Ocultar thumbs Ver también para Qool:

Publicidad

Enlaces rápidos

Bassinet
Moïse
Moisés
バシネッ ト
아기 요람
摇篮
9080
© Joovy 2017 • 171127

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joovy Qool

  • Página 1 Bassinet Moïse Moisés バシネッ ト 아기 요람 摇篮 9080 © Joovy 2017 • 171127...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Safety and Warnings ........................4 Assembly and Usage ........................6 Additional Accessories ........................9 Configurations ..........................10 Customer Service ........................... 14 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................16 Assemblage et Utilisation ....................... 18 Accessoires Optionnels ........................21 Configurations ..........................
  • Página 4: Safety And Warnings

    Read all the instructions before use of the bassinet. Keep instructions for future use. • The bassinet is designed for use ONLY on the Joovy Qool™ and Caboose S™ strollers. DO NOT use on any other product.
  • Página 5 Please do not return this product to the store. If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department.
  • Página 6: Assembly And Usage

    Assembly and Usage • Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play with them. • To assemble the bassinet, remove the mattress and unfasten the Velcro within. (1) • With one hand braced against the bottom of the bassinet, use your free hand to firmly pull the loop on the bassinet bracket until the bracket fits into the grooves at the bottom of the bassinet.
  • Página 9: Additional Accessories

    Additional Accessories Customize your ride with a number of optional accessories for added functionality. All accessories are sold separately. Tray • Swing-open tray from either side • Recessed snack area • Deep cup holder • Clear tray cover is removable/ dishwasher-safe Front Adapters •...
  • Página 10: Configurations

    US Configurations Single Double Triple Bassinet Car Seat...
  • Página 11 Car Seat (cont.) Bench Seat Tote...
  • Página 12 Canada Configurations Single Double Triple Bassinet Car Seat...
  • Página 13 Car Seat (cont.) Bench Seat Tote...
  • Página 14: Customer Service

    If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Página 16: Sécurité Et Mise En Gardes

    Conserver les instructions pour une utilisation ultérieure. • Le moïse est conçu pour être utilisé sur les poussettes Joovy Qool et Caboose S. NE PAS utiliser sur tout autre produit. • Le moïse doit être entièrement assemblé selon les instructions de Joovy avant l’utilisation.
  • Página 17 • Utiliser un matelas de couchette qui n’est pas plus épais que 3,8 cm et est d’une taille telle que, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque de la couchette, il ne laisse pas un écart de plus de 3 cm entre le matelas et un des côtés de la nacelle.
  • Página 18: Assemblage Et Utilisation

    Assemblage et Utilisation • Pour assembler le moïse, retirez le matelas et le velcro à l’intérieur. (1) • Avec une main appuyée contre le fond du moïse, utilisez votre main libre pour tirer fermement la boucle du support de moïse jusqu’à ce que le support s’insère dans les rainures au fond du moïse. (2) Répétez de l’autre côté.
  • Página 21: Accessoires Supplémentaires

    Accessoires Supplémentaires Personnalisez votre produit avec divers accessoires offerts en option, afin d’obtenir des fonctionnalités supplémentaires. Tous les accessoires sont vendus séparément. Plateau • Tablette pivotante pouvant s’ouvrir • Zone collation enfoncée d’un côté ou l’autre • Protection transparente amovible/ •...
  • Página 22: Configurations

    Configurations É.-U. Unique Double Triple Moïse Siège d’auto...
  • Página 23 Siège d’auto Banquette Sac à provisions...
  • Página 24 Configurations Canada Unique Double Triple Moïse Siège d’auto...
  • Página 25 Siège d’auto Banquette Sac à provisions...
  • Página 26: Service À La Clientèle

    à la clientèle: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
  • Página 28: Securidad Y Advertencias

    Guarde las instrucciones para su uso futuro. • El moisés está diseñado para ser utilizado SOLO en los cochecitos Joovy Qool y Caboose S. NO utilice en ningún otro producto. • El moisés debe ser completamente ensamblado según las instrucciones de Joovy antes de usarlo.
  • Página 29 • Utilice un colchón de moisés que no sea más grueso que 3.8 cm y que tenga un tamaño que, cuando esté presionado firmemente contra cualquier lado del moisés, no deje un espacio de más de 3 cm entre el colchón y cualquier parte de los lados del moisés.
  • Página 30: Ensamblaje Y Uso

