Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HMDX AUDIO vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HMDX AUDIO garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HMDX AUDIO, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HMDX AUDIO Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HMDX AUDIO no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HMDX
HMDX Audio Service Center
AUDIO de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no
1.800.466.3342
cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
8:30 – 5:00 p.m. (EST) M – F
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
Dirección postal:
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
HMDX Audio
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HMDX AUDIO.
Consumer Relations
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
Service Center Dept. 168
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
3000 Pontiac Trail
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
Commerce Township, MI
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
48390
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
Correo electrónico:
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HMDX AUDIO NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
cservice@hmdxaudio.com
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN
CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA
PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA
GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX AUDIO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HMDX AUDIO.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
© 2010 HMDX AUDIO y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HMDX AUDIO ™
es una marca registrada de HMDX AUDIO y sus compañías afiliadas. Reservados todos los
derechos. iPod®, iPod nano®, nano® y el diseño del iPod® son marcas registradas de Apple Inc.
www.hmdxaudio.com
IB-HMDXSBOX
Portable Mini-Boombox
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español empieza
a la página 15
HMDX-SBOX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HMDX Audio HMDX-SBOX

  • Página 1 Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HMDX AUDIO, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:...
  • Página 2: Getting Started

    4. If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible battery leakage. Thank you for purchasing the HMDX Audio Portable Mini-Boombox, the Caution: All 5. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or ultimate portable iPod speaker dock &...
  • Página 3 LCD Display Mode Next Power Volume + Time Set Volume - Preset Previous Line In Connection Cable DC Adapter iPod Inserts (4) Figure 1 Figure 3 Insert Well Dock DC in Pin-Connector Battery Cover Removal Slot Figure 2 Figure 4...
  • Página 4: Listening To Your Ipod

    You must always use the appropriate size insert for your iPod. You may contact Listening to Your iPod HMDX Audio Consumer Relations at 1-800-466-3342 to order the correct insert for your iPod. 1. Press the POWER button on the Mini-Boombox (Fig. 1).
  • Página 5: Listening To The Radio

    Listening to the Radio Listening to a non-docking iPod or other portable audio devices 1. Press the POWER button on the unit to turn it on (Fig. 3). If you are using an iPod without a docking port, other MP3 player, or other 2.
  • Página 6: Using The Remote Control

    NOTE: Do not dispose of old batteries in fire. Batteries may explode or leak. Use the remote to control the following functions of your HMDX Audio Mini- Boombox. (For best results, aim remote control toward the front, right side of the unit.)
  • Página 7 Maintenance Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC To Store Rules. These limits are designed to provide reasonable protection You may leave the unit on display, or you can store it in its box in a cool, against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8: Información De Garantía

    LIMITED ONE YEAR WARRANTY HMDX AUDIO sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HMDX AUDIO warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 9: Para Empezar

    Éste, al igual realizado líquido. que toda la línea de productos HMDX Audio, está fabricado con mano de obra únicamente de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo 6.
  • Página 10 Pantanella LCD Modo Siguiente Encendido Volumen + Configuración Volumen de la hora Anterior Preconfigurar Adaptadores para iPod Cable de conexión de entrada Adaptador de CC Figura 1 Figura 3 1 Caja de adaptadores 2 Plataforma 1 AUX 3 Conector de puntas 2 Entrada CC 4 Ranura de remoción Figura 2...
  • Página 11: Para Cargar Su Ipod

    Puede ponerse en contacto con Atención Para escuchar su iPod al consumidor de HMDX Audio llamando al 1-800-466-3342 para pedir el adaptador adecuado para su iPod. 1. Oprima el botón POWER del Mini-Boombox para encenderlo (Fig. 1).
  • Página 12: Para Escuchar Un Ipod Desconectado De La Plataforma, U Otros Dispositivos De Sonido Portátiles

    Escucha del Radio Para escuchar un iPod desconectado de la plataforma, u otros dispositivos de sonido portátiles . Oprima el botón POWER (encendido) de la unidad para encender (Fig. 3). 2. Alterne en distintas posiciones del botón MODE (sonido) para escuchar el radio Si está...
  • Página 13: Uso Del Control Remoto

    NOTA: No arroje las pilas usadas al fuego. Pueden explotar o perder líquido. entre estaciones de radio almacenadas. Use el control remoto para controlar las siguientes funciones de su Mini-Boombox HMDX Audio. (Para obtener mejores resultados, apunte el control remoto hacia la parte frontal derecha de la unidad.)
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento ATENCIÓN: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según Para guardar la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja o en un lugar proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en las fresco y seco.

Tabla de contenido