMI 7 17 REMOTE Réglages de télécommande HDMI8* Écoute du son de l'entrée HDMI 8 18 SYSTEM Réglages de système HDMI1-2* Écoute d'un mixage HDMI 1-2 HDMI3-4* Écoute d'un mixage HDMI 3-4 TASCAM DR-701D...
  • Página 30: Procédures De Fonctionnement De Base

    (contrôle du niveau) (voir « Procédures CONTROL de fonctionnement de base » en page 30). Sélectionnez un canal et choisissez son entrée. Sélectionnez le canal sur lequel utiliser la fonction limiteur et choisissez la fonction limiteur à utiliser pour l'entrée micro. TASCAM DR-701D...
  • Página 31: Réglage De La Fonction De Contrôle Automatique

    Une fois terminé, pressez la touche MENU pour pressez la molette DATA. revenir à l'écran d'accueil. Cela ouvre la fenêtre de navigation. Tournez la molette DATA pour choisir SELECT (sélectionner) et pressez la molette DATA. TASCAM DR-701D...
  • Página 32: Réglage Du Volume

    Utilisez la commande de volume PHONES pour l'écran. régler le volume de sortie par la prise PHONES. Cette unité apparaît sur l'ordinateur comme un lecteur externe intitulé « DR-701D » (si la carte a Lecture été formatée par cette unité). 8 Lecture des enregistrements Échange de fichiers avec un ordinateur...
  • Página 33: Référence Rapide Pour L'eMploi De Diverses Fonctions

    Vous pouvez supprimer simultanément tous les fichiers d'un même dossier. même dossier Opérations Enregistrer dans Écran d'accueil w MENU w MEDIA w NEW FOLDER sur les un nouveau Les fichiers enregistrés seront sauvegardés dans ce dossier. dossiers dossier TASCAM DR-701D...
  • Página 34 Utilisez cela pour changer le temps de maintien d'affichage de crête. crête Ajuster les niveaux de cette Écran d'accueil w MENU w SLATE TONE w OSCILLATOR unité et des Oscillateur Utilisez cela pour produire un signal au niveau choisi. équipements connectés TASCAM DR-701D...
  • Página 35: Messages

    Référez-vous à cette liste si un de ces messages ne pouvez pas créer un nouveau dossier dans le dossier actuel. apparaît sur le DR-701D et si vous voulez en connaître La carte SD n'est pas la signification ou choisir une réponse appropriée.
  • Página 36: Guide De Dépannage

    • Vérifiez que l'adaptateur secteur (PS-P515U • Vérifiez que le niveau de sortie de l'appareil TASCAM, vendu séparément) est bien branché à connecté n'est pas trop bas. la fois à la prise secteur et à l'unité. • Si vous utilisez l'alimentation par le bus USB, 8 Le son que j'essaie d'enregistrer souffre de vérifiez que le câble USB est correctement...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    Type de connecteur : micro-B moitié des valeurs ci-dessus. Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse 8 Prise TIMECODE IN Connecteur : BNC 8 Prise REMOTE Connecteur : mini-jack 2,5 mm 3 points (TRS) TASCAM DR-701D...
  • Página 38: Générales

    4 piles ou batteries AA (alcalines, NiMH ou lithium) Canaux 1/2 non utilisés Les canaux 3/4 utilisent les micros intégrés Adaptateur secteur Alimentation fantôme désactivée (PS-P515U TASCAM, vendu séparément) Environ 7:30 HDMI non connecté Pack de piles/batteries externe Enregistrement de fichiers WAV 2 canaux (BP-6AA TASCAM, vendu séparément)
  • Página 39: Precauciones Importantes De Seguridad

    13 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. TASCAM DR-701D...
  • Página 40 A la hora de instalar la pilas, ponga mucha atención efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de a las indicaciones de polaridad (orientación de los limpieza local. símbolos positivo/negativo ¥/^) e instálelas correctamente dentro del compartimento para TASCAM DR-701D...
  • Página 41 Rendimiento audio ..............55 tamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras, o con Tiempos de grabación (en horas: minutos) ....55 el comercio en el que adquirió este aparato. General ....................56 TASCAM DR-701D...
  • Página 42: Introducción

    Para evitar que se degrade la calidad del sonido Introducción o que se produzcan averías, no instale la unidad en estas ubicaciones. Felicidades y gracias por la compra del TASCAM Lugares con fuertes vibraciones o inestables DR-701D. Cerca de ventanas u otros lugares en los que...
  • Página 43: Limpieza De La Unidad

    Gírelo para elegir elementos y cambiar valores en Si ha adquirido este aparato en los Estados Unidos, las distintas pantallas de ajuste. visite la página web de TASCAM (http://tascam.com/) i Botón 3// para registrarse como un usuario online. o Botón 4/.
  • Página 44: Panel Superior

