Página 1
4-489-690-21(1) (ES) Sistema de audio Instrucciones de funcionamiento Bluetooth® Para cancelar la visualización de la demostración (DEMO), consulte la página 18. MEX-N6001BD...
Página 2
Mediante el presente documento, Sony Corp., declara que este MEX-N6001BD está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, visite la siguiente dirección URL:...
Página 3
Precaución distribuidor de Sony más cercano. EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS, INDIRECTOS O DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL...
Guía de piezas y controles Unidad principal El botón número 3/ (repetir) tiene un punto táctil. Receptor del mando a distancia (examinar) (página 10, 14) Entra en el modo examinar durante la recepción Ranura de disco o reproducción de DAB. ...
Botones numéricos (de 1 a 6) Recibe emisoras de radio o servicios de DAB almacenados. Manténgalo pulsado para Introducción almacenar emisoras de radio o servicios de DAB. Extracción del panel frontal Llama a un número de teléfono guardado. Manténgalo pulsado para guardar un número Puede extraer el panel frontal de esta unidad de teléfono.
Gire el dial de control para seleccionar BLUETOOTH. [CLOCK-ADJ] y púlselo después. Si no aparece [Sony Car Audio], repita a partir El indicador de hora parpadea. del paso 2. Gire el dial de control para ajustar la hora y los minutos.
Conexión con un dispositivo Conexión de un smartphone mediante BLUETOOTH emparejado una pulsación (NFC) Para utilizar un dispositivo emparejado, es Si toca el mando de control de la unidad con un necesario conectarlo a la unidad. Algunos smartphone compatible con NFC*, la unidad se dispositivos emparejados se conectarán empareja y conecta automáticamente con el automáticamente.
Conexión con un iPhone/iPod Conexión de otro dispositivo (Emparejamiento automático de audio portátil BLUETOOTH) Apague el dispositivo de audio portátil. Cuando se conecta al puerto USB un iPhone/iPod con iOS5 instalado, la unidad se empareja y conecta Baje el volumen de la unidad. automáticamente con el iPhone/iPod.
Búsqueda de un servicio por nombre (Quick-BrowZer™) Audición de la radio Puede ver una lista de servicios para realizar una Para escuchar la radio, pulse el botón SRC para búsqueda sencilla. seleccionar [TUNER]. Durante la recepción de DAB, pulse (examinar). Cuando se selecciona la banda DAB por primera vez después de sustituir la batería del vehículo La unidad entra en el modo Quick-BrowZer...
Para escuchar el mismo programa o uno Sintonización similar incluso con recepción débil Defina [FM LINK] y/o [SOFTLINK] en [ON] Pulse MODE para cambiar la banda (página 19). (FM1, FM2, MW o LW). [FM-LINK] se ilumina si se está recibiendo el programa de FM correspondiente.
Almacenar emisoras RDS con los ajustes Selección de tipos de AF y TA Puede presintonizar emisoras del sistema RDS programas (PTY) junto con un ajuste AF/TA. Ajuste las funciones AF/TA y, a continuación, almacene la emisora Utilice PTY para ver o buscar el tipo de programa con la función de memoria de la mejor sintonía que desea.
Detener la reproducción Mantenga pulsado el botón OFF durante 1 segundo. Reproducción Retirar el dispositivo Detenga la reproducción y, a continuación, retire Reproducción de un disco el dispositivo. Inserte el disco (con la etiqueta hacia Precaución para iPhone arriba). Cuando se conecta un iPhone a través de USB, el volumen de llamada del teléfono lo controla el iPhone y no la unidad.
Para conciliar el nivel de volumen del Para salir del modo Quick-BrowZer dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes Pulse el botón (examinar). Inicie la reproducción del dispositivo de audio BLUETOOTH con un volumen moderado y ajuste Búsqueda omitiendo elementos el volumen habitual en la unidad. (modo de salto) Pulse MENU y gire el mando de control.
Llamada desde el historial de llamadas Llamadas con manos libres Pulse CALL, gire el mando de control para seleccionar [RECENT CALL] y púlselo. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad. Para más información, consulte Aparece la lista del historial de llamadas. “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH”...
Llamada mediante un número Operaciones disponibles predefinido durante una llamada Pulse SRC, gire el mando de control para seleccionar [BT PHONE] y púlselo. Para predefinir el volumen del timbre de llamada y la voz del interlocutor Pulse un botón numérico (de 1 a 6) para Puede predefinir el nivel del volumen del timbre seleccionar el contacto al que desee y la voz del interlocutor.
