Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

NWA1300-NJ
802.11 b/g/n In-wall PoE Access Point
Firmware Version 1.00
Edition 1, 03/2011
DEFAULT LOGIN DETAILS
User Name
Password
CONTENTS
www.zyxel.com
admin
1234
3
13
23
33
43
53
63
73
81
C
2011 ZyXEL Communications Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel NWA1300-NJ

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NWA1300-NJ 802.11 b/g/n In-wall PoE Access Point Firmware Version 1.00 Edition 1, 03/2011 DEFAULT LOGIN DETAILS User Name admin Password 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO РУССКИЙ SVENSKA 简体中文 繁體中文 2011 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Página 2 ENGLISH Device Panels Phone Port LEDs Reset Button Ethernet Port Phone Port Ethernet Port...
  • Página 3: Package Contents

    ENGLISH ENGLISH Package Contents Single-Unit Package • One NWA1300-NJ • One Quick Start Guide • One Support CD • One Ethernet Cable • One Telephone Cable • One In-wall Installation Kit • Two Brackets • Two M3 Tapping Screws and Washers •...
  • Página 4: Hardware Installation

    NWA1300-NJ. There are three screw holes on the bracket, which allow you to adjust the NWA1300-NJ’s depth in the wall. 2. Slide the NWA1300-NJ into the wall faceplate. Align the screw holes on the brackets with the faceplate’s screw...
  • Página 5 72.60 mm by 48.40 mm. 4. Through the wall, connect the Ethernet cable from a PoE switch to the RJ-45 port and the telephone cable from a telephone switchboard (if available) to the RJ-11 port on the back of the NWA1300-NJ.
  • Página 6 5. Install the NWA1300-NJ in the wall outlet box. Fasten two screws to secure the NWA1300-NJ onto the wall or baseboard with screws. 6. Attach the cover faceplate. Press gently but firmly until the faceplate clicks into place.
  • Página 7 If no lights are on when the system starts up, check your connections. Make sure the NWA1300-NJ is receiving power from a PoE switch. Turn the NWA1300-NJ off by disconnecting the Enternet cable to the PoE switch, wait for a few seconds and connect the Ethernet cable to turn it back on.
  • Página 8 Managing Your NWA1300-NJ After you have installed the NWA1300-NJ in the wall and connected it to a PoE switch, you can use its Web Configurator or an Enterprise Network Center (ENC) to configure the NWA1300-NJ. To use the Web Configurator, attach a computer (A) to the Ethernet port on the NWA1300-NJ’s front panel or...
  • Página 9: Accessing The Web Configurator

    IP address and DNS server information automatically from a DHCP server. See the User's Guide on the CD or www.zyxel.com for more information. 1. Open a web browser on your computer, check your DHCP server and enter the NWA1300-NJ’s IP...
  • Página 10 NWA1300-NJ to access your network and the Internet. See the User’s Guide for how to configure wireless security settings. Connecting to the NWA1300-NJ Wirelessly Manually configure wireless clients to join the NWA1300-NJ’s wireless network.
  • Página 11 Enable. See the User's Guide on the CD or www.zyxel.com for more suggestions. Was this guide helpful? Send your comments to...
  • Página 13: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Packungsinhalt Einzelpackung • Ein NWA1300-NJ • Eine Kurzanleitung • Eine Support-CD • Ein Ethernet-Kabel • Ein Telefonkabel • Ein Inwandmontage-Zubehörsatz • Zwei Halterungen • Zwei Blechschrauben M3 und Unterlegscheiben • Eine Wandplatte • Eine Abdeckplatte Sammelpackung • Zehn NWA1300-NJ •...
  • Página 14: Installation Der Hardware