    La pila estará casi descargada y la unidad se apagará pronto (standby) si aparece el icono de / Rosca de montaje de trípode (6,3 mm) la pila vacía y parpadea. ! Agujero para el tope de cámara de vídeo TASCAM DR-701D...
  • Página 45: Preparativos

    Cuando use el adaptador de corriente TASCAM Preparativos PS-P515U (opcional) o la alimentación por bus USB, aparecerá Alimentación 5 Estado de conexión HDMI Esto le muestra el estado de la conexión HDMI. 8 Uso de pilas AA Sin icono: no hay conexión HDMI : Conexión HDMI...
  • Página 46: Apagado (Standby)

    Esta unidad puede ser sincronizada con el reloj de una cámara conectando la salida HDMI de la cámara a la toma HDMI IN. Además, esta unidad también puede recibir el código de tiempo HDMI desde la cámara. 8 Conexión con grabadoras HDMI TASCAM DR-701D...
  • Página 47: Uso Del Conector Timecode In

    La señal audio grabada por el DR-701D puede ser HDMI3* Sonido de entrada de HDMI 3. añadida a la entrada de vídeo HDMI de una cámara y HDMI4* Sonido de entrada de HDMI 4. ser emitida después desde la toma HDMI OUT. Esta HDMI5* Sonido de entrada de HDMI 5.
  • Página 48: Procesos Operativos Básicos

    1/2, IN 1, IN 2, IN 3 y/o IN 4. Elija el elemento de la página LIM. LEVEL . (Vea “Procesos operativos básicos” en Elija el elemento de la página . (Vea CONTROL INPUT pág. 48.) “Procesos operativos básicos” en pág. 48.) TASCAM DR-701D...
  • Página 49: Ajuste De La Función De Control Automático De Nivel (Alc)

    Elija el canal sobre el que quiera usar el filtro y Esto hará que aparezca un menú desplegable de ajuste la frecuencia de filtro del corte de graves navegación de ficheros. que quiera usar durante la entrada del micro. TASCAM DR-701D...
  • Página 50: Ajuste Del Volumen

    Tras seguir las instrucciones de la sección anterior, Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse haga clic en el dispositivo “DR-701D” de la pantalla el botón 2/7 para iniciar la reproducción. del ordenador para que aparezcan las carpetas “SOUND”...
  • Página 51: Referencia Rápida Para El Uso De Diversas Funciones

    Puede eliminar a la vez todos los ficheros de una carpeta. de la carpeta Pantalla inicial w MENU w MED IA w NEW FOLDER Operaciones Grabación en una de carpeta nueva carpeta Los ficheros grabados serán almacenados en esta carpeta. TASCAM DR-701D...
  • Página 52 Use esto para cambiar el tiempo de mantenimiento de picos. de picos Ajuste del nivel Pantalla inicial w MENU w SLATE TONE w OSCILLATOR de la unidad y de Oscillator los dispositivos Use esto para dar salida a una señal a un nivel determinado. conectados TASCAM DR-701D...
  • Página 53: Mensajes

    Consulte esta lista si aparece algún mensaje en el La tarjeta SD no está DR-701D y quiere saber qué significa o cómo actuar formateada correctamente o cuando aparezca. está dañada. Sustituya la tarjeta...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad ¥/^ correcta. • Confirme que el nivel de entrada no esté • Compruebe que el adaptador (TASCAM ajustado a un valor demasiado bajo. PS-P515U, opcional) esté firmemente conectado • Compruebe que el nivel de salida de cualquier tanto a la salida de corriente como a la unidad.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    WAV/BWF, los tiempos de grabación Tipo de conector: micro B máximos serán aproximadamente la mitad de Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class los valores anteriores. 8 Toma TIMECODE IN Conector: BNC 8 Toma REMOTE Conector: TRS de 2.5 mm (3/32") TASCAM DR-701D...
  • Página 56: General

    Alimentación fantasma off Unas 7:30 Adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, HDMI no conectado opcional) Grabación ficheros WAV 2ch 48kHz/16 bits Pack de batería externa (TASCAM BP-6AA, Canales 1/2 usados opcional) Canales 3/4 sin usar 8 Consumo Alimentación fantasma de 3mA usada en...
  • Página 57: Wichtige Sicherheitshinweise

    Polarität: Der Pluspol jeder Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach • Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder (+) weisen. Falsches Einlegen kann dazu führen, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 58: Hinweise Und Warnungen

    Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie aus- gelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 59: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Normen erfüllt. bunden und ausgeschaltet ist. Dieses Produkt beinhaltet einen Blackfin® 16/32-Bit-Prozessor von Analog Devices, Inc. Dieser Prozessor sorgt für die digitale Signalverarbeitung. Dieser Prozessor steigert die Leistung und ver- ringert den Stromverbrauch des Produkts. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 60: Bevor Sie Beginnen

    Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Wichtige Sicherheitshinweise ...........57 Vielen Dank, dass Sie sich für den DR-701D von Hinweise und Warnungen ..........58 Tascam entschieden haben. Bevor Sie beginnen .............. 60 Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich dieses Hinweis zum Referenzhandbuch ........60 Handbuch bitte aufmerksam durch.
  • Página 61: Kondensation Vermeiden

