Rowenta INTENSE PURE AIR CONNECT PU608 Serie Manual De Instrucciones
Rowenta INTENSE PURE AIR CONNECT PU608 Serie Manual De Instrucciones

Rowenta INTENSE PURE AIR CONNECT PU608 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para INTENSE PURE AIR CONNECT PU608 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

INTENSE PURE AIR CONNECT
PU608x
www.rowenta.com / www.tefal.com
FR
EN
DE
PT
IT
ES
NL
PL
RU
BG
RO
CS
SK
BS
SR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta INTENSE PURE AIR CONNECT PU608 Serie

  • Página 1 INTENSE PURE AIR CONNECT PU608x www.rowenta.com / www.tefal.com...
  • Página 2 DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Montage/Démontage des Filtres — Einsetzen/Wechseln der Filter — Desmontar/Voltar a montar os filtros — Rimozione/installazione dei filtri — Instalación/Desmontaje de los filtros — Demontering/ Montering van de filters — DemontażMontaż filtrów — Rastavljanje/ Ponovno sastavljanje filtera — Rasklapanje/ Ponovno sklapanje filtera 11 12...
  • Página 3: Principe De Fonctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi- Le nouveau purificateur d’air Intense Pure Air de Rowenta/Tefal vous permettra de respirer jusqu’à cier, par l’intermédicaire d’une personne responsable de leur 100% d’air pur dans votre maison et ainsi de protéger votre santé grâce aux quatre niveaux de sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concer-...
  • Página 4: Lieu D'INstallation

    Allumé NB : Pour conserver une performance optimale de l’appareil, utilisez uniquement des filtres fournis 2 fois Luminosité modérée Luminosité modérée par Rowenta/Tefal. Pour remplacer les filtres, suivre les indications du paragraphe « Montage/Démontage des Filtres ». 3 fois Éteint Luminosité modérée NB : Certains filtres peuvent émettre une légère odeur temporaire liée aux conditions de transport...
  • Página 5 Wi-Fi et Luminosité pendant 3 secondes. Bien sûr ! Les nouveaux utilisateurs n’ont qu’à télécharger l’application « Pure Air by Rowenta », • Lorsque l’indicateur de connexion Wi-Fi clignote, cela signifie que le purificateur a perdu la créer un compte et effectuer l’appairage.
  • Página 6: En Cas De Probleme

    LES FILTRES « LES BONS GESTES POUR CHANGER SES FILTRES » Filtre Actions Cycles • Evitez qu’une personne allergique ou asthmatique ne manipule des filtres usa- Pré-filtre Nettoyage Toutes les 2 à 4 semaines gés. Filtre Charbon Actif Remplacement 1 fois par an •...
  • Página 7: Safety Tips

    Le Groupe SEB déclare que l’équipement radioélectrique PU608x est conforme à la directive 2014/53/UE. pliance without being supervised. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: • For maintenance operations, please refer to the “Maintenance” https://www.rowenta.fr/eu-declaration-of-conformity section.
  • Página 8: Operating Principle

    (double electrical insulation), • The appliance is positioned in the house as described above, The new Intense Pure Air purifier from Rowenta/Tefal enables you to breathe up to 100% pure air • The air inlet and outlet grids are completely unobstructed, in your home and protect your health with 4 filtration levels as described below.
  • Página 9: Switching The Appliance On

    – Nighttime auto mode: The fan speed is set to 1 or 2. Download the app "Pure Air by Rowenta" & follow the instructions on your smartphone : – Quiet mode: The fan speed is set to minimum. Use this mode in quiet environments.
  • Página 10 Orange Canmultipleuserspairtoonedevice Extreme pollution Of course ! New users just need to dowload the App « Pure Air by Rowenta », create an account MAINTENANCE and do the pairing. Always switch the appliance off with the button (9) and unplug it before conducting any maintenance operation.
  • Página 11 CAUTION: IMPORTANT: • The appliance’s efficiency can be reduced if the pre-filter is not cleaned regularly. • Never use a detergent or metal object to clean the sensors. • Never use a pre-filter that is still damp. • The efficiency of the sensors may be reduced if not cleaned regularly. •...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Mit dem neuen Luftreiniger Intense Pure Air von Rowenta/Tefal können Sie in Ihrem Haus bis zu • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 100 ...
  • Página 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    – Timer: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie mit diesem Schalter die Betriebsdauer Hinweis: Damit das Gerät seine optimale Leistung behält, verwenden Sie nur von Rowenta/Tefal festlegen. Drücken Sie kurz auf den Schalter, und wählen Sie die Anzahl der gewünschten gelieferte Filter.
  • Página 14 Selbstverständlich! Neue Nutzer müssen lediglich die App „Pure Air by Rowenta“ herunterladen, WIE VERBINDEN SIE DEN LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET? ein Konto erstellen und ihr Smartphone mit dem Gerät verbinden. Laden Sie die App „Pure Air Rowenta“ herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Smartphone: KannichmeinenLuftreinigernichtmehrüberdieAppkontrollieren,wennwährend meinesUrlaubseinProblemmitmeinemWi-Fidaheimauftritt? Wenn das Produkt vom Internet getrennt wurde, schaltet es sich automatisch nach 24 h aus.
  • Página 15 INSTANDHALTUNG Forciertes Zurücksetzen: Wenn Sie den Filter vor Ablauf seiner Lebensdauer ausgetauscht haben, forcieren Sie das Zurück- Schalten Sie Ihr Gerät unbedingt mit dem Knopf (9) aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie irgend- setzen des Filterwechselzyklus: welche Wartungsarbeiten durchführen. 1.
  • Página 16: Problemlösung

