Descon DA-1610 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Ventilador de pie

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

DA-1610
DA-1610
B
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: 01.10.2018 r../ Návod pro zařízení vyrobená po: 01.10.2018/ Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po
1.9.2018 ./ Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo 2018-09-01 d./ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: 01.10.2018. g./ Útmutató a 2018.10.01. után
gyártott készülékekhez./ Mode d'emploi pour les appareils fabriqués après : le 01.10.2018/ Manual de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: 01.10.2018
r./ Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: 01.10.2018/ Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na: 01.10.2018 r./ Bedienungsanleitung für Geräte,
die nach dem 01.10.2018 hergestellt wurden
Wentylator stojący
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Stojací ventilátor
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Stojanový ventilátor
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Nuolatinis ventiliatorius
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Stāvošs ventilators
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Álló ventilátor
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Ventilateur debout
FR
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
Ventilador de pie
ES
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
Ventilator permanent
RO
Manualul de utilizare şi certificatul de garanţie
Staande ventilator
NL
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
Standventilator
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości
PL
bez zgody Dedra-Exim zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego
powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
CZ
Dedra-Exim je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být
základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
SK
spoločnosti Dedra-Exim zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra-Exim"
sutikimo draudžiamas. „Dedra-Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo
LT
dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas
LV
nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra-Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek
HU
a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető.
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans
consentement de Dedra-Exim est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
FR
Ces modifications ne peuvent pas donner lieu à une réclamation. Notice d'utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total
ES
sin permiso de la empresa Dedra-Exim prohibido Dedra-Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
Estos cambios no pueden ser motivo de reclamación del producto. Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea
parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de
RO
completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe
pagina www.dedra.pl
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de
Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma Dedra-Exim behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te
NL
wijzigen zonder ingebrekestelling. Die veranderingen zijn geen reden zijn om een klacht over het product in te dienen. Gebrui kersaanwijzing beschikbaar op de website
www.dedra.pl
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra-Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra-Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in
DE
der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die
Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact /
Kontakt Dedra-Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
Kontakt
1610.141018.V1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Descon DA-1610

  • Página 1 DA-1610 DA-1610 Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: 01.10.2018 r../ Návod pro zařízení vyrobená po: 01.10.2018/ Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po 1.9.2018 ./ Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo 2018-09-01 d./ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: 01.10.2018. g./ Útmutató a 2018.10.01. után gyártott készülékekhez./ Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après : le 01.10.2018/ Manual de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: 01.10.2018...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Zdjęcia i rysunki Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Interpretation des pictogrammes / Descripción de los pictogramas / Descrierea pictogramelor / Omschrijving van de gebruikte pictogrammen / Beschreibung der verwendeten Piktogramme Nakaz: przeczytaj instrukcję...
  • Página 3: Opis Urządzenia

    5. Panel sterowania. mechanizmu wahadłowego (Rys. B, 13). Aby wyłączyć ruch wahadłowy - Urządzenia DA-1610 i DA-1610B różnią się kolorami. DA-1610 wykonano w końcówkę należy pociągnąć do góry, aż zablokuje się w nowej pozycji. kolorze białym natomiast DA-1610B w kolorze czarnym. Oprócz koloru Po zakończeniu pracy należy wyłączyć...
  • Página 4: Wykaz Części Do Rysunku Złożeniowego

    Wentylator stojący reklamacji w terminie 7 dni. Nr katalogowy: DA-1610 / DA-1610B, nr partii: ..... 3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w (zwany dalej Produktem) serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra-Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
  • Página 5 Všechny montážní činnosti provádějte při zástrčce vytažené ze zásuvky. POZOR Zařízení DA-1610 a DA-1610B se liší barvou. DA-1610 bylo provedeno v bílé Před uvedením ventilátoru do chodu: barvě, zase DA-1610B v černé barvě. Zařízení se kromě bary neliší z hlediska –...
  • Página 6 Napájecí napětí 230 V, ~50 Hz...
  • Página 7: Záruční List

    Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k 13. Kompletace zařízení obsluze; Nevhodného skladování a přepravování výrobku; Kompletace: Stojící ventilátor DA-1610 nebo DA-1610B (v závislosti na Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s zakoupeném modelu) – 1 kus. ručitelem;...
  • Página 8 (obr. B, 13). Ak chcete vahadlový režim vypnúť, koncovku vytiahnite smerom hore, až kým v novej polohe nezapadne. Modely DA-1610 a DA-1610B sa líšia farbami. Model DA-1610 je biely a model Keď už nechcete ventilátor používať, vypnite ho otočením ovládacieho kolieska DA-1610B čierny.
  • Página 9: Záručný List

    „Diely a časti“. 13. Diely zariadenia Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v Diely a časti: stojanový ventilátor DA-1610 alebo DA-1610B (podľa toho, ktorý užívateľskej príručke a v záručnom liste. model ste si kúpili) – 1 ks Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
  • Página 10: Paruošimas Darbui

    5. Valdymo skydelis. Norint pakeisti ventiliatoriaus galvos ir sparnuotės vertikalų kampą, reikia tvirtai Įrenginiai DA-1610 ir DA-1610B skiriasi spalva. DA-1610 yra baltos spalvos, o paimti variklio korpusą už korpuso sukimosi mechanizmo elemento (pav. B, 7) DA-1610B – juodos. Išskyrus spalva, visi kiti elementai ir funkcijos yra identiški.
  • Página 11: Informacija Naudotojams Apie Sunaudotos Įrangos Utilizavimą

    Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame Garantinis lapas servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas. Nuolatinis ventiliatorius Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Katalogo Nr: DA-1610 / DA-1610B internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame Partijos numeris: .............
  • Página 12 1. Ventilatora pamatne, 2. Statnis, 3. Aizsardzības tīkls, 4. Ventilatora rotors, 5. Vadības panelis. Ierīces DA-1610 un DA-1610B atšķiras ar krāsām. DA-1610 ir izgatavots baltā Vartotojo pareiškimas: krāsā, un DA-1610B melnā krāsā. Ierīces neatšķiras ar citām izgatavošanas Patvirtinu, kad buvau informuotas apie garantijos sąlygas ir taisyklių, išvardytų...
  • Página 13: Ierīces Komplektācija

    Lietotājs neievēro Lietošanas instrukcijas noteikumus, sevišķi pareizas ekspluatācijas, konservācijas un tīrīšanas jomā; 13. Ierīces komplektācija Lietotājs lieto tīrīšanas vai konservācijas līdzekļus, kas neatbilst Komplektācija: grīdas ventilators DA-1610 vai DA-1610B (atkarīgi no iegādāta Lietošanas Instrukcijas norādījumiem; modeļa) – 1 gabals. Lietotājs neattiecīgi glabā un transportē Produktu;...
  • Página 14: Műszaki Adatok

    1. Képek és ábrák Vezérlőpanel. 2. Részletes biztonsági előírások A DA-1610 és DA-1610B készülékek színben térnek el egymástól. A DA-1610 3. A készülék leírása fehér színben készül, míg a DA-1610B fekete színben. A színen kívül a 4. A készülék rendeltetése készülékek nem különböznek kivitelükben..
  • Página 15 13. A készülék készlete A Felhasználó betartja a Kezelési útmutatóban és a Garanciajegyen feltüntetett utasításokat. A készlet: álló ventillátor DA-1610 vagy DA-1610B (a vásárolt modelltől A garancia csak a Magyar Köztársaság és az EU területén érvényes. függően) – 1 darab.
  • Página 16: Utilisation Prévue De L'aPpareil

    4. Utilisation prévue de l’appareil 5. Panneau de commande. 5. Limitations d’utilisation Les appareils DA-1610 et DA-1610B ont des couleurs différentes. DA-1610 est 6. Caractéristiques techniques fait en couleur blanche et DA-1610B en noir. Sauf la couleur, les appareils ne 7.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Mettre l’écrou de fixation du rotor (Des B, 5). Attention ! L’écrou est vissé à 13. Complétion de l’appareil gauche ! Complétion: ventilateur sur pied DA-1610 ou DA-1610B (en fonction du modèle Mettre la grille avant (Des B, 4) de sorte que l’orifice dans la bague autour de acheté) – 1 pièce.
  • Página 18: Normas Detalladas De Seguridad De Trabajo