    TEAC-Website (http://teac-global.com/). 0 Wiedergabetaste ( ) und Auswahltaste für Kanal 2 Wählen Sie dort im Bereich TACAM Downloads die gewünschte Sprache aus, um die entsprechende q Stopptaste ( ) und Auswahltaste für Kanal 1 Downloadseite aufzurufen. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 62: Linke Geräteseite

    Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm, 3-polig) h Audioeingang 1 (IN 1, XLR/TRS) j Audioeingang 2 (IN 2, XLR/TRS) m Halterung für digitale Spiegelreflexkamera k Audioeingang 3 (IN 3, XLR/TRS) , Befestigungsschraube mit Rändelrad für DSLR- Kamera (¼ Zoll) TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 63: Geräteunterseite

    ! Stiftloch für Videokamera-Stative Wiedergabe Suche vorwärts Suche rückwärts Sprung an den Anfang der nächsten Datei Sprung an den Anfang der vorhergehenden Datei Aufnahme läuft 3 Verstrichene Zeit Zeigt die verstrichene Zeit der aktuellen Datei im Format Stunden:Minuten:Sekunden an. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 64: Vorbereitende Schritte

    Batterien nahezu entleert und das Gerät wird sich in Kürze ausschalten. Vorbereitende Schritte Wenn Sie den separat erhältlichen Wechsel- stromadapter Tascam PS-P515U oder eine Stromversorgung des Recorders USB-Verbindung für die Stromversorgung ver- wenden, erscheint hier das Symbol...
  • Página 65: Datum Und Uhrzeit Der Eingebauten Uhr Einstellen

    Uhr einstellen eine Monitoranlage anschließen Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten Ein Stereomikrofon wie etwa das Tascam TM-2X ver- (oder wenn längere Zeit keine Batterien eingelegt binden Sie mit der Buchse EXT IN 1/2 auf der linken waren), erscheint zuerst die Menüseite Seite des Recorders.
  • Página 66: Eine Kamera Befestigen Und Anschließen

    Einen HDMI-Bildschirm anschließen nehmen Sie bitte dem Handbuch der Kamera. • Verwenden Sie die Einstellung CAMERA auf der Das mit dem DR-701D aufgezeichnete Ton- Menüseite OUTPUT LEVEL, um den Pegel des an material kann mit einem HDMI-Bildsignal einer die Kamera geleiteten Signals anzupassen.
  • Página 67: Die Abzuhörende Signalquelle Auswählen

    , um zur Hauptseite zurückzukehren. Anmerkung Wenn CAMERA IN ausgewählt ist, können Sie das Eingangssignal über die Buchse PHONES abhören. Die Pegelanzeigen stellen jedoch weiterhin den Pegel der Eingänge dar, die der Recorder im aktuellen Aufnahme modus verwendet. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 68: Grundsätze Für Die Verwendung Des Menüs

    1. Wählen Sie auf der Seite den Menüpunkt INPUT GAIN 2. Wählen Sie hier zunächst für jeden Kanal eine Eingangsverstärkung. Option Bedeutung Line-Pegel LINE geringe Verstärkung (Voreinstellung) mittlere Verstärkung hohe Verstärkung HIGH sehr hohe Verstärkung HIGH+ TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 69: Den Limiter Nutzen

    Option Bedeutung Limiter ausgeschaltet (Voreinstellung) Limiter eingeschaltet 3-Band-Limiter eingeschaltet Limiter eingeschaltet (Kanäle gekoppelt) LINK 3-Band-Limiter eingeschaltet (Kanäle gekoppelt) 3BAND 3. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste , um zur Standardansicht des Displays MENU zurückzukehren. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 70: Überblick Über Die Aufnahmearten

    Mit dem Regler auf der linken Seite des (Voreinstellung), PHONES MONO STEREO Recorders stellen Sie den Pegel des Kopfhöreraus- 3. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste gangs ein. , um zur Standardansicht des Displays MENU zurückzukehren. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 71: Wiedergeben

    Bestimmte Positionen aufsuchen ausgeführt haben, klicken Sie auf dem Com- puter auf das Symbol des Wechseldatenträgers Drücken Sie auf der Hauptseite die Tasten 4/ „DR-701D“, um die Ordner SOUND und UTILITY , um zur vorhergehenden oder nächsten Marke anzuzeigen. zu springen.
  • Página 72: Kurzreferenz Für Häufig Verwendete Funktionen