    Hiermit erklärt GROUPE SEB, dass der Funkanlagentyp PU608x der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. • Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance de crian- Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: ças com menos de 8 anos. https://www.rowenta.de/eu-declaration-of-conformity...
  • Página 17: Muito Importante

    PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Certifique-se também de que: O novo purificador Intense Pure Air da Rowenta/Tefal permite-lhe respirar até 100% de ar puro em • A tensão da sua instalação elétrica corresponde à tensão indicada no aparelho. sua casa e proteger a sua saúde graças aos 4 níveis de filtração, conforme descrito abaixo. Cada •...
  • Página 18: Ligar O Aparelho

    COMO LIGAR O SEU PURIFICADOR À INTERNET? deixa de funcionar. Descarregue a aplicação “Pure Air by Rowenta" e siga as instruções no seu Smartphone: – Prima este botão para selecionar um dos quatro modos. O indicador correspondente acende para indicar o modo selecionado.
  • Página 19 Pode ter de verificar a Claro! Os novos utilizadores só têm de descarregar a aplicação “Pure Air by Rowenta” , criar uma taxa de saturação do filtro a cada seis meses.
  • Página 20: Garantia

    O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: • Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios. Um aparelho com uma reparação er- rada pode provocar riscos ao utilizador. https://www.rowenta.pt/eu-declaration-of-conformity • Verifique a tabela de resolução de problemas abaixo, antes de contactar um Centro de serviços aprovado:...
  • Página 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Il nuovo purificatore d'aria Intense Pure Air di Rowenta/Tefal permette di respirare aria pura fino al 100% nella propria abitazione, proteggendo la salute degli occupanti grazie ai 4 livelli di filtraggio persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 22: Accensione Dell'APparecchio

    Poco luminoso Spento Poco luminoso Nota: per prestazioni ottimali, usare esclusivamente filtri forniti da Rowenta/Tefal. Per sostituire i filtri, seguire le istruzioni alla sezione "Rimozione/installazione dei filtri". Funzioneionizzatore(solosuPU6086) Nota: alcuni filtri potrebbero emettere temporaneamente leggero odore dovuto alle condizioni di tras- La funzione ionizzatore rilascia ioni negativi nell’aria.
  • Página 23 Èpossibilecondividereilpurificatored’ariaconaltrepersone? • Quando la spia di collegamento Wi-Fi lampeggia, il purificatore d’aria ha perso il collegamento. Certamente! I nuovi utenti devono scaricare l’applicazione «Pure Air by Rowenta», creare un Ripristino account ed effettuare l’abbinamento. Tenere premuti contemporaneamente i pulsati LUCE + BLOCCAGGIO per 3 secondi.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    FILTRI SUGGERIMENTI PER LA SOSTITUZIONE DEI FILTRI Filtro Azione Frequenza • Evitare di manipolare i filtri usati se si soffre di allergie o asma. Pre-filtro Pulizia Ogni 2-4 settimane • Indossare guanti durante la sostituzione dei filtri, o lavarsi le mani Filtro in carbone attivo Sostituzione Ogni 12 mesi...
  • Página 25: Protezione Dell'AMbiente

    • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: ser realizados por niños sin supervisión. https://www.rowenta.it/eu-declaration-of-conformity • Para las operaciones de mantenimiento consulte el apartado «Mantenimiento».
  • Página 26: Muy Importante

    • El posicionamiento del aparato en el hogar descrito anteriormente se haya respetado, El nuevo purificador de aire Intense Pure Air de Rowenta/Tefal le permitirá respirar hasta un 100% • Las rejillas de entrada y salida de aire estén totalmente despejadas, de aire puro en su hogar y proteger así...
  • Página 27: Encendido Del Aparato