TTS instalado. altavoces del coche. Para leer notificaciones de Twitter/Facebook/ Calendario, etc. se necesita la aplicación “Smart Connect”, suministrada por Sony Mobile Communications. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la ayuda de la aplicación.
Activación del reconocimiento de voz (solo teléfonos Android) Configuración Al registrar las aplicaciones, puede controlar estas mediante comandos de voz. Para obtener más Cancelación del modo DEMO información, consulte la ayuda de la aplicación. Puede cancelar la visualización de la demostración Para activar el reconocimiento de voz que aparece mientras la unidad está...
CAUT ALM (alarma de precaución) con los ajustes de sonido recomendados por Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] Sony: [ON], [OFF]. (Se define automáticamente (página 6). (Solo disponible cuando la unidad en [OFF] cuando [EQ10 PRESET] se cambia). está apagada.)
FADER S.WOOFER (subwoofer) Ajusta el nivel relativo: SW LEVEL (nivel de subwoofer) [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. Ajusta el nivel de volumen del subwoofer: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. DSEE (sistema de mejora del sonido digital) (se muestra [ATT] en el ajuste más bajo). Mejora el sonido comprimido digitalmente SW PHASE (fase de subwoofer) mediante el restablecimiento de las frecuencias...
Configuración de DISPLAY Configuración de BT (BLUETOOTH) DEMO (demostración) Activa la demostración: [ON], [OFF]. PAIRING (página 7) DIMMER PHONE BOOK (página 15) Cambia el brillo de la pantalla. AT (automático) REDIAL (página 15) Atenúa la pantalla automáticamente cuando se encienden las luces. (Solo disponible cuando se RECENT CALL (página 15) conecta el cable de control de iluminación.) VOICE DIAL (página 16)
Notas sobre discos CD-R/CD-RW El número máximo de: (solo CD-R/CD-RW) carpetas (álbumes): 150 (incluida la Información adicional carpeta raíz) archivos (pistas) y carpetas: 300 (este número Precauciones puede ser inferior a 300 si los nombres de carpeta o de archivo contienen muchos ...
Separación: 50 dB a 1 kHz descrito en este manual, póngase en contacto Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz con el distribuidor de Sony más cercano. MW/LW Gama de sintonización: MW: de 531 a 1.602 kHz...
HFP (perfil de manos libres) 1.6 son marcas comerciales registradas propiedad de PBAP (perfil de acceso a la guía telefónica) Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation SPP (perfil de puerto serie) haga de dichas marcas está sujeto a una licencia.
Los botones de funcionamiento no están Solución de problemas operativos. El disco no se expulsará. La siguiente lista de comprobación le ayudará Pulse AF/TA/PTY y (atrás)/MODE durante a solventar problemas que pueda encontrar en más de 2 segundos para restablecer la unidad. su unidad.
Reproducción de CD Función BLUETOOTH El disco no se reproduce. El dispositivo conectado no detecta la unidad. Disco sucio o defectuoso. Antes de realizar el emparejamiento, ajuste El CD-R/CD-RW no es para utilizarlo con audio la unidad en el modo de espera de (página 22).
Página 27
Se produce eco o ruido en las conversaciones No es posible controlar el dispositivo de audio telefónicas. BLUETOOTH conectado. Baje el volumen. Asegúrese de que el dispositivo de audio Ajuste el modo EC/NC (cancelación de eco BLUETOOTH conectado es compatible con AVRCP. o ruido) a [EC/NC-1] o [EC/NC-2] (página 16).
Mensajes/pantallas de error NO SERV (no hay servicio) No se puede recibir la señal de DAB. ERROR Realice una exploración automática (página 11). El disco está sucio o se ha introducido al revés. Compruebe la conexión de la antena DAB. ...
Página 29
Un teléfono móvil se ha desconectado durante Si estas soluciones no ayudan a mejorar la una llamada. situación, consulte al distribuidor de Sony más Asegúrese de conectar un teléfono móvil. cercano. Si lleva la unidad a reparar debido a un problema P EMPTY (número de presintonía vacío)
Página 30
Suomi Hrvatski Sony Corp. vakuuttaa täten että MEX-N6001BD Ovime Sony Corp. izjavljuje da je MEX-N6001BD tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Página 31
Lietuvių kalba Slovenščina Šiuo Sony Corp. deklaruoja, kad šis MEX-N6001BD Sony Corp. izjavlja, da je ta MEX-N6001BD v skladu atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1995/5/EB z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje:...