    Nutzen Sie diese Funktion, um die Aufnahme unterbrechungsfrei in einer fortsetzen neuen neuen Datei fortzusetzen (beispielsweise wenn ein neuer Song beginnt). Aufnahme- datei Ein Klappensignal Taste SLATE einfügen Sie können einer Datei an beliebigen Stellen ein Klappensignal hinzufügen. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 73 Sie können Kanäle gruppieren, um ihre Einstellungen gemeinsam zu verändern. Dem HDMI-Ausgangssi- Hauptseite MENU oder HDMI  AUDIO  ASSIGN gnal ein über den Dabei wird das Audiosignal des gewählten HDMI-Kanals ersetzt. Recorder empfangenes Audiosignal hinzufügen TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 74 Hauptseite MENU METER/TRIM PEAK  HOLD Spitzenpegel festlegen Hier können Sie eine andere Haltezeit für die Spitzenpegel auswählen. Den Geräteverbund Tonerzeuger Hauptseite MENU SLATE  TONE OSCILLATOR einpegeln Geben Sie hiermit einen Ton mit einem festgelegten Pegel aus. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 75: Displaymeldungen

    Der Recorder verwendet nun seinen eigenen Takt. Fs Match Die Abtastrate wurde geändert und stimmt jetzt überein. LOCK to HDMI. Als Taktreferenz wird jetzt HDMI verwendet. Falls eine andere Meldung erscheint, schalten Sie den Recorder aus und starten ihn neu. TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 76: Fehlerbehebung

    OUTPUT  nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an zu erhöhen. LEVEL Ihren Fachhändler oder an ein Tascam-Servicecenter. Aufnehmen ist nicht möglich. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Überprüfen Sie noch einmal die Kabelverbin- • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien/Akkus dungen mit anderen Geräten.
  • Página 77: Technische Daten

    BWF-Format halbiert sich der jeweilige Wert ungefähr. Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse HDMI-Eingang/-Ausgang (HDMI IN/OUT) Anschlusstyp: Typ-A-Buchse USB-Anschluss Anschlusstyp: Micro-B-Buchse Format: USB 2.0 High-Speed, Mass Storage Class Timecodeeingang (TIMECODE IN) Anschlusstyp: BNC Fernbedienungsanschluss (REMOTE) Anschlusstyp: Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm, 3-polig TASCAM DR-701D – Gebrauchsanleitung...
  • Página 78 4 AA-Batterien (Alkaline-Batterien, NiMH-Akkus 2-Kanal-Aufnahme, 48 kHz, 16 Bit, WAV-Format oder Lithium-Batterien) Wechselstromadapter (Tascam PS-P515U, als Lithium-Batterien (Energizer Ultimate Lithium) Zubehör erhältlich) Batteriepack (Tascam BP-6AA, als Zubehör Bedingungen Betriebszeit (ca.) erhältlich) Kanäle 1/2 ungenutzt Kanäle 3/4 verwenden eingebaute Leistungsaufnahme Mikrofone...
  • Página 79: Importanti Norme Di Sicurezza

    14 Riferirsi solo a personale qualificato. La ripara- indicato. Inserendole al contrario potrebbero zione è richiesta quanto l’apparecchio è stato rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, danneggiato in qualunque modo, come nel caso lesioni o macchie attorno. che il cordone dell’alimentatore o la spina siano TASCAM DR-701D...
  • Página 80 (b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente. TASCAM DR-701D...
  • Página 81: Introduzione

    Indice dei contenuti Introduzione IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ......79 Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-701D. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ......79 Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega di Introduzione ................ 81 leggere questo manuale per essere sicuri di capire Nota sul manuale di riferimento ........
  • Página 82: Uso Del Sito Teac Global Site

    Pannello posteriore sito TEAC globale Site (http://teac-global.com/). Aprire il sito TEAC Global Site (http://teac-global. com/). Nella sezione TASCAM Download, cliccare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la lingua. NOTA Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare su Other Languages.
  • Página 83: Pannello Laterale Sinistro

    ; Connettore HDMI OUT z Connettore Micro USB x Connettore IN 4 (XLR/TRS) c Connettore IN (mini-presa 3,5 mm stereo) v Connettore OUT (mini-presa 3,5 mm stereo) b LINE OUT jack (mini-presa 3,5 mm stereo) n Connettore TIME CODE IN TASCAM DR-701D...
  • Página 84: Schermata Principale

    (ore: minuti: secondi). 2, 3 e 4. 4 Stato dell’alimentazione : impostato il GANG del gruppo 1 Durante l’uso a batteria, un’icona mostra la : impostato il GANG del gruppo 2 quantità di carica rimanente con 25 livelli ( TASCAM DR-701D...
  • Página 85: Preparativi

    HOLD/ verso Collegare un microfono stereo esterno alla presa EXT modo da far apparire sul display TASCAM DR-701D IN 1/2 sul lato destro dell’unità. (schermata di avvio). Per ascoltare con le cuffie, collegarle alla presa La schermata principale apparirà dopo che l’unità si è avviata.
  • Página 86: Collegamento Della Fotocamera