    – Modo automático nocturno: La velocidad del purificador está configurada a 1 o 2. Descargue la app "Pure Air by Rowenta" y siga las instrucciones en su Smartphone: – Modo silencioso: La velocidad del purificador está configurada al mínimo. Utilice este modo en entornos silenciosos.
  • Página 28: Mantenimiento

    ¡Por supuesto que sí! Los nuevos usuarios simplemente tendrán que descargar la aplicación « Pure ATENCIÓN: Air by Rowenta », crearse una cuenta y emparejarlo. • Si el prefiltro no se limpia regularmente, la eficacia del aparato puede verse afectada. SihayunproblemaenlaWi-Fidemihogardurantemisvacaciones,¿yanopodré •...
  • Página 29: En Caso De Problemas

    DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, GROUPE SEB declara que el tipo de equipo radioeléctrico PU608x es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.rowenta.es/eu-declaration-of-conformity...
  • Página 30: Veiligheidsvoorschriften

    Met de nieuwe Intense Pure Air luchtreiniger van Rowenta/Tefal ademt u thuis tot 100% zuivere persoon of van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het lucht in en wordt uw gezondheid beschermd dankzij de vier filterniveaus die hieronder worden beschreven.
  • Página 31: Voor Het Eerste Gebruik

    Medium licht Medium licht Medium licht NB: Om een optimale prestatie van het apparaat te garanderen, dient u alleen filters van Rowenta/ Tefal te gebruiken. Ionisatiefunctie(alleenopPU6086) Om de filters te vervangen, volgt u de aanwijzingen in de paragrafen « Demontering/Montering van de filters ».
  • Página 32 HOEUWLUCHTREINIGERMETHETINTERNETVERBINDEN? product zou zich hierna automatisch gaan verbinden. • Aanduidingvandeluchtkwaliteit HOEUWLUCHTREINIGERMETHETINTERNETVERBINDEN? De luchtkwaliteitsindicator (A) bevindt zich aan de bovenkant van het apparaat. Download de app "Pure Air by Rowenta" en volg de instructies op uw smartphone: Iionisatiefunctie Luchtkwaliteit Kleurvancontrolelampje Uitstekend...
  • Página 33: Bij Problemen

    DE FILTERS 3. Nadat u de te resetten filter hebt geselecteerd, drukt u gedurende 3 seconden op de resetk- nop. De levensduur van de nieuwe filter is vervolgens teruggezet. Filter Acties Cycli 4. Als de reset filterknop binnen 10 seconden in de geforceerde resetmodus niet wordt inge- Groffilter Schoonmaken Elke 2 tot 4 weken...
  • Página 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wymiany powinien dokonać producent, De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het jego autoryzowany serwis lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach. volgende internetadres: • Dzieci nie powinny bez nadzoru czyścić urządzenia ani wykonywać przy https://www.rowenta.nl/eu-declaration-of-conformity nim innych czynności konserwacyjnych.
  • Página 35: Zasada Działania

    • Urządzenie należy ustawić w domu w sposób opisany powyżej. • Nic nie może zasłaniać ani blokować kratek wlotu i wylotu powietrza. Nowy oczyszczacz powietrza Intense Pure Air marki Rowenta/Tefal umożliwia użytkownikowi oddychanie • Należy dopilnować, aby 4 filtry i panel przedni były prawidłowo zainstalowane (patrz część nt. montażu/ w domu powietrzem oczyszczonym nawet w 100% oraz zapewnia ochronę...
  • Página 36: Włączanie Urządzenia

    Aby wymienić filtry, należy wykonać instrukcje opisane w części „Zdejmowanie/Ponowne zakładanie Światło filtrów”. Użytkownik może zmienić natężenie oświetlenia urządzenia odpowiednio do własnych preferencji lub w sposób dostosowany do pory dnia. Ważne: Niektóre filtry mogą przez pewien czas wydawać lekki zapach będący skutkiem warunków transportu i przechowywania.
  • Página 37 Gdy osiągnięty zostanie Oczywiście! Nowi użytkownicy muszą tylko pobrać aplikację „Pure Air by Rowenta”, utworzyć konto i sparować maksymalny stopień nasycenia, filtr należy koniecznie wymienić. Stopień nasycenia filtra należy kontrolować...
  • Página 38 UWAGA: • Brak regularnego czyszczenia filtra wstępnego może doprowadzić do zmniejszenia się wydajności pracy urządzenia. • Nigdy nie należy używać filtra wstępnego, który jest jeszcze mokry. • Filtr wstępny jest jedynym filtrem, którego można użyć ponownie i który można myć w wodzie. Filtr cząsteczek, filtr NanoCaptur i filtr z węglem aktywnym nie nadają...
  • Página 39: Рекомендации По Технике Безопасности