    Ensamblaje y Uso • Para ensamblar el moisés, retire el colchón y desprenda el Velcro. (1) • Con una mano apoyada en la parte inferior del moisés, utilice su mano libre para tirar firmemente el lazo en el soporte del moisés hasta que el soporte encaje en las ranuras en la parte inferior del moisés.
  • Página 33: Accesorios Opcionales

    Accesorios Adicionales Personalice su cochecito con una serie de accesorios opcionales para mayor funcionalidad. Todos los accesorios se venden por separado. Bandeja • Bandeja abatible para abrir de • Área de refrigerios empotrada cualquier lado • La cubierta transparente de la bandeja •...
  • Página 34: Configuraciones

    Configuraciones de Estados Unidos Sencilla Doble Triple Moisés Silla para coche...
  • Página 35 Silla para coche Banco del Asiento Bolsa de compra...
  • Página 36: Configuraciones De Canadá

    Configuraciones de Canadá Sencilla Doble Triple Moisés Silla para coche...
  • Página 37 Silla para coche Banco del Asiento Bolsa de compra...
  • Página 38: Servicio Al Cliente

    Departamento de Servicio al cliente: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Página 40: 日本語 安全と警告

    安全と警告 I警告 これらの警告および指示に従わない場合、 重傷や死亡につながるこ とがあり ます。 バシネッ トを使用する前にすべての指示をお読みく ださい。 将来の使 用のために指示を保管してく ださい。 • バシネッ トは、 Joovy QoolとCaboose Sのベビーカーでのみ使用できるよう に設計されています。 他の製品には使用しないでください。 • 使用する前に、 Joovyの指示に従って、 バシネッ トを完全に組み立ててくださ い。 バシネッ トを変更したり、 Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追 加したり しないでください。 • バシネッ トが破損または損傷している場合は、 使用しないでください。 • 転倒を防ぐために、 乳幼児が寝返りを打ったり、 手や膝を上に上げたりする ことのできるようになるか、 体重が20ポンド (9.1kg) を超えると、 本製品を使...
  • Página 41 本製品を店に返品しないでく ださい。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、 またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、 顧客 サービス部にお問い合わせください。...
  • Página 42: ベビーカーの組立

    安全と警告 • バスケッ トを組み立てるには、 マッ トレスを取り外して、 ベルクロを外します。 (1) • 片手でバシネッ トの底面を支えている状態で、 空いている方の手で、 ブラケッ トがバシネッ トの底部にあ る溝にはまるまで、 バシネッ ト ・ ブラケッ トのループをしっかりと引っ張ります。 (2) 反対側にも同じ操作を 繰り返します。 バシネッ トの形状を維持してください。 • 注 : バシネッ ト ・ カバーのチャックを開けると、 反対側に簡単にアクセスできます。 • マッ トレスを取り替えます。 バシネッ ト ・ カバーのチャックが開けられている時は、 再び締めてください。 • 両方の柱をバシネッ...
  • Página 45: オプションのアクセサリ

    追加アクセサリ いくつかのオプションのアクセサリで機能を追加して、 乗り心地をカスタマイズしてください。 すべてのアク セサリは別売されます。 トレイ • 両側からトレイを開く ことができます • 埋め込み型スナック ・ エリア • 深いカップ ・ ホルダー • クリア ・ トレイ ・ カバーは取り外して食器 洗い機で洗えます フロン ト ・ アダプター • アクセサリを前部の位置に取り付け • セカンド ・ シート、 バシネッ ト ・ シート、 カ るために必要 ー ・ シート ・ アダプターとの互換性 セカンド ・ シート • 前向きにまたは後向き...
  • Página 46 米国販売製品の構成 シングル ダブル トリプル バシネッ ト カー ・ シート...
  • Página 47 カー ・ シート ベンチ ・ シート シ ョ ッピング ・ バッ グ...
  • Página 48 カナダ販売製品の構成 シングル ダブル トリプル バシネッ ト カー ・ シート...
  • Página 49 カー ・ シート ベンチ ・ シート シ ョ ッピング ・ バッ グ...
  • Página 50: 顧客サービス