    NWA1300-NJ genau über die Schraublöcher. Schrauben Sie die Halterungen mit den mitgelieferten M3- Blechschrauben und Unterlegscheiben am NWA1300-NJ fest. Die Halterung verfügt über drei Schraublöcher, die es Ihnen ermöglichen, den NWA1300-NJ in unterschiedlicher Tiefe in der Wand zu befestigen.
  • Página 15 DEUTSCH 2. Schieben Sie den NWA1300-NJ in die Wandplatte. Richten Sie die Schraublöcher der Halterungen an denen der Frontplatte aus. Der Abstand zwischen den zwei Schraublöchern auf der Platte beträgt 60 mm. 3. Trennen Sie das Telefon- oder das Netzwerkgerät...
  • Página 16 4. Schließen Sie durch die Wand das von einem PoE-Switch kommende Ethernet-Kabel an den RJ-45-Port und das von einer Telefonanlage kommende Telefonkabel (falls vorhanden) an den RJ-11-Port an der Rückseite des NWA1300-NJ an.
  • Página 17 DEUTSCH 5. Setzen Sie den NWA1300-NJ in Wandanschlussdo se. Schrauben sie den NWA1300-NJ mit zwei Schrauben an der Wand oder Sockelleiste fest. 6. Setzen Sie die Abdeckplatte auf. Drücken Sie die Abdeckplatte vorsichtig aber fest auf, bis sie einrastet.
  • Página 18 Anzeigen während des Systemstarts nicht leuchten, müssen Sie die Verbindungen prüfen. Stellen Sie sicher, dass der NWA1300-NJ über einen PoE-Switch mit Strom versorgt wird. Schalten Sie den NWA1300-NJ aus, indem Sie das Ethernet-Kabel zum PoE- Switch abtrennen. Warten Sie einige Sekunden, und schalten Sie ihn wieder an, indem Sie das Ethernet-Kabel wieder anschließen.
  • Página 19 DEUTSCH Verwalten des NWA1300-NJ Nachdem Sie den NWA1300-NJ an der Wand montiert und mit einem PoE-Switch verbunden haben, können Sie den NWA1300-NJ mit dem Web-Konfigurator oder einem ENC (Enterprise Network Center) konfigurieren . Für die Konfiguration mit dem Web-Konfigurator schließen Sie einen Computer (A) mit einem Kabel an...
  • Página 20: Zugriff Auf Den Web-Konfigurator

    Es wird empfohlen, den NWA1300-NJ mit dem ENC (Enterprise Network Center) zu verwalten. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der ENC- Dokumentation. Zugriff auf den Web-Konfigurator Bevor Sie den NWA1300-NJ mit dem Web-Konfigurator konfigurieren können, muss der Computer so eingestellt sein, dass er eine IP-Adresse und die DNS- Serverinformationen automatisch von einem DHCP- Server bezieht.
  • Página 21 Sie sicher, dass Ihr Internetbrowser Popup-Fenster, JavaScript und Java Permissions zulässt. 3. Das Hauptfenster erscheint. Einrichten der Sicherheitseinstellungen für den Drahtlosbetrieb Sicherheitseins tellungen des NWA1300-NJ für den Drahtlosbetrieb sind standardmäßig deaktiviert. Wird diese nicht aktiviert, kann jeder, der sich innerhalb...
  • Página 22 Sendebereichs befindet, über den NWA1300-NJ auf Ihr Netzwerk und das Internet zugreifen. Eine Beschreibung, wie die Sicherheitseinstellungen konfiguriert werden, finden Sie im Benutzerhandbuch. Herstellen einer Drahtlosverbindung zum NWA1300-NJ Konfigurieren Sie die Wireless-Clients manuell, um sie zum Drahtlosnetzwerk des NWA1300-NJ hinzuzufügen.
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL ESPAÑOL Contenido del paquete Paquete de una unidad • Un NWA1300-NJ • Una Guía de instalación rápida • Un CD de soporte • Un cable Ethernet • Un cable de teléfono • Un kit de instalación en pared • Dos soportes •...
  • Página 24: Instalación Del Hardware

    NWA1300-NJ. Utilice los tornillos M3 incluidos y las arandelas para fijar los soportes en el NWA1300-NJ. Hay tres agujeros de tornillos en el soporte, lo que le permitirá ajustar la profundidad del NWA1300-NJ en la pared.
  • Página 25 ESPAÑOL 2. Introduzca el NWA1300-NJ en la placa frontal de pared. Alinee los agujeros de los tornillos de los soportes con los agujeros de los tornillos de la placa frontal. La distancia entre los dos agujeros de tornillos de la placa frontal es de 60mm.
  • Página 26 (si hay) al puerto RJ-11 de la parte posterior del NWA1300-NJ. 5. Instale el NWA1300-NJ en el enchufe de la pared. Apriete dos tornillos para fijar el NWA1300-NJ en la pared o en la placa base con...
  • Página 27 ESPAÑOL 6. Coloque la placa frontal cobertora. Presione con suavidad pero con firmeza hasta que la placa frontal haga clic en su lugar.
  • Página 28: Los Leds Pwr/Sys Y Ethn