    GWARANCJA ОПИСАНИЕ W następujących przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym: Описание изделия Индикаторы на панели Кнопки управления • urządzenie zostało upuszczone A Индикатор качества воздуха управления 6 Световой индикатор • urządzenie lub jego przewód zasilający jest uszkodzone/-y B Регулируемая решетка выхода 1 Блокировка...
  • Página 40: Принцип Работы

    ПРИНЦИП РАБОТЫ МЕСТО УСТАНОВКИ ПРИБОРА Новый очиститель воздуха Intense Pure от компании Rowenta/Tefal очищает воздух в доме на 100% и защищает ваше здоровье с помощью 4 уровней фильтрации, описанных ниже. Каждый уровень играет Поместите очиститель воздуха на ровную устойчивую поверхность в помещении, где требуется обработка...
  • Página 41: Включение Прибора

    Фильтр Интенсивность световой индикации прибора можно изменить по своему усмотрению или в соответствии предварительной NanoCaptur+ с временем суток. очистки NB: для оптимальной работы прибора используйте только фильтры производства Rowenta/Tefal. Нажмите Индикатор качества воздуха Панель управления Горит Горит Для замены фильтров следуйте инструкциям в разделе «Разборка/сборка фильтров».
  • Página 42 4. Включите очиститель 5. Выберите сеть Wi-Fi и введите 6. Готово! Wi-Fi и кнопку светового индикатора в течение 3 секунд. воздуха и удерживайте пароль для подключения к Индикатор Wi-Fi показывает, что • Мигание индикатора подключения Wi-Fi означает, что соединение на очистителе воздуха кнопку...
  • Página 43: В Случае Неисправности

    ВАЖНО! Запрещается использовать абразивные средства, которые могут повредить внешний вид 3. После выбора фильтра нажмите и удерживайте кнопку сброса настроек в течение 3 секунд. Будет прибора. выполнен сброс настроек срока службы нового фильтра. 4. Если кнопка сброса настроек фильтра не нажата в течение 10 секунд в режиме принудительного сброса, происходит...
  • Página 44: Съвети За Безопасност

    ОПИСАНИЕ Проблема Проверка Решение Подключите кабель питания Описание на продукта Светлинни индикатори на Бутони за управление Подключен ли кабель питания? к розетке с соответствующим A Индикатор за качество на контролния панел 6 Осветление инструкции прибора напряжением. въздуха 1 Заключен контролен панел 7 Заключване...
  • Página 45 • Уверете се, че 4-те филтъра и предният панел са правилно монтирани (вижте раздела „Сглобяване/ разглобяване на филтъра“). Новият пречиствател Intense Pure Air от Rowenta/Tefal Ви дава възможност да дишате до 100% чист въздух Този уред е снабден с устройство, което автоматично възпрепятства работата му, ако предната вратичка...
  • Página 46: Включване На Уреда

    качеството на въздуха е лошо. Осветление КАК ДА СВЪРЖЕТЕ ПРЕЧИСТВАТЕЛЯ КЪМ ИНТЕРНЕТ? Изтеглете приложението Pure Air by Rowenta и следвайте инструкциите на смартфона Ви: Можете да променяте интензитета на осветлението на уреда както желаете или според часа от деня. Натиснете...
  • Página 47 Могат ли няколко потребители да се сдвоят с едно устройство Разбира се! Новите потребители само трябва да изтеглят приложението «Pure Air by Rowenta», да създадат акаунт и да извършат сдвояване. Ако Wi-Fi в дома ми се изключи за кратко, ще загубя ли контрол над моя пречиствател...
  • Página 48 ПОДДРЪЖКА Принудително нулиране: Ако сте сменили даден филтър преди края на жизнения му цикъл, нулирайте принудително цикъла за Винаги изключвайте уреда от бутона (9) и от контакта преди извършване на поддържащи дейности по него. смяна на филтъра: Можете да почиствате уреда с леко влажна кърпа. ВАЖНО: Никога...
  • Página 49 Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за сьответствие е достьпен на следния интернет адрес: • Pentru operațiunile de întreținere, consultați secțiunea „Întreținere”. https://www.rowenta.bg/еu-declaration-of-conformity • Aparatul și cablul său de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna copii- lor sub 8 ani.
  • Página 50: Principiu De Funcționare