    24 mois à compter de la date 5. Restricciones del uso Ventilateur debout d’achat du Produit indiquée dans la 6. Datos técnicos DA-1610 / DA-1610B présente Carte de garantie 7. Preparación para el uso III. 8. Conexión a la red Conditions de profiter de la garantie : La présentation de la Carte de garantie du Produit remplie par l’Utilisateur...
  • Página 19: Descripción Del Equipo (Fig. A)

    Panel de control El ventilador puede abarcar a una zona más amplia gracias al movimiento Los aparatos DA-1610 y DA-1610B se diferencias en los colores DA-1610 fue oscilante de las aspas con el motor. Para iniciar este modo, presionar la "seta"...
  • Página 20: Hoja De Garantía

    Ventilador de pie En caso de comprobar el funcionamiento incorrecto del Producto, antes Nº. De catálogo: DA-1610 / DA-1610B de presentar el reclamo, hay que asegúrese de que todas las actividades Número de serie: ............. especificadas en particular en el Manual del Usuario se hayan llevado a (en lo sucesivo, denominado Producto) cabo correctamente.
  • Página 21 5. Panoul de comandă. porni ventilatorul în câteva moduri, 1 înseamnă funcționare lentă 2, medie 3. Aparatele DA-1610 i DA-1610B au culori diferite. DA-1610 este executat în ceea mai rapidă. Butonul rotativ setat la poziția 0 înseamnă ventilatorul oprit.
  • Página 22: Piese De Schimb Si Accesorii

    13. Dotarea completă a aparatului manualul de utilizare. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare Dotarea: ventilator cu picior DA-1610 sau DA-1610B (în funcție de modelul cumpărat) – 1 bucată şi din Certficatul de garanţie. Garanţia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă şi UE.
  • Página 23 3. Omschrijving van het apparaat van de ventilator, 5. Besturingspaneel 4. Gebruiksbestemming van het gereedschap De apparaten DA-1610 en DA-1610B hebben verschillende kleuren. DA-1610 5. Beperking in het gebruik is in wit en DA-1610B in het zwart. Naast de kleur verschillen de apparaten niet 6.
  • Página 24 Product bijvoorbeeld door een ontvangstbewijs, factuur, enz. voor te leggen. Om een klacht efficiënt af Samenstelling: DA-1610 of DA-1610B vrij staande ventilator (afhankelijk van het aangekochte model) - 1 stuk. te wikkelen wordt het aangeraden dat de Gebruiker met het product alle in de "Samenstelling"...
  • Página 25 14. Informationen für Benutzer über die Entsorgung von elektrischen und 1. Lüfterbasis, 2. Ständer, 3. Schutzgitter, 4. Lüfterrad, 5. Bedienfeld. elektronischen Geräten Die DA-1610 und DA-1610B unterscheiden sich in der Farbe. DA-1610 wurde 15. Garantiekarte in Weiß und DA-1610B in Schwarz hergestellt. Neben der Farbe unterscheiden sich die Geräte nicht in ihrer Leistung.
  • Página 26 Schutz an der Rückseite zu befestigen. Durch die Löcher an der Unterseite, 13. Montage des Gerätes setzen Sie die beigefügte Schraube und befestigen Sie es mit der Mutter. Montage: Standventilator DA-1610 oder DA-1610B (abhängig vom erworbenen 8. Anschluss an das Stromnetz Modell) - 1 Stück.
  • Página 27 Elemente des Produkts, die Dauer des Garantieschutzes Datum und Ort mit der Garantie umfasst sind 24 Monate ab dem Kaufdatum des Standventilato Produkts dieser DA-1610 / DA-1610B Garantiekarte angegeben ist III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie: Vorlegung ausgefüllten Garantiekarte Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B.
  • Página 28 Dedra-Exim Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANÝCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTĄ REMONTĄ/ PIEZĪMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENȚIUNI CU PRIVIRE LA REPARAȚIILE EFECTUATE/ AANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE ÜBER AUSGEFÜHRTE REPARATUREN Data zgłoszenia do naprawy/ Datum...

Tabla de contenido