Página 1
Models SL-6136 & SL-6138 Your wireless switched module system includes: • Remote wall switch • Receiver lamp module (SL-6138) or outlet module (SL-6136) • Two #8 x 2" wood screws • This manual You'll need to buy a 9-volt alkaline battery for the wireless switch. In typical use, this battery will last one year.
Página 2
Install the switched outlet or lamp module as shown. 3. For the SL-6136, plug in the device(s) you wish to control. Screw the light bulb into the SL-6138. Caution: do not exceed the specifica- tions listed on the next page. Turn the power back on.
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. SPECIFICATIONS Range .............. Up to 100 feet (30.5 m) Rated Voltage ..........120 VAC, 60 Hz Maximum Load SL-6136 ......... 500 Watts incandescent 400 Watts TV 300 Watts fluorescent 1/3 H.P. motor Maximum Load SL-6138 ........
Página 4
YOUR HEATH/ZENITH FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Salida • Un interruptor remoto de pared • Un módulo de la lámpara receptora (SL-6138) o un módulo de salida (SL-6136) • Dos tornillos para madera #8 x 2" • Este manual Ud. necesitará comprar una batería alcalina de 9 voltios para el interruptor inalámbrico.
Página 6
Instale el tomacorriente conmutable o el módulo para la lámpara según se muestra. 3. Para el modelo SL-6136, enchufe el (los) dispositivo(s) que quiera controlar. Enrosque la bombilla en el SL-6138. Precaución: No exceda las especificaciones enumeradas en la siguiente página. Vuelva a conectar la energía.
ESPECIFICACIONES Margen ............Hasta 30,5 m Voltaje Nominal ..........120 VAC, 60 Hz Máxima Carga del SL-6136 ......500 Vatios incandescentes, 400 Vatios TV 300 Vatios fluorescente, 1/3 H.P. motor Máxima Carga del SL-6138 ......
Página 8
SU GARANTÍA HEATH/ZENITH LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
Página 9
Modèles SL-6136 et SL-6138 Votre module commuté sans fil comprend: • Un interrupteur mural à distance • Un module récepteur de lampe (SL-6138) ou un module de prise (SL-6136) • 2 vis à bois #8 de 2 pouces • Le présent manuel L’interrupteur sans fil nécessite une pile alcaline de 9V non incluse.
Página 10
SL-6138 Installer le module de lampe ou de prise commuté comme illustré. Pour le module SL-6136, insérer le(s) modules(s) que vous désirez commander. Visser l’ampoule dans SL-6138. Mise en garde : Ne pas dépasser les spécifications indiquées sur la page suivante. Rétablir le courant.
SPÉCIFICATIONS Plage de sensibilité ......... Jusqu’à 30,5 m Tension nominale ........... 120 VCA, 60 Hz Charge maximale SL-6136 ......500 W incandescents 400 W TV 300 W fluorescents Moteur 1/3 HP Charge maximale SL-6138 ......150 W incandescents Pile ..............
Página 12
VOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS HEATH/ZENITH Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.