    • Tensiunea sursei de electricitate corespunde cu cea indicată pe aparat. Noul purificator de aer Intense Pure Air de la Rowenta/Tefal vă permite să respirați aer curat de până la 100 % în • Aparatul poate fi utilizat cu un cablu de alimentare fără priză cu împământare. Este un aparat de clasa II (izo- casă...
  • Página 51: Pornirea Aparatului

    – Modul auto pe timp de noapte: Viteza ventilatorului este setată la 1 sau 2. Descărcați aplicația „Pure Air by Rowenta” și urmați instrucțiunile de pe smartphone-ul dvs.: – Modul silențios: Viteza ventilatorului este setată la minim. Utilizați acest mod în medii liniștite.
  • Página 52 Portocaliu Poluare extremă Roșu Desigur! Utilizatorii noi trebuie doar să descarce aplicația „Pure Air by Rowenta”, să își creeze un cont și să efectueze asocierea. ÎNTREȚINERE Dacă Wi-Fi-ul din locuința mea se oprește pentru o perioadă scurtă de timp voi pierde Opriți întotdeauna aparatul folosind butonul (9) și scoateți-l din priză...
  • Página 53 • Filtrul NanoCaptur+ conține granule translucide care își schimbă culoarea în funcție de rata de absorbție a formaldehidei. Consultați tabelul cu culori de pe autocolantul din interiorul ușii din față a filtrului pentru a stabili rata de saturație a filtrului. Odată ce rata de saturație a ajuns la maxim, filtrul trebuie înlocuit. Trebuie să...
  • Página 54: Bezpečnostní Tipy

    Directiva 2014/53/UE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.rowenta.ro/eu-declaration-of-conformity bezpečnostní pokyny a ponechte si je pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ TIPY Je nezbytné, abyste si pečlivě přečetli tento návod a dodržovali následující doporučení: •...
  • Página 55: Před Prvním Použitím

    Před přesouváním zařízení vypněte a odpojte za zásuvky. • napětí elektroinstalace odpovídá napětí uvedenému na zařízení; • Při montáži a čištění čističku vzduchu odpojte ze zásuvky. • lze zařízení používat s napájecím kabelem bez uzemnění. Jedná se o zařízení II. třídy (dvojitá elektrická izolace); PROVOZNÍ ZÁSADY • jste zařízení umístili do domácnosti, jak je uvedeno výše; • přívod vzduchu a mřížky výstupu vzduchu nic neblokuje; • jsou 4 filtry a přední panel správně nainstalované (viz část s názvem „Montáž/demontáž filtru“). S novou čističkou vzduchu Intense Pure Air od společnosti Rowenta/Tefal můžete doma dýchat až 100% Součástí spotřebiče je zařízení, které mu automaticky brání v činnosti, když nejsou přední dvířka správně čistý vzduch a chránit si zdraví díky 4 úrovním filtrace popsaným níže. Každá úroveň je nezbytná a za- smontovaná. chycuje typické znečišťující látky: Vložení a výměna filtrů ÚROVEŇ 3: ÚROVEŇ 1: FILTR ALERGIE+ PŘEDFILTR Toto zařízení...
  • Página 56: Zapnutí Zařízení

    3. Ujistěte se, že je váš telefon Světlo si účet u společnosti čističky (max. 2 metry daleko) připojen k místní síti Wi-Fi (uslyšíte Rowenta, pokud ho ještě a ujistěte se, že je čistička v cinknutí a ukazatel Wi-Fi se Intenzitu světla zařízení můžete změnit podle potřeby a denní doby. nemáte. Pokud účet máte, blízkosti silného signálu Wi-Fi.
  • Página 57 Nemohu ovládat svůj produkt: Pokud LED kontrolka WiFi na produktu trvale svítí, ale vy zařízení nemůžete ovládat pomocí aplikace. Odpojte produkt, vyčkejte po dobu 10 sekund a produkt opět zapojte. Produkt by se mohl připojit auto- maticky. • Ukazatel kvality vzduchu Ukazatel kvality vzduchu (A) se nachází v horní části zařízení. Mám potíže s instalací aplikace: Kvalita vzduchu Ukazatel kvality vzduchu Zkontrolujte kompatibilitu na webových stránkách www.compatibility-pureair.rowenta.com nebo Vynikající Modrý www.compatibility-pureair.tefal.com Mírně znečištěný Zelený Středně znečištěný Žlutý Může se s jedním zařízením spárovat více uživatelů? Vysoce znečištěný...
  • Página 58 ZJEDNODUŎENÉ EU PROHLÁÓENÍ O SHODČ Tímto Groupe SEB prohlaőuje, Ŭe typ rádiového zaňízení [PU608x] je v souladu se smĎrnicí 2014/53/EU. DŮLEŽITÉ: Úplné znĎní EU prohláőení o shodĎ je k dispozici na této internetové adrese: • K čištění snímačů nikdy nepoužívejte čisticí prostředky a kovové předměty. • Pokud snímače pravidelně nečistíte, může se jejich účinnost snížit. https://www.rowenta.cz/eu-declaration-of-conformity • Četnost čištění závisí na provozním prostředí zařízení. Při použití v prašném prostředí čistěte snímače častěji.
  • Página 59 Pred presunutím na iné miesto prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete. • Toto zariadenie by nemali používať osoby (vrátane detí) so • Počas montáže a čisteni a čističku vzduchu odpojte od elektrickej siete.. zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľa- PREVÁDZKOVÝ PRINCÍP dom alebo, ak neboli poučené osobami, ktoré nesú zodpovednosť Nové zariadenie na čistenie vzduchu Intense Pure Air od spoločnosti Rowenta/Tefal vám umožní dýchať za bezpečnosť takýchto osôb. vo vašej domácnosti 100%-ne čistý vzduch a ochrániť vaše zdravie vďaka 4 úrovniam filtrácie tak, ako je • Deti sa nesmú so spotrebičom hrať, preto je nevyhnutné zaistiť prí- opísané nižšie. Každá úroveň je nevyhnutná a zachytáva charakteristické znečisťujúce látky: tomnosť zodpovednej osoby. • Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s nedos- ÚROVEŇ 1: tatkom skúseností alebo znalostí alebo so zníženými fyzickými,...
  • Página 60: Zapnutie Spotrebiča