    Si no hay luces encendidas cuando el sistema arranque, compruebe sus conexiones. Compruebe si el NWA1300-NJ recibe corriente de un interruptor PoE. Apague el NWA1300-NJ desconectando el cable Ethernet al interruptor PoE, espere unos segundos y conecte el cable Ethernet para volver a encenderlo.
  • Página 29: Administrar Su Nwa1300-Nj

    ESPAÑOL Administrar su NWA1300-NJ Tras haber instalado el NWA1300-NJ en la pared y haberlo conectado a un switch PoE, podrá utilizar su Configurador Web o un Enterprise Network Center (ENC) (Centro de Redes de Empresa) para configurar el NWA1300-NJ. Para utilizar el Configurador Web, conecte un ordenador (A) al puerto Ethernet del panel frontal del NWA1300-NJ o conecte de forma inalámbrica al (B)
  • Página 30: Acceder Al Configurador Web

    Consulte la documentación del ENC para instrucciones más detalladas. Acceder al Configurador Web Antes de poder configurar el NWA1300-NJ con su configurador web, asegúrese de que el ordenador ha sido ajustado para obtener información sobre una dirección IP y servidor DNS automáticamente del servidor DHCP.
  • Página 31: Configurar Su Seguridad Inalámbrica

    JavaScripts y Java. 3. La pantalla principal muestra. Configurar su seguridad inalámbrica No hay ninguna seguridad inalámbrica activada en el NWA1300-NJ por defecto. Si no ha configurado la seguridad inalámbrica, cualquiera dentro del alcance de...
  • Página 32: Conectarse Al Nwa1300-Nj De Forma Inalámbrica

    Conectarse al NWA1300-NJ de forma inalámbrica Configure manualmente los clientes inalámbricos para acceder a la red inalámbrica del NWA1300-NJ. Si no ha ajustado la configuración inalámbrica del NWA1300- NJ, utilice el SSID (nombre de red) inalámbrico predeterminado “ZyXEL”.
  • Página 33: Contenu De L'eMballage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Contenu de l'emballage Paquet unitaire • Un NWA1300-NJ • Un guide de mise en route rapide • Un CD d'assistance • Un câble Ethernet • Un câble téléphonique • Un kit d'installation murale • Deux supports • Deux vis...
  • Página 34: Installation Du Matériel

    NWA1300-NJ. Le support comporte trois trous de vis, permettant de régler la profondeur du NWA1300-NJ dans le mur. 2. Faites glisser le NWA1300-NJ dans la plaque murale. Alignez les trous de vis sur les...
  • Página 35 72,60 mm par 72,60 mm par 48,40 mm. 4. A travers la paroi, connectez le câble Ethernet raccordé au commutateur PoE au port RJ-45 et le câble téléphonique raccordé au central téléphonique (si disponible) au port RJ-11 au dos du NWA1300-NJ.
  • Página 36 5. Installez le NWA1300-NJ dans le boîtier de la prise murale. Serrez les deux vis pour fixer le NWA1300-NJ sur le mur ou les plinthes avec des vis. 6. Fixer la façade en appuyant doucement mais fermement jusqu'à ce qu'elle...
  • Página 37 Assurez-vous que le NWA1300-NJ est alimenté par un commutateur PoE. Eteignez le NWA1300-NJ en débranchant le câble Ethernet du commutateur PoE, attendez quelques secondes et branchez le câble Ethernet pour le rallumer. Si les LED sont toujours...
  • Página 38: Gestion De Votre Nwa1300-Nj