    Monitorare l'ingresso HDMI 8. 8 Collegare i registratori monitor HDMI HDMI1-2* Monitorare un mix di HDMI 1-2. L’audio registrato dal DR-701D può essere aggiunto HDMI3-4* Monitorare un mix di HDMI 3-4. all’ingresso video HDMI da una videocamera e poi HDMI5-6* Monitorare un mix di HDMI 5-6.
  • Página 87: Struttura Del Menu

    13 SLATE TONE Impostazioni di tono Slate. HDMI AUDIO Assegnazioni audio uscita ASSIGN HDMI. Impostazioni del misuratore 15 METER/TRIM e Trim. POWER Impostazioni di risparmio MANAGEMENT energetico. Impostazioni di controllo 17 REMOTE remoto. 18 SYSTEM Impostazioni di sistema. TASCAM DR-701D...
  • Página 88: Registrazione

    Impostare i livelli in modo che siano intorno a -20 dB e un livello massimo di -12 dB. Impostare i livelli di ingresso in modo che gli indicatori PEAK delle manopole 1–4 non si accendano. Se lo fanno, il suono distorce. TASCAM DR-701D...
  • Página 89: Impostare Il Filtro Low-Cut

    I canali 1-4 e un mix stereo saranno registrati tutti tempo rimanente di registrazione. come un unico file. Premere il pulsante 1/8 per terminare la registrazione. TASCAM DR-701D...
  • Página 90: Regolare Il Volume

    USB connected Riproduzione apparirà sul display. Questa unità appare sul computer come un disco esterno denominato “DR-701D” (se la card è stata 8 Riproduzione delle registrazioni formattata da questa unità). Quando la schermata principale è aperta e la riprodu- zione è ferma, premere il pulsante 2/7 per avviare la Scambio di file con un computer riproduzione.
  • Página 91: Riferimento Rapido Per L'uTilizzo Di Varie Funzioni

    È possibile eliminare allo stesso tempo tutti i file in una cartella. Schermata principale w MENU w MED IA w NEW FOLDER Operazioni Registrare su una sulla cartella nuova cartella I file registrati verranno salvati in questa cartella. TASCAM DR-701D...
  • Página 92 Consente di modificare la tenuta del picco. Regolare i livelli di Schermata principale w MENU w SLATE TONE w OSCILLATOR questa unità e le Oscillatore apparecchiature Usare questo per emettere un segnale a un livello impostato. collegate TASCAM DR-701D...
  • Página 93: Messaggi

    Layer too Deep una nuova cartella all’interno comparsa. Fare riferimento a questo elenco se uno della cartella corrente. di questi messaggi appare sul DR-701D e si desidera verificare il significato o determinare una risposta La card SD non è formattata adeguata.
  • Página 94: Risoluzione Dei Problemi

    Verificare che le batterie siano installate con raggiunto il massimo che l’unità può gestire. l’orientamento corretto ¥/^. • Verificare che l’alimentatore AC (TASCAM 8 Il livello di ingresso è basso. PS-P515U, venduto separatamente) sia • Verificare che l’impostazione del livello di saldamente collegato sia alla presa che all’unità.
  • Página 95: Specifiche

    WAV/BWF, il tempo di registrazione Connettore: tipo A massimo verrà dimezzato. 8 Porta USB Connettore: tipo Micro-B Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class 8 Connettore TIMECODE IN Connettore: BNC 8 Presa REMOTE Connettore: 2,5 mm (3/32”) TRS TASCAM DR-701D...
  • Página 96: Generali

    8 Alimentazione Operation Condizioni di utilizzo time 4 batterie AA (alcaline, NiMH o litio) Canali 1/2 non usati Alimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto Canali 3/4 usano il mic interno separatamente) Alimentazione phantom spenta Circa 7:30 Pacco batterie esterno (TASCAM BP-6AA,...
  • Página 97: 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、発熱、発火、 液漏れなどを避けるため、以下の注意事項を必ず守ってください。 安全にお使いいただくために

    航空機の運航の安全に支障を及ぼす恐れがあるため、 置かない 離着陸時の使用は航空法令により制限されていますの 火災・感電やけがの原因となることがあります。 で、離着陸時は本機の電源をお切りください。 禁止 ACアダプターの電源プラグを抜くときは、ACアダプ ACアダプターの電源プラグにほこりをためない ターの電源コードを引っ張らない ACアダプターの電源プラグとコンセントの間にゴミ コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあり やほこりが付着すると、火災・感電の原因となります。 ます。 定期的(年1回くらい)にACアダプターの電源プラグ 必ずプラグを持って抜いてください。 指示 を抜いて、乾いた布でゴミやほこりを取り除いてくだ 濡れた手でACアダプターの電源プラグを抜き差しし さい。 ない この機器のカバーは絶対に外さない 感電の原因となることがあります。 禁止 カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアッ となります。 ク修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理セン 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと ター(巻末に記載)にご依頼ください。 分解禁止 火災や故障の原因となることがあります。特に、湿気 この機器を改造しない 注意 の多くなる梅雨期の前に行うと、 より効果的です。なお、 火災・感電の原因となります。 掃除費用については、ご相談ください。 TASCAM DR-701D...
  • Página 98 ....パソコンからファイルを取り込む..... 107 パソコンとの接続を解除する........107 責を負いかねますのでご了承ください。 こんなことをするには........... 108 第三者の著作物は、個人として楽しむなどのほかは、著作 メッセージ..............110 権法上権利者に無断で使用できません。装置の適正使用を トラブルシューティング..........111 お願いします。 仕様.................. 112 弊社では、お客様による権利侵害行為につき一切の責任を 定格................112 負担致しません。 入出力................112 オーディオ性能............112 録音時間............... 112 一般................113 TASCAM DR-701D...
  • Página 99: はじめに