    Indikátor kvality vzduchu Ovládací panel Rozsvietiť Rozsvietiť Stredne Stredne intenzívne svetlo intenzívne svetlo Predfilter Filter s aktívnym Filter Allergy+ Filter NanoCaptur+ Stredne Vypnúť uhlíkom intenzívne svetlo POZN.: Pre optimálny výkon spotrebiča používajte iba filtre dodávané spoločnosťou Rowenta/Tefal. Pri výmene filtrov postupujte podľa pokynov v časti «Demontáž/opätovná montáž filtrov». Funkcia ionizátora (platí len pre PU6086) Ionizátor uvoľňuje negatívne ióny do vzduchu. Táto funkcia je v predvolených nastaveniach vypnutá. Ak ju Vezmite na vedomie: Niektoré filtre môžu z dôvodu prepravných a skladovacích podmienok dočasne mierne zapáchať. chcete aktivovať, krátko stlačte tlačidlo 13.
  • Página 61 Po dokončení sa produkt vypne. Párovanie nie je úspešné: AKO PRIPOJIŤ ČISTIČKU K INTERNETU Pre spárovanie musíte byť blízko vašej čističky vzduchu a ubezpečiť sa, že vaše internetové pripojenie je postačujúce. AKO PRIPOJIŤ VAŠU ČISTIČKU K INTERNETU? Prečo nemôžem ovládať svoju čističku? Stiahnite si aplikáciu „Pure Air by Rowenta“ a postupujte podľa pokynov na smartfóne: Ak indikátor WIFI čističky bliká: 1. zkontrolujte, zda máte doma dobré internetové připojení 2. zkontrolujte, zda se nezměnilo heslo k Wi-Fi Pokud ukazatel Wi-Fi svítí, znamená to, že je čistička připojena k síti. V takovém případě 1. Ak účet nemáte založený, 2. Počas párovania sa uistite, že 3. Uistite sa, že je váš telefón zkontrolujte, zda je váš chytrý telefon připojen k internetu.
  • Página 62 Funkcia plánovania nepracuje správne UPOZORNENIE: • Ak predfilter nie je čistený pravidelne, účinnosť zariadenia môže byť nižšia. Ak je časový úsek skorší ako aktuálny čas, predvolene sa produkt spustí nasledujúci deň. • Nikdy nepoužívajte vlhký predfilter. • Predfilter je jediný filter, ktorý je možné znovu použiť a umyť vodou. Filtre na čiastočky, Nano- Prečo párovanie nie je úspešné? Captur a aktívny uhlíkový filter nie je možné vyčistiť a znova použiť. Nikdy ich neumývajte vodou. • Pri výmene filtrov postupujte podľa pokynov v časti «Demontáž/opätovná montáž filtrov». Podporovaný typ kódovania: WPA_1/WPA_2, TIPK, PSK, AES, Podporované siete: 2,4 GHz (nie 5 Ghz) Vaše náhradné filtre sú dostupné pod nasledujúcimi kódmi:...
  • Página 63: Sigurnosne Napomene