    Gestion de votre NWA1300-NJ Après avoir installé le NWA1300-NJ dans le mur et l'avoir relié à un commutateur PoE, vous pouvez utiliser son configurateur web ou un centre de réseau d'entreprise (ENC) pour configurer le NWA1300-NJ. Pour utiliser le configurateur Web, connectez un ordinateur (A) ou connectez-vous en Wifi à...
  • Página 39 FRANÇAIS Accéder au configurateur Web Avant de pouvoir configurer le NWA1300-NJ à l'aide de son configurateur web, vérifiez que votre ordinateur est paramétré pour obtenir automatiquement une adresse IP et les informations du serveur DNS à partir d'un serveur DHCP.
  • Página 40 à portée de transmission pourront utiliser votre NWA1300-NJ pour accéder au réseau et à Internet. Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour la configuration des paramètres de sécurité sans fil.
  • Página 41 FRANÇAIS Connexion sans fil au NWA1300-NJ Configurez manuellement les clients sans fil rejoignant le réseau sans fil du NWA1300-NJ. Si vous n'avez pas configuré les paramètres sans fil du NWA1300-NJ, utilisez le SSID sans fil par défaut (nom de réseau) “ZyXEL”.
  • Página 43: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO ITALIANO Contenuto della confezione Confezione Single-Unit • Una unità NWA1300-NJ • Una Guida introduttiva • Un CD di supporto • Un cavo Ethernet • Un cavo telefonico • Un kit d'installazione da parete • Due staffe • Due viti autofilettanti M3 e rondelle •...
  • Página 44: Installazione Hardware

    Utilizzare le viti di copertura M3 e le rondelle incluse per fissare le staffe all'NWA1300-NJ. Sulla staffa ci sono tre fori delle viti, che consentono di regolare la profondità dell'NWA1300-NJ nella parete.
  • Página 45 ITALIANO 2. Fare scorrere l'NWA1300-NJ nel portapezzo da parete. Allineare i fori delle viti presenti sulle staffe con i fori delle viti del portapezzo. La distanza tra i due fori delle viti del portapezzo è pari a 60 mm. 3. Scollegare il...
  • Página 46 Ethernet da uno switch PoE alla porta RJ-45 e il cavo telefonico da un quadro della linea telefonica (se disponibile) alla porta RJ-11 dietro all'NWA1300-NJ. 5. Installare l'NWA1300-NJ nella scatola della presa a parete. Serrare le due viti per fissare l'NWA1300-NJ sulla parete o sulla base con le viti.
  • Página 47 ITALIANO 6. Fissare il portapezzo di copertura. Premere delicatamente ma con decisione finché‚il portapezzo non scatta in posizione.
  • Página 48 Se non vi sono spie accese quando il sistema si avvia, controllare i collegamenti. Verificare che l'NWA1300-NJ stia ricevendo alimentazione da uno switch PoE. Spegnere l'NWA1300-NJ scollegando il cavo Ethernet sullo switch PoE, attendere qualche secondo e collegare il cavo Ethernet per riaccenderlo.
  • Página 49 ITALIANO Gestione dell'NWA1300-NJ Dopo aver installato NWA1300-NJ nella parete e dopo averlo collegato a uno switch PoE, è possibile utilizzare il suo Strumento di configurazione Web o un ENC (Enterprise Network Center) per configurare NWA1300- Per utilizzare lo Strumento di configurazione Web,...
  • Página 50: Accesso Allo Strumento Di Configurazione Web

    Si consiglia di utilizzare l'ENC (Enterprise Network Center) per alimentare e gestire l'NWA1300-NJ. Per istruzioni dettagliate, consultare la documentazione dell'ENC. Accesso allo strumento di configurazione Prima di poter configurare il NWA1300-NJ utilizzando lo strumento di configurazione Web, assicurarsi che il...
  • Página 51 Se non si imposta la sicurezza wireless, chiunque si trovi all'interno del campo di trasmissione potrà utilizzare l'NWA1300-NJ per accedere alla rete e a Internet. Vedere la Guida dell'utente per sapere come configurare le impostazioni di sicurezza wireless.
  • Página 52 Connessione wireless all'NWA1300-NJ Configurare manualmente i client wireless per unirsi alla rete wireless dell'NWA1300-NJ. Se non sono state configurate le impostazioni wireless dell'NWA1300-NJ, utilizzare il SSID‚ (nome della rete) wireless predefinito “ZyXEL”. Se non è possibile connettersi wireless all'NWA1300-NJ, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente la chiave di sicurezza.
  • Página 53: Русский

    РУССКИЙ РУССКИЙ Содержимое упаковки Индивидуальная упаковка • Один NWA1300-NJ • Одно руководство по быстрому запуску • Один CD-диск технической поддержки • Один кабель Ethernet • Один кабель телефона • Один комплект для установки на стену • Два кронштейна • Два самореза M3 и...
  • Página 54: Установка Оборудования