    あります。この場合は、それらの機器を本機から遠ざ ま た 取 扱 説 明 書 お よ び リ フ ァ レ ン ス マ ニ ュ ア ル は、 けるか、もしくは電源を切ってください。 TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam.jp/) か ら ダウンロードすることができます。 結露について 本 製 品 は ア ナ ロ グ・ デ バ イ セ ズ 社 製16/32ビ ッ ト.
  • Página 100: 各部の名称

    ステレオミニジャ ック) 4.SDカードスロット リアパネル f.EXT.IN.1/2端子(φ3.5mm.ステレオミニジ ャック) g.REMOTE端子(φ2.5mm.TRSジャック) h.IN.1端子(XLR / TRS) j.IN.2端子(XLR / TRS) k.IN.3端子(XLR / TRS) 右サイドパネル 5.ディスプレー 6.1つまみ/ PEAKインジケーター 7.2つまみ/ PEAKインジケーター 8.MENUボタン 9.MONITORボタン 0.2/7ボタン メモ q.1/8ボタン ヘッドホンや外部機器のプラグを接続するときや使用 w.DUALインジケーター 中には、プラグに無理な力を加えないでください。特 デュアル録音モード選択中に点灯します。 に標準wミニ変換プラグを使う場合は思わぬ力が加わ り、機器を破損してしまう恐れがありますのでご注意 e.RECインジケーター ください。 録音中はインジケーターが赤色に点灯。 l.HDMI.IN端子 r.録音(0)ボタン TASCAM DR-701D...
  • Página 101: トップパネル

    早送り中 早戻し中 次のファイルの先頭にスキップ ..アクセサリーシュー 現在または手前のファイルの先頭にスキップ ボトムパネル 録音中 3.経過時間表示 現在のファイルの経過時間(時:分:秒)を表示します。 4.電源供給の状態表示 電池供給時は、電池残量に応じて目盛りが25段階で 表示されます( “ ” ) 。 ” e “ ” e “ 目盛り表示がなくなると “ ” が点滅し、電池切れ のためにまもなく電源がオフ(スタンバイ状態)にな ります。 別売の専用ACアダプター(TASCAM. PS-P515U) 使用時およびUSBバスパワー供給時は、 “ ” を表 /.三脚取り付け用穴(1/4インチ) 示します。バスパワー供給時でも、本体の電池残量を 8段階表示で確認できます。 !.ビデオボス挿入穴(VIDEO.PIN) TASCAM DR-701D...
  • Página 102: 電源の準備

    ジの “BATTERY” 項目で、使用する電池の種類を設定 す。 してください(初期値: “ALKALI” アルカリ乾電池) 。 電源をオンにする w.プロジェクト名表示 録音中/再生中のプロジェクト名を表示します。 電源がオフ(スタンバイ状態)時に、HOLD /. . ス プロジェクトとは、録音/再生するファイルの1群の イッチを「. . 」方向にスライドし、“TASCAM DR- ことをさします。 701D” (起動画面)が表示されたら離します。 本機が起動してホーム画面が表示されます。 e.トリム値表示 1 / 2 / 3 / 4つまみの設定状態を表示します。 r.GANG状態表示 GANG動作させる1 / 2 / 3 / 4つまみの状態を表 示します。 :GANGグループ設定1に設定...
  • Página 103: Sdカードを挿入する

    デジタル一眼レフカメラ HDMI出力端子 音声出力端子 外部マイク入力端子 本機の音声をカメラで録音したい 注意 右サイドパネルの. . OUT端子とカメラの外部マイク入 . i 使 用 で き るSDカ ー ド は、SD/SDHC/SDXC規 格 に 力端子を市販のφ3.5mmステレオミニプラグケーブルを 対応したカードです。 使用して接続してください。 . i TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)には、 当社で動作確認済みのSDカードのリストが掲載され カメラからの音声を本機に入力してヘッドホンか ています。 らモニターしたい 外部ステレオマイクとモニター用機器を接 右サイドパネルの. . IN端子とカメラの音声出力端子を 続する 市販のφ3.5mmステレオミニプラグケーブルを使用して 接続してください。 外部ステレオマイクを接続する場合は、左サイドパネル のEXT.IN.1/2端子に接続してください。...
  • Página 104: モニターを選択する

