Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TOWING HITCH DETACHABLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GS 300
GS 430
GS 450h
GS 460
Model year
2005
Vehicle code
**S190*-BETQ*W/ / GRS196L-BETQHW/ / GWS191*-BEXQHW/ / URS190*-BEZQHW
Part number
PZ408-S1553-00
Weight
33kg
Manual reference number: AIM 001 040-2
GS 350
->

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule PZ408-S1553-00

  • Página 1 TOWING HITCH DETACHABLE INSTALLATION INSTRUCTIONS GS 300 GS 350 GS 430 GS 450h GS 460 -> Model year 2005 Vehicle code **S190*-BETQ*W/ / GRS196L-BETQHW/ / GWS191*-BEXQHW/ / URS190*-BEZQHW Part number PZ408-S1553-00 Weight 33kg Manual reference number: AIM 001 040-2...
  • Página 2: Important Remark

    Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps 23-08-2007 28,29 54,55 02-09-2011 1,3-11, 34 67, Vehicle code / Model application IMPORTANT REMARK For Vehicle code: GRS190*-BETQ*W Towing capacity upgrade kit needed for 2000 kg towing capacity. Part name Part number Order quantity High performance radiator kit...
  • Página 3 Vertical coupling load towbar: Stützlast Anhängevorrichtung: 90 kg 90 kg Vertical coupling load car: Stützlast Fahrzeug: 80kg 80kg Manufacturer: Hersteller: THULE B. V. THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Model Application: Verwendungsbereich: GS300/GS350/GS430 GS300/GS350/GS430/...
  • Página 4 Fahrzeughersteller Selbstmontage empfohlen, das Fahrzeug nach genehmigten Daten gültig. dem ordnungsgemäßen Anbau der Anhängevor- richtung bei einer auf den Anbau von THULE Wichtiger Hinweis: Anhängevorrichtungen geschulten GRS190*-BETQ*W Fachwerkstätte vorzuführen, damit die Einhaltung aller Bedingungen nochmals über-...
  • Página 5 90 kg Valor-D: 11,2 kN Charge d’appui de vehicle: 80 kg Carga de apoyo de remolque: 90 kg Fabricant: THULE B. V. Carga de apoyode vehículo: 80 kg Postbox 24 Fabricante: THULE B. V. NL 7950 AA Staphorst Postbox 24 Domaine d’utilisation:...
  • Página 6 Capacidade de carga de reboque: 90 kg 90 kg Carico del timone di veicolo: 80 kg Capacidade de carga sobre o veí- Produttore: THULE B. V. 80 kg culo Fabricante: THULE B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Postbox 24 Campo d’uso:...
  • Página 7 11,2 kN D-Værdi: 11,2 kN 90 kg Draaglast trekhaak: Støttebelastning anhænger- Draaglast voertuig: 80 kg træk: 90 kg Fabrikant: THULE B. V. Støttebelastning 80 kg på køretøj Postbox 24 Producent: THULE B. V. NL 7950 AA Staphorst Postbox 24 Toepassingsgebied: GS300/GS350/GS430...
  • Página 8 Stödbelastning för 90 kg dragkrok 90 kg feste: Stödbelastning för 80 kg fordon Støttebelastning 80 kg Tillverkare: THULE B. V. på kjøretøy Produsent: THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Användningsområde: GS300/GS350/GS430/ Bruksområde:...
  • Página 9: Tärkeä Huomautus

    Maximální vertikální spojova- suurin vertikaalinen kyt- cí zatíž ení na vozidlo: 80 kg kinkuormitus: 80 kg VÝ robce: THULE B. V. Valmistaja: THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Oblast použ ití: GS300/GS350/GS430/G Käyttöalue:...
  • Página 10 90 kg A járműmax. függő leges Maksymalne pionowe összekapcsolási terhelé- obcienie pojazdu na zczu: 80 kg 80 kg Producent: THULE B. V. THULE B. V. Postbox 24 Gyártó: Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Zakres stosowania:...
  • Página 11 ς ς ό Û ω Ô ÁÈα ÙËÓ ÂÚÈÂÎÙÈÎ ό ÙËÙα ÙË Û˘Û΢‹ Φατασκευαστής : THULE B. V π ÛÂÏ›‰α 2/36 έ έ Postbox 24 Ì χÚÈ 2000 kg: ‚Ï NL 7950 AA Staphorst Τομέας εφαρμογής: GS300/GS350/GS350/G S430/GS450h/GS460 ΕΟΚ-έγκριση τύ ου αρ.: e11*94/20*6610*00 Η...
  • Página 12 See Workshop Manual Location/Position Arrow Movement Arrow Use Hand Saw Siehe Werkstatthandbuch Positionspfeil Bewegungspfeil Handsäge verwenden Ver manual de taller Flecha de posición Flecha de moviemiento Utilizar sierra manual Voir Manuel d’atelier Flèche de Position Flèche de mouvement Utiliser scie à main Vedere manuale officina Freccia di posizione Freccia di movimento...
  • Página 13 (4x) M6x25 (4x) M12x40 (6x) M12X1,25x50 (6x) M12 (6x) M6 (2x) (10x) M12 (2x) ø25x6,5 L=1,5 (2x) ø19x13 L=74mm (2x) ø30x13 L=6 (2x) M8x30+CP (2x) (2x) M8 (2x) (9x) M12 (8x) M8 (2x) (10x) M8x30 (2x) M12x110 (2x) (2x) ø25x10,5 L=4 (3x) M12x90 (10x) M8 M12x1,25...
  • Página 14 ø7,5mm ø9mm ø13mm ø50mm ø20mm 0892-071 PZ469-CL001-50 PZ448-CPR1040X Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 14 of 36...
  • Página 15 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 15 of 36...
  • Página 16 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 16 of 36...
  • Página 17 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 17 of 36...
  • Página 18 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 18 of 36...
  • Página 19 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 19 of 36...
  • Página 20 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 20 of 36...
  • Página 21 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 21 of 36...
  • Página 22 40mm ø50mm 100mm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 22 of 36...
  • Página 23 13 mm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 23 of 36...
  • Página 24 100 Nm J 75 Nm O 75 Nm P 75 Nm R Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 24 of 36...
  • Página 25 43Nm 25Nm 11Nm ø9mm ø7mm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 25 of 36...
  • Página 26 25Nm 25Nm 25Nm 0892-071 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 26 of 36...
  • Página 27 75Nm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 27 of 36...
  • Página 28 Till 08-2007 only! Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 28 of 36...
  • Página 29 From 09-2007 only! 20Nm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 29 of 36...
  • Página 30 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 30 of 20...
  • Página 31 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 31 of 36...
  • Página 32 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 32 of 36...
  • Página 33 30mm Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 33 of 36...
  • Página 34 Detachable towball Owners manual Owners manual reference number: AOM 000 034-1 Reset (initialize) Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 34 of 36...
  • Página 35 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 35 of 36...
  • Página 36 Manual Ref.nr.:AIM 001 040-2 36 of 36...

Este manual también es adecuado para:

4741