    Установка оборудования 1. Вдвиньте кронштейны из комплекта и совместите их с отверстиями вверху и внизу NWA1300-NJ. С помощью винтов М3 и шайб закрепите кронштейн на NWA1300-NJ. На кронштейне имеют три отверстия для винтов, которые позволяют закрепить NWA1300-NJ на стене.
  • Página 55 РУССКИЙ 2. Вставьте NWA1300-NJ во стенная пластина. Выровняйте отверстия для винтов на кронштейне с отверстиями на лицевой панели. Расстояние между отверстиями для шурупами на пластине - 60 мм. 3. Отсоедините вилку питания телефона или сетевого устройства от розетки. Извлеките розетку...
  • Página 56 кабель Ethernet коммутатора PoE к порту RJ-45 и телефонный кабель от коммутаторной панели телефона (при наличии) к порту RJ-11 на задней панели NWA1300-NJ. 5. Установите NWA1300-NJ в коробку для настенной розетки. Затяните два винта и закрепите NWA1300-NJ на стене или плинтусе.
  • Página 57 РУССКИЙ 6. Установите лицевую панель розетки. Мягко, но сильно нажмите на панель до ее установки на место.
  • Página 58 панели NWA1300-NJ. Индикаторы PWR/SYS (ПИТ/ОЖИДАНИЕ) и ETHN (ЛВC) остаются включенными во время установки и выключения, если NWA1300-NJ готово к использованию. Если индикаторы не загораются во время установки системы, то проверьте соединения. Убедитесь, что NWA1300-NJ получает питание от коммутатора PoE. Выключите NWA1300-NJ, отсоединив...
  • Página 59 Чтобы использовать Web-конфигуратор, подсоедините компьютер (A) к порту Ethernet на передней панели NWA1300-NJ или подключите по беспроводной сети к (B) каждый NWA1300-NJ для индивидуальной конфигурации.. По умолчанию порт WAN на NWA1300-NJ установлен в режим DHCP- клиента. Подключите маршрутизатор с включенным...
  • Página 60 Для управления NWA1300-NJ рекомендуется использовать Enterprise Network Center (ENC). Подробные инструкции см. в документации для ENC. Доступ к Web конфигуратору Перед настройкой конфигурации NWA1300-NJ с использованием web-конфигуратора, убедитесь, что ваш компьютер настроен на автоматическое получение IP-адреса и информации DNS-сервера от DHCP-сервера.
  • Página 61 всплывающие окна, JavaScripts и разрешения Java. 3. Появится главное окно. Настройка безопасности вашей сети По умолчанию система безопасности на NWA1300- NJ отключена. Если вы не установите систему безопасности, то любой человек в пределах действия вашего NWA1300-NJ сможет получить доступ к вашей...
  • Página 62 конфигурирования настроек системы защиты беспроводной сети обращайтесь к Руководству для пользователя. Беспроводное подключение к NWA1300- Настройте беспроводные клиенты для подключения к беспроводной сети NWA1300-NJ вручную. Если вы не установили параметры беспроводного соединения для NWA1300-NJ, то используйте беспроводное SSID (сетевое имя) по умолчанию “ZyXEL”.
  • Página 63: Paket Med En Enhet

