Descargar Imprimir esta página
Vimar Well-contact Plus 02952 Manual De Instrucciones
Vimar Well-contact Plus 02952 Manual De Instrucciones

Vimar Well-contact Plus 02952 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Well-contact Plus
02952
Termostato electrónico con pantalla táctil para control de la temperatura
ambiente de 2 zonas independientes (calefacción y aire acondicionado),
domótica estándar KNX, dispositivo de control de la temperatura de clase I
(aportación 1%) en modo ON/OFF y de clase IV (aportación 2%) en modo PID,
1 salida de relé NO 4 A 24 V~,1 entrada para sensor electrónico de temperatura
cableado, 1 entrada digital programable, retroiluminación de led RGB, conecta-
ble mediante interfaz con actuador con salidas analógicas proporcionales KNX
para realizar un termostato de ambiente modulante de clase V (aportación 3%);
se completa con placas Eikon, Arké o Plana - 2 módulos.
El termostato es adecuado para controlar la temperatura ambiente (calefacción/aire acondicio-
nado) en instalaciones de 2 o 4 tubos (calefacción/aire acondicionado) y zona neutra (solo en
instalaciones de 4 tubos), con función "Boost" para activar una segunda fuente que permite
alcanzar más rápidamente el confort térmico deseado; puede interactuar con otros termostatos
y con un centro de supervisión (PC con software Well-contact Suite). Puede controlar 2 zonas
climáticas de forma totalmente independiente (equivale a dos termostatos A y B). Por cada zona
se controlan los modos de calefacción/aire acondicionado según su correspondiente temperatura
de referencia. Está provisto de un relé programable como NC o NO utilizable para uso genérico
(por ejemplo, encendido de la luz, cierre de la electroválvula de la zona, activación del secatoallas
eléctrico, etc.) o para el control de la velocidad 1 del fan-coil, controlado desde el termostato A o
el termostato B. Además, cuenta con una entrada digital programable como NC o NO que puede
utilizarse para otras aplicaciones, como por ejemplo la detección de una ventana abierta. El ter-
mostato está provisto de pantalla RGB con 5 teclas capacitivas para el control del valor de ajuste
de la temperatura y la velocidad del fan-coil, la configuración de los modos de funcionamiento y la
selección del termostato A o B a visualizar/controlar; está provisto de pantalla con retroiluminación
RGB cuyos colores pueden configurarse mediante parámetros con ETS.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión de alimentación: BUS 29 V SELV.
• Consumo: 10 mA.
• Bornes:
-  bus TP;
-  Entrada digital para contacto NO o NC (libre de potencial, SELV);
-  Distancia máxima entre el contacto de entrada y el termostato: 30 m;
-  Salidas de relé NO (
24 V~ SELV 4 A cos
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C - +40 °C (uso interior).
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013):
- ON/OFF: clase I, contribución 1%;
- PI: clase IV, contribución 2%;
- con actuador con salidas analógicas proporcionales KNX: clase V, contribución 3%.
• Este aparato contiene solo circuitos SELV, que deben mantenerse separados de los circuitos
con tensiones peligrosas.
• Pantalla táctil retroiluminada RGB con colores configurables mediante parámetro ETS:
- color fijo a elección del instalador;
- variación dinámica del color según el valor configurado habilitando la función Ecometer.
• Sonda de temperatura interna: rango de medición de 0° a 40 °C con precisión de la lectura de:
≤±0,5 °C entre 15 °C y 30 °C; ≤±0,8 °C en los extremos.
• Sonda de temperatura externa: rango de medición de -20 a 70 °C con precisión análoga a la
sonda de temperatura interna; por encima de las temperaturas arriba indicadas, el error aumenta.
• Sensores de temperatura controlables desde el termostato 02952
- NTC interno;
- Posibilidad de conectar el sensor NTC externo art. 02965.1-20432-19432-14432;
- Posibilidad de utilizar los valores de temperatura enviados al Bus por 8 sondas KNX de tem-
peratura distintas (dato de tipo DPT_Value_Temp).
• Temperatura de referencia
Por cada uno de los dos termostatos A y B la temperatura de referencia para el control de la cli-
matización es la media ponderada entre todas las fuentes de temperatura disponibles (si las hay):
-  NTC interno;
-  NTC externo art. 02965.1-20432-19432-14432;
-  por Bus (temperatura sondas KNX 1÷8).
Las ponderaciones de las distintas fuentes de temperatura se configuran por ETS; las fuentes
de temperatura con ponderación 0 no se incluyen en el cálculo de la temperatura de referencia.
• Control de instalaciones con:
-  2/4 tubos y válvulas On/Off y proporcionales;
-  Fan-coil de 3 velocidades, 3 velocidades proporcionales y proporcionales continuas;
-  Zona neutra (solo 4 tubos);
-  Algoritmo de control: On/Off, I, PI.
• Función Boost: cada termostato A y B tiene una segunda etapa de control de la temperatura
que, de estar habilitada,, actúa para apoyar a la primera cuando la temperatura medida se aleja
del valor deseado del umbral prefijado.
• Visualización de la humedad ambiente: el termostato puede mostrar la humedad ambiente
cuyo valor es enviado por el Bus al termostato mediante un oportuno datapoint.
• Punto de rocío
• Funciones de protección de la instalación: Antihielo y Demasiado calor; Protección de la
temperatura del suelo; Alarma genérica.