    顧客サービス 本製品を店に返品しないでく ださい。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、 またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、 顧客 サービス部にお問い合わせください。 アメリカ Joovy (877) 456-5049、 午前8時30分~午後5時 (中部時間) joovy.com LiveChat、 午前8時半~午後9時(中部時間) customerservice@joovy.com @joovy カナダ Elfe Juvenile Products (800) 667-8184、 午前8時30分~午後5時 (東部時間) 韓国 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384、 午前9時~午後6時 GMT+9...
  • Página 52: 한국어 안전 및 경고

    요람 사용 전에 지침을 숙독해 주십시오. 지침은 다시 참조할 수 있도록 보관해 주십시오. •아기 요람은 Joovy Qool 및 Caboose S 유모차에만 사용할 수 있도록 설계됐습니다. 타 제품에는 절대로 사용하지 마십시오. •아기 요람 사용 전에 반드시 Joovy 지침에 따라 조립해 주십시오. 아기 요람을...
  • Página 53 이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오. 이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해 주십시오.
  • Página 54: 유모차 조립

    조립 및 사용 • 아기 요람을 조립하려면 매트리스를 제거한 뒤 내부의 벨크로를 해제하십시오. (1) • 한 손으로 요람 아래쪽을 받치면서, 다른 손으로 받침대가 아기 요람 아래쪽의 홈에 들어 맞도록 요람 받침대 고리를 세게 잡아당겨 주십시오. (2) 반대편에도 똑같이 하십시오. 아기 요람 모양이 유지되는 것을 확인하십시오. •...
  • Página 57: 옵션 액세서리

    추가 악세사리 (별도 판매) 옵션 악세사리를 추가하시면 개인별 맞춤 기능을 활용하실 수 있습니다. 모든 악세사리는 별도 판매입니다. 트레이 • 양쪽에서 열리는 트레이 • 함몰식 간식 접시 • 깊은 컵홀더 • 투명 트레이 커버는 탈착식/식기 세척기 사용 가능 전면 어댑터 • 전면 위치에 액세서리 부착시 필요 •...
  • Página 58 미국 판매품 기준 단일 더블 트리플 아기 요람 카시트...
  • Página 59 카시트 벤치 시트 쇼핑백...
  • Página 60 캐나다 판매품 기준 단일 더블 트리플 아기 요람 카시트...
  • Página 61 카시트 벤치 시트 쇼핑백...
  • Página 62: 고객 서비스

    이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해 주십시오. 미국 Joovy (877) 456-5049, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (중부 표준시 기준) joovy.com LiveChat, 오전 8:30 ~ 오후 9:00 (중부 표준시 기준) customerservice@joovy.com @joovy 캐나다 Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 오전...
  • Página 64: 安全和警告

    安全和警告 I警告 不遵守警告和指令内容,会导致重伤或死亡。请在使用摇 篮前阅读所有说明内容。请保存手册备用。 •摇篮设计仅用于Joovy Qool和Caboose S婴儿车上。请勿使用任何其他 产品。 •使用前,必须按照Joovy的说明整车组装摇篮。切勿改装摇篮或添加非 Joovy特别推荐的任何附件。 •摇篮如果损坏或破损,请勿使用。 •为了防止倾倒,婴儿开始翻身时,用双手和膝盖挺身时或超过20磅时,切 勿使用本产品。(9.1公斤),以先到者为准。 •摇篮一次只能放一个孩子。 •仅使用Joovy提供的垫子。 •为了降低婴儿猝死综合症的风险,儿科专家建议健康婴儿应进行仰卧位睡 眠,除非医师另有医嘱。 •只能使用Joovy提供的床垫罩。 •窒息危害:摇篮可以在柔软的表面上滚动,给孩子造成窒息。切勿在床, 沙发或其他柔软表面放置摇篮。 •跌落危害:孩子的活动可以移动摇篮。禁止将摇篮放在台面,桌子或任何 其他高架表面上。 •切勿用这种摇篮作为汽车运输婴儿的手段。 •请勿将任何绳索,皮带或可能会缠在儿童脖子上的类似物品放在摇篮上或 其附近。 •切勿将摇篮放在窗户或院门附近,否则孩子够到遮蔽物或窗帘的帘子,造 成窒息。 •使用前请定期检查摇篮,如果零件松动或缺失或有任何损坏迹象,请勿使 用。切勿使用替代零件。如果需要更换零件或附加指令,请联系制造商。 •使用的摇篮床垫不厚于3.8厘米,尺寸大小如下:当牢牢地推向摇篮的 任何一侧时,不会在床垫和摇篮两边的任何部分之间留下超过3厘米的间 隙。 •儿童可在细软床上用品上造成窒息。请勿将枕头,被子或软垫放在摇篮 里。 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门。...
  • Página 66: 婴儿车装配