    SVENSKA SVENSKA Innehåll i paketet Paket med en enhet • En NWA1300-NJ-enhet • En snabbstartguide • En support-CD-skiva • En Ethernet-sladd • En telefonsladd • En vägginstallationssats • Två fästen • Två M3 gängskärande skruvare och brickor • En väggplatta •...
  • Página 64 M3-skruvarna och brickorna för att fästa fästena vid NWA1300- Det finns tre skruvhål på fästet, med vilka du kan justera djupet för NWA1300-NJ i väggen. 2. Låt NWA1300-NJ glida in i den väggplatta. Passa in skruvhålen på fästena med frontplattans skruvhål.
  • Página 65 Det rekommenderade telefonvägguttagets mått är 72,60 mm x 72,60 mm x 48,40 mm. 4. Genom väggen, anslut Ethernet- sladden från en PoE-switch till RJ- 45-porten och telefonsladden från en telefonväxel (om sådan finns) till RJ-11-porten baktill på NWA1300-NJ.
  • Página 66 5. Installera NWA1300-NJ i vägguttagsdosan. Sätt fast två skruvar för att fästa NWA1300-NJ på väggen eller listen med skruvar, 6. Sätt fast den skyddsplatta. Tryck varligt men bestämt tills frontplattan klickar på plats.
  • Página 67 Om inga lampor tänds medan systemet startar upp, kontrollera dina anslutningar. Kontrollera att NWA1300-NJ får ström från en PoE-switch. Stäng av NWA1300-NJ genom att koppla bort Enternet-sladden från PoE-switchen, vänta i några sekunder och anslut därefter Ethernet-sladden igen för att sätta på enheten igen.
  • Página 68 Hantera din NWA1300-NJ När du har monterat NWA1300-NJ på väggen och anslutit den till en PoE-switch, kan du använda dess webbkonfigurator eller ett Enterprise Network Center (ENC) för att konfigurera NWA1300-NJ. För att använda webbkonfiguratorn, anslut en dator (A) till Ethernet-porten på NWA1300-NJs frontpanel eller anslut trådlöst till (B) varje NWA1300-NJ för individuell...
  • Página 69 SVENSKA Åtkomst till webbkonfigurator Innan du kan konfigurera NWA1300-NJ med webbkonfiguratorn, kontrollera att din dator är inställd för att hämta en IP-adress och DNS-serverinformation automatiskt från en DHCP-server. Se bruksanvisningen på CD-skivan eller www.zyxel.com för mer information. 1. Öppna en webbläsare på din dator, kontrollera din...
  • Página 70 Om du inte ställer in trådlös säkerhet, kan alla inom räckviddsavstånd använda din NWA1300-NJ för att få åtkomst till ditt nätverk och Internet. Se bruksanvisningen angående hur du konfigurerar trådlös säkerhet. Ansluta trådlöst till NWA1300-NJ Konfigurera trådlösa klienter manuellt för anslutning till NWA1300-NJ:s trådlösa nätverk.
  • Página 71 SVENSKA Om du inte kan ansluta trådlöst till NWA1300-NJ, kontrollera att du har valt rätt SSID och angett rätt säkerhetsnyckel. Om detta inte fungerar, kontrollera att din trådlösa nätverksadapter är aktiverad genom att klicka på den trådlösa adapterikonen och klicka på Enable (aktivera).
  • Página 73: 简体中文