• 16 escenarios.
49401314A0 02 1910
1; 24 V~ SELV 2 A cos
0,6).
CONFIGURACIÓN.
El termostato, su dirección física, sus parámetros, su funcionamiento, etc. se configuran mediante
el software ETS. Para todos los detalles correspondientes a los objetos de comunicación
ETS, a los parámetros y a la configuración del dispositivo, consulte el manual Welll-contact
Plus se puede descargar de la sección "Software -> Software de producto -> Well-contact
Plus" de la página www.vimar.com. Con las teclas frontales, el usuario puede modificar el valor
de ajuste de la temperatura y la velocidad del fan-coil; al modificar estos parámetros se fuerza el
termostato al funcionamiento manual.
UTILIZACIÓN DEL TERMOSTATO.
El termostato permite configurar:
• el modo de funcionamiento (Confort, Stand-by, Ahorro, Protegido, OFF) tocando
• cambiar la velocidad del fan-coil tocando
• aumentar el valor de ajuste de temperatura en la habitación tocando
• disminuir el valor de ajuste de temperatura en la habitación tocando
Según se configura el parámetro "Regulación permitida al cliente", es posible cambiar libremente
la temperatura de consigna o bien solo dentro de determinados límites configurados desde la sala
de control o la recepción.
La selección del termostato B se realiza tocando
ICONOS DE LA PANTALLA.
Confort
(Huésped presente en la habitación)
Stand-by
(Huésped no presente en la habitación)
Ahorro (Habitación libre)
Off
Modo protegido
Teclas bloqueadas
Válvula de calefacción activada
Válvula de aire acondicionado activada
Calefacción con función Boost
Aire acondicionado con función
Boost
Visualización de temperatura y
menú termostato B
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
El aparato debe montarse en cajas de empotrar o de superficie con los soportes y placas correspon-
dientes, a una altura de 1,5 m del suelo, en una posición adecuada para la correcta detección de la
temperatura ambiente, evitando su montaje en nichos, detrás de puertas y cortinas o zonas afec-
tadas por fuentes de calor o factores atmosféricos; hay que evitar su montaje especialmente en las
paredes perimetrales o cerca de aparatos que generen calor (por ejemplo, reguladores o lámparas).
IMPORTANTE:
• Longitud máxima del cable de conexión del sensor de temperatura externo: 60 m.
• Utilice un cable trenzado con sección mínima de 0,8 mm
• Longitud máxima del cable para la conexión de la entrada: 30 m.
• Asegúrese de que el borne de la puesta a tierra del alimentador de la línea BUS esté correcta-
mente conectado a la tierra de la instalación eléctrica.
Nota: Durante la fase de montaje, la longitud de los cables de conexión debe ser adecuada para
poder extraer el dispositivo de su caja de empotrar y acceder al pulsador de configuración.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Normas EN 50428, EN 50491.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de
su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar
el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un
nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida
selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera
compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y
favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
.
.
.
.
.
Alarma temperatura por
superación de umbral
Señalización de ventana abierta
Unidad de medida de la temperatura
(°C o °F)
Humedad relativa
Alarma punto de rocío
Fan-coil de 3 velocidades y
regulación proporcional
v1
Las 3 velocidades del fan-coil se
indican con los símbolos V1,
V2 y V3
v2
La regulación proporcional de la
velocidad es indicada por el icono
circular dividido en 10 partes, cada
una de las cuales corresponde al
v3
10% de la velocidad máxima
(art. 01890).
2
, es posible entregar gratuitamente,
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Well-contact Plus 02952

  • Página 1 1 salida de relé NO 4 A 24 V~,1 entrada para sensor electrónico de temperatura Plus” de la página www.vimar.com. Con las teclas frontales, el usuario puede modificar el valor cableado, 1 entrada digital programable, retroiluminación de led RGB, conecta- de ajuste de la temperatura y la velocidad del fan-coil;...
  • Página 2 Download unter dem Link “Software -> Produkt-Software -> Well-contact Plus” der Raumthermostats der Klasse V (Beitrag 3%) anschließbar, zur Ergänzung mit Website www.vimar.com verfügbar ist. Über die Tasten an der Vorderseite kann der Anwender den Temperatursollwert und die Drehzahl Abdeckrahmen Eikon, Arké oder Plana - 2 Module.
  • Página 3 τρέξτε στο εγχειρίδιο Welll-contact Plus που είναι διαθέσιμο για λήψη από την ενότητα λειτουργία PID, 1 έξοδος ρελέ NO 4 A 24 V~, 1 είσοδος για ηλεκτρονικό αισθητήρα «Λογισμικό -> Λογισμικό προϊόντος -> Well-contact Plus» της ιστοσελίδας www.vimar.com. θερμοκρασίας ή ενσύρματο αισθητήρα θερμοκρασίας, 1 προγραμματιζόμενη...
  • Página 4 για εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας θερμοστάτη ι πραγματοποιείτα Ενεργή κατάσταση λειτουργίας Τρέχουσα θερμοκρασία Ενεργοποιημένη βαλβίδα θέρμανσης Λυχνία LED Ταχύτητα Υγρασία Πλήκτρο μείωσης τιμής Είσοδος Ρελέ fan-coil περιβάλλοντος ρύθμισης Κοινή είσοδος Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401314A0 02 1910...