    • Aparat i pripadajući kabal za napajanje držite van domašaja djece ZJEDNODUŏENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE mlađe od 8 godina. Spoločnosť Le Groupe SEB deklaruje rádioprijímacie zariadenie „PU608x“ est v súlade so smernicou 2014/53/UE. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: • Aparat je predviđen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u industrijske svrhe. • Garancija će biti poništena ako dođe do oštećenja zbog nepravilne upotrebe. https://www.rowenta.sk/eu-declaration-of-conformity...
  • Página 64: Princip Rada

    Isključite aparat i iskopčajte ga iz utičnice prije premještanja. • Tokom sastavljanja i čišćenja iskopčajte pročišćivač zraka iz utičnice. PRIJE PRVE UPOTREBE APARATA Prije upotrebe aparata provjerite je li uklonjena plastična ambalaža koja štiti filtere. PRINCIP RADA Također provjerite sljedeće: Novi Intense Pure Air pročišćivač zraka kompanije Rowenta/Tefal omogućava vam da udišete do 100% • Napon vaših električnih instalacija odgovara naponu koji je naveden na aparatu. čist zrak u domu i štiti vaše zdravlje s 4 nivoa filtracije kao što je opisano u nastavku. Svaki od tih nivoa je • Aparat se može koristiti s utikačem bez uzemljenog spoja. Aparat je svrstan u klasu II (dvostruka presudno bitan i sprječava prolazak karakterističnih onečišćivača: električna izolacija), • Aparat je postavljen u kući na način opisan u prethodnom dijelu teksta, 3.
  • Página 65 – način rada AUTODAY i AUTONIGHT: ako je kvalitet zraka izvrstan, aparat se ne pokreće. KAKO POVEZATI PROČIŠĆIVAČ NA INTERNET – Pritisnite ovu tipku kako biste odabrali jedan od četiri načina rada. Odgovarajući indikator će se uključiti kako bi se pokazalo da je aktivan odabrani način rada. – Automatski način rada za dan: brzina ventilatora je postavljena na 1,2,3 ili 4. KAKO POVEZATI PROČIŠĆIVAČ NA INTERNET ? – Automatski način rada za noć: Brzina ventilatora je postavljena na 1 ili 2. Preuzmite aplikacije "Pure Air by Rowenta" i slijedite upute na pametnom telefonu: – Tihi način rada: Brzina ventilatora je postavljena na minimum. Koristite ovaj način rada u tihim okruženjima. – Turbo način rada: Brzina ventilatora je postavljena na maksimum. Koristite ovaj način rada kad je kvalitet zraka loš. 1. Prijavite se kako biste 2. Pazite da stojite blizu 3. Provjerite je li telefon povezan...
  • Página 66 Uvijek isključite aparat koristeći tipku (9) i iskopčajte ga iz napajanja prije obavljanja bilo kakvih radnji Imao/la sam problema s instaliranjem aplikacije: održavanja. Aparat možete čistiti malo navlaženom krpom. Provjerite kompatibilnost na web lokaciji www.compatibility-pureair.rowenta.com VAŽNO: Nemojte koristiti abrazivne proizvode jer mogu oštetiti površinu proizvoda. www.compatibility-pureair.tefal.com FILTERI Može li se više korisnika upariti s jednim aparatom...
  • Página 67 ODLAGANJE Zamjenski filteri su dostupni pod sljedećim kodovima: Šifre Filtera PU608x Kad ne koristite aparat, držite ga na hladnom i suhom mjestu. Filter Allergy+ XD6077 U SLUČAJU PROBLEMA Filter s aktivnim ugljem XD6061 Filter NanoCaptur+ XD6083 • Nikada sami ne rastavljajte aparat. Loše popravljen aparat može predstavljati rizik za korisnika. VAŽNO: Resetovanje filtera • Prije obraćanja ovlaštenom servisnom centru, u nastavku pogledajte tabelu s prijedlozima za Lampica resetovanja trepće kad je filter potrebno zamijeniti ili očistiti (Predfilter). Nakon što se filter rješavanje problema: zamijeni, pritisnite i držite tipku za resetovanje 3 sekunde.
  • Página 68 SAVETI ZA BEZBEDNOST • Iskopčajte prečišćivač vazduha iz struje tokom sklapanja i čišćenja. Neophodno je da pažljivo pročitate ova uputstva i da se pridržavate sledećih preporuka: PRINCIP RADA • Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat je napravljen u skladu sa svim važećim standardima i propisima (direktivama o niskom naponu, Novi prečišćivač vazduha Intense Pure Air kompanije Rowenta/Tefal omogućava vam da udišete do 100% elektromagnetnoj kompatibilnosti, životnoj sredini itd.). čistog vazduha u svom domu i da zaštitite svoje zdravlje pomoću 4 nivoa filtracije kao što je opisano u • Aparat smeju da upotrebljavaju osobe (uključujući decu) ograniče- nastavku. Svaki nivo je bitan i zarobljava karakteristične zagađivače: nih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva NIVO 3:...