    简体中文 简体中文 包装内容 单机包装 • 一个 NWA1300-NJ • 一本 《快速入门指南》 • 一张支持 CD 光盘 • 一条以太网电缆 • 一条电话线 • 一套墙壁安装组件 • 两个支架 • 两枚 M3 自攻螺钉和垫圈 • 一个壁装面板 • 一个罩盖面板 经济包装 • 十个 NWA1300-NJ • 一本 《快速入门指南》 • 一张支持 CD 光盘...
  • Página 74 硬件安装 1. 滑动随附的托架,使其 与 NWA1300-NJ 顶部和 底部的螺丝孔对齐。使 用随附的 M3 自攻螺钉 和垫圈将托架固定到 NWA1300-NJ。 托架上有三个螺丝孔,可允 许您调整 NWA1300-NJ 嵌入 墙壁的深度。 2. 将 NWA1300-NJ 滑 入壁装面板。将托 架上的螺丝孔对准 面板上的螺丝孔。 面板上两个螺孔之间的 间距为 60 mm。...
  • Página 75 简体中文 3. 从现有的墙壁插座 上拔下电话或网络 设备 (若有) 。从 墙壁上拆下插座。 推荐的电话墙壁插座尺 寸为 72.60 mm x 72.60 mm x 48.40 mm。 4. 将以太网电缆从 PoE 交换机穿过墙 壁连接到 NWA1300- NJ 背面的 RJ-45 端口,再将电话线 从电话交换板 (若 有)连接到 RJ-11 端口上。...
  • Página 76 5. 在墙壁插座盒中安 装 NWA1300-NJ。拧 紧两个螺丝,将 NWA1300-NJ 固定到 墙壁或基板上。 6. 装上罩盖面板。轻 轻用力按面板,直 到其咔嗒一声就 位。...
  • Página 77 简体中文 检查 LED 指示灯 查看 NWA1300-NJ 正面面板上 的 LED (指示灯) 。 在启动期间,PWR/SYS 和 ETHN LED 会点亮,并在 NWA1300-NJ 就绪后熄灭。 如果系统启动时指示灯 没有点亮,请检查连 接。确保 NWA1300-NJ 可从 PoE 交换机上获 得电力。将以太网电缆 从 PoE 交换机断开以 将 NWA1300-NJ 关闭,等待几秒钟,然后将以太 网电缆重新接好。如果 LED 仍未点亮,请联系当 地供应商。...
  • Página 78 将 NWA1300-NJ 安装于墙上并将其连接至 PoE 交换机 后,您可以使用其 Web 配置程序或企业网络中心 (ENC) 来配置 NWA1300-NJ。 若要使用 Web 配置程序,请将一台计算机 (A) 连接至 NWA1300-NJ 前面板的以太网端口,或无线连接至 (B) 每 台 NWA1300-NJ 单独进行配置。默认情况下,NWA1300- NJ 的 WAN 端口设为 DHCP 客户端模式。连接启用 DHCP 服务器的路由器 (R),来分配 NWA1300-NJ 一个 IP 地 址。 建议您使用企业网络中心 (ENC) 来调配并管理 NWA1300- NJ。有关详细说明,请参阅 ENC 文档。...
  • Página 79 请务必适当设置计算机以自动从 DHCP 服务器获得 IP 地 址与 DNS 服务器信息,然后您才能使用其 Web 配置程序 配置 NWA1300-NJ。 如需更多信息,请参见 CD 光盘中或 www.zyxel.com 上 的用户手册。 1. 在计算机上打开 web 浏览器,检查您的 DHCP 服务器 并输入 DHCP 服务器分配的 NWA1300-NJ IP 地址 (如 192.168.1.2)作为地址。 2. 输入用户名 admin 和密码 1234 (默 认) 。单击 Submit (提交) 。...
  • Página 80 无线安全性。如果不 设置无线安全性,则 传输覆盖范围内的任 何人都可使用 NWA1300-NJ 访问您 的网络和 Internet。若要了解如何配置无线安全性设置,请参见 《用户手册》 。 无线连接 NWA1300-NJ 手动配置无线客户端加入 NWA1300-NJ 的无线网络。如 果没有配置过 NWA1300-NJ 的无线设置,请使用默认的 无线 SSID (网络名称) “ZyXEL” 。 如果无法通过无线方式连接到 NWA1300-NJ,请检 查是否已选择正确的 SSID 并输入了正确的安全 密钥。如果不起作用,请确认已启用计算机的无 线网络适配器:单击无线适配器图标,再单击 Enable (启用) 。如需更多建议,请参见 CD 光 盘中或 www.zyxel.com 上的用户手册。 本指南是否有用?请将您的意见发送到 techwriters@zyxel.com.tw。...
  • Página 81: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 包裝內容 單入包裝 • 一台 NWA1300-NJ • 一本快速入門手冊 • 一片支援 CD • 一條乙太網路線 • 一條電話線 • 一組壁裝套件 • 兩根支架 • 兩組 M3 自攻螺絲和墊圈 • 一片牆面板 • 一片蓋面板 環保包裝 • 十台 NWA1300-NJ • 一本快速入門手冊 • 一片支援 CD • 十組壁裝套件...
  • Página 82 硬體安裝 1. 滑動隨附的支架,使其 對準 NWA1300-NJ 頂端 和底部的螺絲孔。使用 隨附的 M3 自攻螺絲與 墊圈,將支架鎖在 NWA1300-NJ 上。 支架上有三個螺絲孔,可讓 您調整 NWA1300-NJ 嵌入牆 面的深度。 2. 將 NWA1300-NJ 滑 入內面板。使支架 上的螺絲孔對準面 板的螺絲孔。 面板上兩各螺絲孔間的 距離是 60 mm。...