    異なります。 DATAダイヤルを回して、各種メニューページおよ モニター先の選択が終了したら、DATAダイヤルま び設定する項目を選択(反転表示)します。 たはMONITORボタンを押してホーム画面に戻りま す。 DATAダイヤルを押すと、設定内容にカーソルが移 動します(反転表示) 。 メモ “CAMERA IN” 選択中はPHONES端子から入力音を メモ モニターできますが、表示されるレベルメーターは現 “CH1” / “CH2” / “CH3” / “CH4” 表 示 の あ る メ 在の録音モードに応じた入力音に対する表示になりま ニューページを表示中、DATAダイヤルまたは1/8 す。 / 2/7 / 3// / 4/.ボタンを押すことでカー ソルをチャンネル移動します。 TASCAM DR-701D...
  • Página 105: 入力先を設定する

    “LEVEL CONTROL” ページの“AUTO” 項目を選択 (反転表示)します。 (→.104ページ「基本的な操 “INPUT” ページの“GAIN” 項目を選択(反転表示) 作方法」 ) します。 (→.104ページ「基本的な操作方法」 ) ALC機能を使うチャンネルを設定し、ALC機能のオ 入力レベルを調節するチャンネルを選択し、マイク ン/オフを設定します。 入力ゲインを設定します。 選択肢: “OFF” (初期値) 、 “ON” 選択肢: “LINE” 、 “LOW” (初期値) 、 “MID” 、 “HI” 、 “HI+” 設定が終了したら、MENUボタンを押してホーム画 設定が終了したら、MENUボタンを押してホーム画 面に戻ります。 面に戻ります。 TASCAM DR-701D...
  • Página 106: ローカットフィルターを設定する

    1チャンネルを録音選択した場合、ステレオファイル(2 チャンネルは無音)が作成されます。 1、3チャンネルを録音選択した場合、ステレオファイル. x2(2、4チャンネルは無音)となります。 PHONES端子から出力される音量は、PHONES端子ボ POLY(6ch)録音 リュームを使って調節します。 1チャンネルから4チャンネルMIXが、全て1つのファイ ルとして録音されます。 録音する (MONO / STEREO / POLY (6ch) ) 録音の設定をする “REC SETTING” ページの “FILE TYPE” 項目を選 択(反転表示)します。 (→.104ページ「基本的な 操作方法」 ) カーソルを設定内容に移動し、録音形式を設定します。 選択肢: “MONO” (初期値) 、 “STEREO” 、 “6ch” 設定が終了したら、MENUボタンを押してホーム画 面に戻ります。 TASCAM DR-701D...
  • Página 107: 再生位置をジャンプする

    本機をパソコンと付属のUSB. ケーブルで接続しま 再生を停止します(一時停止) 。 す。電源がオフの場合は、オンにしてください。 停止する “USB SELECT” 画 面 で、 “STORAGE” を 選 択 し DATAダイヤルを押すと本機がパソコンに接続さ ホーム画面で再生中に1/8ボタンを押して一時停止状態 れ、 “USB connected” が表示されます。 にし、再度1/8ボタンを押すと、ファイルの先頭に戻り ます。 (停止) 《コンピュータ》を開くと、パソコンのディスプレー 早戻し/早送りをする(サーチ) 上に本機が《DR-701D》 (本機でフォーマットし た場合)というボリュームラベルの外部ドライブと ホーム画面で停止中または再生中に4/.ボタンまたは して表示されます。 3//ボタンを押し続けると、早戻し/早送りサーチ再 生を行います。 パソコンへファイルを取り出す、パソコン からファイルを取り込む 再生位置をジャンプする 前項目で表示された《DR-701D》ドライブをクリック ホーム画面で、4/.ボタンまたは3//ボタンを押す すると、 《SOUND》フォルダーと《UTILITY》フォル...
  • Página 108: こんなことをするには

    ファイルの情報を確 DATA.w “INFO” 認する 録音された日付やファイルサイズなどを確認することができ ます。 ファイル操 ホーム画面.w.MENU.w “MEDIA”w “BROWSE” w. 作 ファイルを削除する DATA.w “DELETE” 不要なファイルを削除できます。 フォルダー内のファ ホーム画面.w.MENU.w “MEDIA”w “BROWSE” w. イルを一括で削除す DATA.w “ALL DEL” る フォルダー内にある全てのファイルを一括で削除できます。 ホーム画面.w.MENU.w “MEDIA” w “NEW FOLDER” フォルダー 新しいフォルダーに 作成後に録音されたファイルは、このフォルダーに記録され 操作 録音する ます。 TASCAM DR-701D...
  • Página 109 USB電源で動作中 ホーム画面.w.MENU.w “SYSTEM” w “INFORMATION” に電池残量を確認す w “SYSTEM(3/3)” る “AA BAT. LEVEL” 項目で電池残量を確認できます。 トリム絞り切り時の ホーム画面.w.MENU.w “METER/TRIM” w “TRIM MIN” ミュートをやめる 絞り切りでミュートするかしないかを設定します。 ピークホールド時間 ホーム画面.w.MENU.w “METER/TRIM” w “PEAK HOLD” を設定したい ピークホールドの時間を変更します。 ホーム画面.w.MENU.w “SLATE TONE” w 本体と接続機器間の オシレーター機能 “OSCILLATOR” レベルを調整したい 選択したレベルで発信し続けます。 TASCAM DR-701D...
  • Página 110: 第三者の著作物は、個人として楽しむなどのほかは、著作 メッセージ

