Precauções de segurança
Gerais
– Verifique se ocorreu algum dano causado pelo transporte e nesse caso avise o seu
fornecedor.
– O produto preenche os requisitos do artigo 4 da directiva EMC 89/336/EEC.
– Não utilize o produto num ambiente explosivo. Os terminais estão aprovados para UL
Clase 1 Div 2.
– Modificações ou alterações ao produto são proibidas.
– Com este produto, apenas deverá utilizar acessórios produqidos de acordo com as espe-
cificções da Mitsubishi Electric Europe b.v.
– Leia cuidadosamente o manual de instruções, antes de qualquer instalação, utilização
ou reparação do produto.
– Este equipamento deve ser utilizado somente por pessoal qualificado.
– Perigo de explosão se bateria for incorrectamente substituida. Somente substituir com
tipo equivalente ou outro aconselhado pelo fabricante.
Na instalação
– O produto é concebido para instalações estacionárias.
– Instale o produto de acordo com as instruções de instalação que acompanham o
equipamento.
– Deve ser estabelecida a ligação à terra conforme as instruções.
– Este equipamento deve ser instalado por pessoal qualificado.
– Os cabos de sinal e alimentação devem ser separados.
– O produto não deve ser exposto directamente ao sol.
– Peripheral equipment must be suitable for the location if is used in.
UL installation
– Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class 1, Division 2
wiring methods (Article 501-4 (b) of the National Electrical Code, NFPA 70) and in
accordance with the authority having jurisdiction.
Na utilização
– Mantenha o equipamento limpo.
– Paragem de emergência e outras funções de segurança não devem ser controladas a par-
tir do terminal.
– Não toque as teclas, o ecran, etc com objectos afiados.
Serviço e manutenção
– São aplicáveis as garantias acordadas.
– Limpe o ecran e toda a parte frontal com um pano macio e detergente suave.
– As reparações devem ser feitas por pessoal qualificado.
10-2
P