  • Página 83 繁體中文 3. 現有牆面插座上若 連接著電話或網路 設備,請先拔除。 移除牆上的插座。 電話牆面插座建議為 72.60 mm x 72.60 mm x 48.40 mm。 4. 穿過牆壁,將乙太 網路線從 PoE 交換 器連接到 NWA1300- NJ 背面的 RJ-45 埠,再將電話線從 電話交換機 (如果 有的話)連接到 RJ-11 埠。...
  • Página 84 5. 將 NWA1300-NJ 安 裝至牆面插座盒 內, 然後使用兩個 螺絲,將 NWA1300- NJ 鎖緊在牆面或護 壁板上。 6. 裝上牆面板, 輕力 但確實地按壓面 板,直到面板喀嚓 一聲定位為止。...
  • Página 85 繁體中文 檢查 LED 指示燈 檢視 NWA1300-NJ 前面板上的 LED (燈號) 。 NWA1300-NJ 啟動時,PWR/SYS 和 ETHN 兩個 LED 指示燈會 持續亮著,一旦機器準備就 緒,指示燈就會熄滅。 如果系統已經啟動,但 燈號卻未亮起,請檢查 接線。確認 NWA1300- NJ 從 PoE 交換器接收 到了電源。先將連接到 PoE 交換器的乙太網路線拔除,關閉 NWA1300-NJ 的電源,等待數秒後,再重新連接乙太網路線, 開啟電源。如果 LED 指示燈仍然沒有亮,請聯絡 當地的供應商。...
  • Página 86 管理 NWA1300-NJ 將 NWA1300-NJ 安裝至牆壁並連接到 PoE 交換器後,您 可以使用網頁設定介面或企業網路中心 (ENC) 設定 NWA1300-NJ。 若要使用網頁設定介面,請將電腦 (A) 連接至 NWA1300- NJ 前面板上的乙太網路埠,或亦可個別設定每台 NWA1300-NJ,使其無線連接至 (B)。NWA1300-NJ 的 WAN 埠預設為 DHCP 用戶端模式。連接已啟動 DHCP 伺服器功 能的路由器 (R),來分配給 NWA1300-NJ 一個 IP 位址。 建議您使用企業網路中心 (ENC) 提供及管理 NWA1300- NJ。如需詳細資訊,請參閱 ENC 說明文件。...
  • Página 87 使用網路設定介面設定 NWA1300-NJ 前,請先確認電腦 已設定為自動從 DHCP 伺服器取得 IP 位址和 DNS 伺服 器資訊。 如需更多資訊,請參閱光碟上或 www.zyxel.com 網站上 的使用手冊。 1. 從電腦開啟網頁瀏覽器,檢查 DHCP 伺服器並輸入 DHCP 伺服器配置給 NWA1300-NJ 的 IP 位址 ( 例如 192.168.1.2),作為位址。 2. 輸入使用者名稱 admin,密碼 1234 ( 預設 )。按一下 Submit ( 提交 )。 如果登入畫面...
  • Página 88 NWA1300-NJ 預設不 啟用無線安全措施。 若不設定無線安全措 施,任何位在傳輸範 圍內的人士都可以使 用您的 NWA1300-NJ 接取您的網路和網際 網路。請參閱使用手 冊,了解如何設定無線安全措施。 無線連接至 NWA1300-NJ 您必須手動設定無線用戶端,才能加入 NWA1300-NJ 的 無線網路。若未配置 NWA1300-NJ 的無線設定,系統會 使用預設的無線 SSID ( 網路名稱 ) 「ZyXEL」 。 如果無法無線連接到 NWA1300-NJ,請檢查您是否 選取了正確的 SSID,輸入正確的安全密鑰。如果 還是無法運作,請按一下電腦的無線網路配接器 圖示,再按一下 Enable ( 啟用 ),以確定網路配 接器已經啟用。如需更多建議,請參閱光碟上或 www.zyxel.com 網站上的使用手冊。 以上使用說明是否有幫助?請將您的意見寄至下列電子信 箱:techwriters@zyxel.com.tw.
  • Página 89 ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC RoHS Directive 2002/95/EC WEEE Directive 2002/96/EC WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) Equipment) 2008/34/EC 2008/34/EC Declaration Signature: Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Raymond Huang / Quality & Customer Name/Titel: Raymond Huang / Quality &...
  • Página 90 ITALIANO NEDERLANDS Dichiarazione Green Product Productmilieuverklaring Direttiva RoHS 2002/95/CE RoHS-richtlijn 2002/95/EC Direttiva RAEE 2002/96/CE AEEA-richtlijn 2002/96/EC (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elettriche ed Elettroniche) Elektronische Apparaten) 2008/34/EC 2008/34/EC Firma dichiarazione: Verklaringshandtekening: Nome/titolo: Raymond Huang / Quality & Naam/titel: Raymond Huang / Quality &...

Tabla de contenido