    SDカード内のデータは、全て Fsが変更されました。 Fs Mismatch 消去されます。 クロックマスターがインター LOCK to INTERNAL SDカードが正常でない可能性 ナルに変わります。 Invalid Card があります。SDカードを交換 Fsが変更されました。 Change Card Fs Match してください。 クロックマスターがHDMIに LOCK to HDMI. 本機を使用するために必要な 変わります。 システムファイルが正常であ その他のエラーが出た場合は、本体の電源を入れ直して りません。このメッセージが Invalid SysFile ください。 Make Sys File 表示されている状態でDATA ダイヤルを押すと、新しいシ ステムファイルが作られます。 TASCAM DR-701D...
  • Página 111: 権法上権利者に無断で使用できません。装置の適正使用を トラブルシューティング

    灯しない。 本機の動作がおかしいときは、修理を依頼する前にもう 0 本機に入力する音源のボリュームを下げてください。 一度、下記の点検を行ってください。それでも改善しな いときは、お買い上げ店またはティアック修理センター ファイルが消去できない。 (巻末に記載)にご連絡ください。 0 パソコンで読み取り専用に設定したファイルをコピー 電源が入らない。 したものを消去しようとしていませんか? 0 電池が消耗していませんか? パソコン上に本機のファイルが表示されない。 0 電池の¥、^を間違ってセットしていませんか? 0 本機がUSB端子経由でパソコンに接続されています 0 別売の専用ACアダプター(TASCAM. PS-P515U) か? の電源プラグおよびUSBコネクターがしっかりと差 0 USBハブを使っていませんか? し込まれていますか? 0 本機が録音中になっていませんか? 0 USBバスパワー接続しているときに、USBケーブル 0 USB接続(USB.Connected)になっていますか? がしっかりと差し込まれていますか? 0 USBバスパワー接続しているときに、USBハブを使用 していませんか? 電源が自動的に切れてしまう。 オートパワーセーブ機能が設定されていませんか?(w リファレンスマニュアルの「各種設定および情報表示」...
  • Página 112: お願いします。 仕様

    0 上記録音時間は連続録音時間ではなく、SD / SDHC φ3.5mm(1/8” )ステレオミニジャック / SDXCカードに可能な録音合計時間です。 .OUT端子 0 WAV形式のMONO録音の場合は、上記録音時間の約 コネクター: 2倍の時間となります。 φ3.5mm(1/8” )ステレオミニジャック 0 WAV / BWF形式のデュアル録音/ 4チャンネル録 LINE.OUT端子 音の場合は、上記録音時間の約半分の時間となります。 コネクター: φ3.5mm(1/8” )ステレオミニジャック HDMI.IN / OUT端子 コネクター:Type.A.レセプタクル USB端子 コネクター:micro-B.タイプ フォーマット:. U SB2.0.HIGH.SPEED. . .マスストレージクラス TIMECODE.IN端子 コネクター:BNCコネクター REMOTE端子 コネクター:φ2.5mm.TRSジャック TASCAM DR-701D...
  • Página 113 2ch.WAV / 48kHz、16bitで録音 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があり 0 ニッケル水素電池(eneloop)使用時 ます。 使用条件 持続時間 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更す 1/2ch未使用 ることがあります。 3/4ch内蔵マイク使用 0 詳細仕様は、リファレンスマニュアルに掲載していま ファントム電源未使用 約4時間 す。 HDMI未接続 2ch.WAV / 48kHz、16bitで録音 1/2ch使用 3/4ch未使用 ファントム電源3mA.x.2ch使用 約2時間30分 HDMI未接続 2ch.WAV / 48kHz、16bitで録音 1/2ch使用 3/4ch未使用 ファントム電源3mA.x.2ch使用 約2時間 HDMI入力接続(1080/60i) 2ch.WAV / 48kHz、16bitで録音 TASCAM DR-701D...
  • Página 114 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00.です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■.住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 リファレンスマニュアルに関して 取扱説明書 (本書) では、 本機の各機能について解説しています。 各機能の詳細については、 リファ レンスマニュアルをご覧ください。 リファレンスマニュアルは、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)からダウンロー ドすることができます。 TASCAM DR-701D...
  • Página 115 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE 6. 本書(日本語記載部)は日本国内においてのみ有効です。 Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan. States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an 7.
  • Página 116 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-701D Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ Printed in China...

Tabla de contenido