  • Página 69 Indikator kvaliteta vazduha Kontrolna tabla Jako svetlo Jako svetlo Predfilter Filter sa aktivnim Filter Allergy+ Filter NanoCaptur+ Umereno svetlo Umereno svetlo ugljem Isključeno Umereno svetlo Napomena: Za postizanje optimalnog učinka aparata, koristite isključivo filtere koje obezbeđuje kompanija Rowenta/Tefal. Funkcija jonizacije (samo na modelu PU6086) Da biste zamenili filtere, sledite uputstva u odeljku „Rasklapanje / ponovno sklapanje filtera“. Funkcija jonizacije ispušta negativne jone u vazduh. Ova funkcija je podrazumevano isključena. Da biste Imajte na umu da određeni filteri mogu privremeno da ispuštaju slabi miris usled uslova transporta i skladištenja. je uključili, na kratko pritisnite taster 13.
  • Página 70 Sistem zaključavanja sprečava nehotično pogrešno podešavanje prečišćivača tokom rada. Da biste ga uključili, pritisnite taster (7) na 3 sekunde tako da se indikator zaključane kontrolne table ukl- juči. Za izlazak iz ovog režima, ponovo pritisnite taster (7) na 3 sekunde tako da se indikator isključi. Kada je ovaj režim izabran, ostali tasteri su zaključani. Wi-fi funkcija Radni frekvencijski opseg: 2400–2483, 50 Mhz Maksimalna snaga radio frekvencije: 20 dBm Imam problema pri instalaciji aplikacije: Da biste uključili ili isključili Wi-Fi funkciju na prečišćivaču, istovremeno pritisnite i držite taster za Wi-Fi Proverite kompatibilnost na internet stranici www.compatibility-pureair.rowenta.com ili i taster za svetlo na 3 sekunde. www.compatibility-pureair.tefal.com • Kada indikator Wi-Fi veze treperi, to znači da je prečišćivač izgubio vezu. Može li više korisnika da se upari sa jednim uređajem Resetovanje Naravno! Novi korisnici treba samo da preuzmu aplikaciju „Pure Air by Rowenta“, kreiraju nalog i izvrše uparivanje.
  • Página 71 Vremensko planiranje ne radi: OPREZ: • Neredovno čišćenje predfiltera može da umanji efikasnost aparata. Ako je vremenski interval raniji od trenutnog vremena, proizvod će podrazumevano početi sledećeg dana. • Ne koristite predfilter ako je još uvek vlažan. • Predfilter je jedini filter koji može ponovo da se koristi i da se pere vodom. Filter za čestice, Zašto uparivanje nije uspelo? filter NanoCaptur i filter sa aktivnim ugljem ne mogu da se očiste i ponovo koriste. Nikada ih ne perite Podržani tip šifrovanja: WPA_1/WPA_2, TIPK, PSK, AES vodom. Podržane mreže: 2,4 GHz (ne i 5 GHz) •...
  • Página 72 VAŽNO: • Ne koristite deterdžente ili metalne predmete za čišćenje senzora. • Neredovno čišćenje senzora može da umanji njihovu efikasnost. • Učestalost čišćenja se razlikuje u zavisnosti od radnog okruženja aparata. Češće čistite senzore ako koristite aparat u prašnjavom okruženju. SKLADIŠTENJE Kada ne koristite aparat, čuvajte ga na hladnom, suvom mestu. U SLUČAJU PROBLEMA • Nemojte samostalno da rastavljate aparat. Loše popravljen aparat može predstavljati opasnost za korisnika. • Pogledajte tabelu za rešavanje problema u nastavku pre nego što kontaktirate odobreni servisni centar: Problem Proverite Rešenje Da li je kabl za napajanje Priključite kabl za napajanje u utičnicu priključen? sa odgovarajućim naponom. Da li su elementi prikaza Pritisnite taster za pokretanje i izaberite isključeni? potrebnu funkciju. Aparat nije uključen. Moći ćete da koristite prečišćivač kada Da li je došlo do nestanka struje? ponovo dođe struja. Da li su prednja vratanca Pravilno zatvorite prednja vratanca. zatvorena? Vazdušna struja se ne Da li se aparat nalazi u tihom režimu Izaberite pravilan režim rada (Automatski menja automatski.

Este manual también es adecuado para:

Intense pure air connect pu6080f0

Tabla de contenido