    装配和使用 •要组装摇篮,可取下床垫,松开尼龙搭扣带。(1) •用一只手撑在摇篮底部,用另一只空手将扎带紧拉到摇篮支架上,直到支架装入摇篮底部的凹槽。 (2)另一侧重复此操作。现在,摇篮现出其形状。 •注意:为方便使用另一侧,您需要解开摇篮盖。 •更换床垫如果您已经将其解开,请重新盖上摇篮盖。 •通过将两个柱子滑入摇篮上的底座上,来安装摇篮拉柄。(3) •将车篷支架挂在摇篮支架的两侧,将其钩在适当的位置。(4)找到侧拉链,将车篷拉到摇篮布上。 (5) •拉上摇篮盖拉链。(6)将摇篮盖的尼龙搭扣带固定在摇篮架上。(7) •摇篮可以置于婴儿车前面或后面。 •要在后部(较高)或中间(较低)位置使用摇篮,请首先确保拆下婴儿车座椅。 •将座椅支架置于所需高度。将摇篮放在婴儿车上,使摇篮底部的凸口托架与婴儿车架上的凹口支架 对齐。 •向下推动摇篮的两侧,直到两个支架卡入到位。(8)将两侧的摇篮拉起来,确保其牢固。 •要卸下摇篮,请按住摇篮两侧的两个圆形按钮,然后从婴儿车上拉出。(9) •要使用摇篮,必须安装前接合器(另售)后才能安装摇篮。 •通过按下释放按钮和关闭每个盖帽,从下部车架安装点上卸下两个安全帽。(10)将安全帽存放在 安全的地方,以备将来使用。 •将一个前接合器插入其中安装槽,直至卡入到位。对另侧重复此操作。(11)前置接合器只能用于 此位置。 •将摇篮放在前接合器上,使摇篮底部的阳托架与前接合器上的阴托架对齐。 •向下推动摇篮的两侧,直到两个支架卡入到位。(12)向上拉起两侧摇篮,确保其牢固。 •在没有前接合器的情况下使用婴儿车时,请在两个插槽的孔上安装安全帽。 •要拆卸摇篮,取下床垫,松开摇篮底部的尼龙搭扣带。用一只手撑住摇篮底部,用另一只空手将固定 在摇篮支架上的扎带拉紧, 直到扎带与凹槽断开并放平。(13)对另侧重复此操作。摇篮现在能平 放,存放东西了。 •床垫织物是可洗的。从泡沫垫中取出织物,洗涤时将织物放入网眼洗涤袋中。 •折叠前,取下摇篮。...
  • Página 69: 选购附件

    附加配件 使用多种可选配件定制您的座驾,可增加功能。所有配件均单独出售。 垫座 • 从任一侧旋转打开垫座 • 嵌入式快餐区 • 深杯架 • 清洁垫座盖可拆卸/可放入洗碗机清洗 前置接合器 • 必须将配件置于前位 • 兼容第二座椅,摇篮和车座接合器 第二座位 • 正面或背面 • 可拆卸/机洗座椅面料 • 高位,中位或前位 • 必要前置接合器 车座接合器 • 可兼容10个以上汽车座椅 • 正面或背面 • 单击安装 • 高位,中位和前位 统座 • 单击安装 • 内置脚踏和三点式安全带 • 可承载从3岁至体重55磅(约25公 • 折叠时保持原位...
  • Página 70 美国配置 单人 双人 三人 摇篮 车座...
  • Página 71 车座 统座 购物袋...
  • Página 72 加拿大配置 单人 双人 三人 摇篮 车座...
  • Página 73 车座 统座 购物袋...
  • Página 74: 客户服务

    客户服务 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门: 美国 Joovy (877) 456-5049,上午8点半至下午5点 joovy.com LiveChat,上午8:30点半至下午9点 customerservice@joovy.com @joovy 加拿大 Elfe Juvenile Products (800)667-8184,东部时间上午8点半至下午5点 韩国 Joy Partners Limited Korea (822)2248-3384,格林尼治标准时间+9上午9时至晚上6时...

Tabla de contenido