AUTOMOTIVE PRODUCTS, INC.
1.
Remove the contents from box and check for damage. Verify that all parts are present. Read instructions carefully before installing.
2.
Begin installation by removing the bottom front bumper valance by carefully removing the push clips.
3.
Remove the two outer bumper nuts from the bumper mounting bracket. Attach the driver side mounting bracket to the bumper studs then secure with the factory nuts. Do not fully tighten at this
time. (FIGURE 1)
4.
Locate and remove the 8MM factory bolt located on the underside of the cross member supporting the vehicle radiator. Install one end of the upper mounting bracket to the cross member then
secure with the factory bolt. Secure the top support bracket with the upper mounting bracket using (2) M12 bolts, (4) M12 flat washers, (2) M12 lock nuts, (1) M10 x 35mm hex bolt, (2) M10 flat
washers, and (1) M10 lock nut. (FIGURE 2,3,4,5)
5.
Repeat steps 2-4 for the passenger side.
6.
Install grille guard assembly to lower mounting brackets using (6) M12 hex bolts, (12) M12 flat washers, (6) M12 lock washers, and (6) M12 hex bolts. Then using (2) M8 button head screws, (4)
M8 flat washers, and (2) M8 nylon insert lock nuts to secure the grille guard to the upper support bracket. (FIGURE 1,6)
7.
Tighten all hardware at this time. Torque values M8 10-15 ft-lbs, M10 20-30 ft-lbs, M12 25-40 ft-lbs.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular
basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
1.
Quite el contenido de la caja y el cheque para el daño. Verifique que todas partes son presentes. Lea instrucciones con cuidado antes de instalar.
2.
Empiece instalación quitando la cenefa abundante, delantera e inferiora por quitar con cuidado los clipes de empujón.
3.
Quite las dos tuercas abundantes exteriores de los parachoques que montan corchete. Conecte el lado de conductor que monta corchete a los sementales abundantes entonces asegura con las tuercas
de la fábrica. No apriete completamente en este momento. (FIGURA 1)
4.
Sitúe y quite el 8 cerrojo de la fábrica de MM situado en la cara inferior del miembro transversal que apoya el radiador de vehículo. Instale un fin del corchete creciente superior al miembro trans-
versal entonces asegura con el cerrojo de la fábrica. Asegure el corchete primero de apoyo con el corchete creciente superior que utiliza (2) cerrojos M12, (4) M12 arandelas planas, (2) tuercas de
cerradura M12, (1) M10 X 35 cerrojo de mal de ojo de Mm, (2) M10 arandelas planas, y (1) tuerca de cerradura M10. (FIGURA 2,3,4,5)
5.
Repita pasos 2-4 para el lado de pasajero
6.
Instale la asamblea de guardia de rejilla para bajar montando corchetes que utilizan (6) cerrojos de mal de ojo M12, (12) M12 arandelas planas, (6) arandelas de cerradura M12, y (6) cerrojos de
mal de ojo M12. Entonces utilizar (2) tornillos de cabeza de botón M8, (4) M8 arandelas planas, y (2) tuercas de cerradura de adición de nilón M8 para asegurar al guardia de rejilla al corchete
superior del apoyo. (FIGURA 1.6)
7.
Apriete todo hierros en este momento. El momento de torsión valora M8 10-15 p-lbs, M10 20-30 p-lbs, M12 25-40 p-lbs.
PROTECCION DE TERMINADO
Productos Westin tienen un terminado de alta calidad que debe ser cuidado como cualquier otro terminado expuesto en el vehiculo. Proteje el terminado con una cera automotriz no-abresiva (e.g. Carnuba
Pura) regularmente. El uso de cualquier jabon pulido o cera que contenga un abresivo es prejudicial ya que los conpuestos rayan el terminado y lo abren a corrocion.
1.
Retirer le contenu de la boîte et vérifier qu'il n'y ait eu aucun dommage. Vérifier que toutes les pièces soient présentes. Lire attentivement les instructions avant de commencer.
2.
Commencer l'installation en enlevant le bas de la jupe du pare-chocs avant en retirant soigneusement les clips.
3.
Retirer les deux écrous externes du pare-chocs du support de montage du pare-chocs. Attacher le support de montage côté conducteur aux goujons du pare-chocs, puis fixer solidement avec les
écrous d'origine. Ne pas serrer complètement pour l'instant. (FIGURE 1)
4.
Localiser et retirer le boulon 8MM d'origine situé sur le dessous de la traverse soutenant le radiateur du véhicule. Installer une extrémité du support de montage supérieur à la traverse, puis fixer
solidement avec le boulon d'origine. Fixer solidement le support de fixation supérieur au support de montage supérieur en utilisant (2) boulons M12, (4) rondelles plates M12, (2) écrous de bloca-
ge M12, (1) boulon hexagonal M10 x 35 mm, (2) rondelles plates M10 et (1) écrou de blocage M10. (FIGURE 2, 3, 4, 5)
5.
Répéter étapes 2-4 pour le côté passager.
6.
Installer l'assemblage de la grille de protection aux supports de montage inférieurs en utilisant (6) boulons hexagonaux M12, (12) rondelles plates M12, (6) rondelles-frein M12 et (6) boulons
hexagonaux M12. Puis, utiliser (2) vis à tête bouton M8, (4) rondelles plates M8 et (2) écrous de blocage avec insert nylon M8 pour fixement solidement la grille de protection au support de fixa-
tion supérieur. (FIGURE 1, 6)
7.
Serrer tout le matériel à cet instant. Valeurs de serrage : M8 10-15 ft-lbs, M10 20-30 ft-lbs, M12 25-40 ft-lbs.
PROTECTION DE LA FINITION
Les produits Westin présentent une finition de haute qualité qui nécessite des soins comme toute autre finition extérieure du véhicule. Protégez la finition à l'aide d'une cire non abrasive pour automobiles
(p. ex. Pure Carnauba) de façon régulière. L'utilisation de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est hautement déconseillée, car leurs composants égratignent la finition, la laissant ainsi
vulnérable à la corrosion.
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Ste 220
Irwindale, Ca 91706
6/23/09
INSTRUCTIONS—INSTRUCCIONES—CONSIGNES
.
APPLICATION: 2006-2008 DODGE RAM 1500
2006-2009 DODGE RAM 2500/3500
2
Thank You for choosing Westin products
For additional installation assistance please call
Customer Service (800)793-7846
75-0611_F