Urmet 1716/1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1716/1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Mod.
1716
DS 1716-001D
LBT 8484
VIDEOCITOFONO AIKO
AIKO VIDEO DOOR PHONE
MONITEUR AIKO
VIDÉOINTERFONO AIKO
VIDEOSPRECHANLAGE AIKO
Sch./Ref. 1716/1 -/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1716/1

  • Página 1 Mod. 1716 DS 1716-001D LBT 8484 VIDEOCITOFONO AIKO AIKO VIDEO DOOR PHONE MONITEUR AIKO VIDÉOINTERFONO AIKO VIDEOSPRECHANLAGE AIKO Sch./Ref. 1716/1 -/2...
  • Página 2: Descripción De Los Componentes Y Características

    ESPAÑOL Los vidéointerfonos Aiko Sch. 1716/1 y Sch. 1716/2 son dedicados para el uso en los sistemas 2Voice. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Pantalla Micrófono Indicación llamada muda activa (led verde) Indicación apertura de la puerta automatica activa (led verde) Indicación mensajes presentes (led verde)
  • Página 3: Descripción De Los Bornes

    INSTALLATION Tapiar la caja de encaje en la altura indicada en el diseño siguiente. Fijar el soporte a la caja de empotrar. Efectuar las conexiones y las impostaciones de los interruptores dip. Una vez  nalizada la programación,  jar el videointerfono al soporte. DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES LINE IN Conexión al BUS del sistema...
  • Página 4: Impostación De Las Terminaciones De Línea

    Para las impostaciones de los interruptores dip consultar el manual del sistema anexo con el alimentador Sch. 1083/20. CODE: código usuario. Programar un número desde 0 hasta 127 según las siguientes reglas: • En la columna no pueden existir habitaciones diferentes con el mismo código usuario. •...
  • Página 5 Terminación Terminación Terminación LINE OUT Terminación LINE OUT LINE OUT LINE IN LINE 3 LINE 1 LINE 3 LINE 1 1083/55 1083/55 LINE 4 LINE 2 LINE 4 LINE 2 LINE IN LINE IN LIMPIEZA Es posible limpiar el videointerfono frotando suavemente un paño mojado sobre el vidrio. PRESTACIONES RECEPCIÓN DE LAS LLAMADAS Y FUNCIÓN ‘INTERCAMBIO VIDÉO’...
  • Página 6: Desactivación Sonería Altavoz

    ausencia), por el led es posible controlar el estado de la puerta: el led está encendido si la puerta principal está abierta y relampaguea si la puerta secundaria está abierta. DESACTIVACIÓN SONERÍA ALTAVOZ Esta función permite de excluir la sonería de llamada. Para activar esta función presionar la tecla Cuando la función es activa el led MUTE se enciende y con la recepción de una llamada el dispositivo no emitirá...
  • Página 7: Llamada Hacia Centralita

    No es posible efectuar la autoactivación si la columna está ya ocupada en una conversación. Si cuando es mandada la pedida de autoactivación la columna está ya ocupada en otra conversación, el dispositivo emitirá un sonido disuasorio. LLAMADA HACIA CENTRALITA Esta función permite de entrar en comunicación con la centralita de portería: presionar la tecla para mandar la llamada hacia la centralita.
  • Página 8 con función “T” ubicados a una distancia de 20 cm. aprox. max 20cm Coloque el selector en la posición “T” MENU Para entrar en el menú general del vidéointerfono presionar la tecla MENU. Aparece la siguiente pantalla: En cada momento es posible regresar en descanso presionando la tecla X por almenos 3 segundos. Si la columna está...
  • Página 9: Apertura De La Puerta Automatica

    APERTURA DE LA PUERTA AUTOMATICA El servicio de apertura de la puerta automática permite de abrir directamente la puerta en seguida de la recepción de una llamada, para activar esta función: Presionar la tecla MENU para entrar en el menú. Seleccionar el icono y presionar OK.
  • Página 10 Llamada interior Llamada hacia el dispositivo de la misma habitación – – Llamada exterior Llamada hacia el externo de la habitación pero hacia dispositivos de la misma columna vidéointerfonica Pedida especial Pedida con descifre especial – • Introducir el nombre que se desea asignar a la llamada usando las teclas direccionales (Arriba y Abajo para seleccionar el carácter, Derecha y Izquierda mueven el cursor, X para borrar) y presionar OK para con...
  • Página 11 Presionar la tecla MENU para entrar en el menú. • • Seleccionar el icono y presionar OK. • Seleccionar el icono presionar OK • Seleccionar el icono para regular la luminosidad usando las teclas direccionales Derecha/Izquierda, seleccionar para regular el contraste, seleccionar para regular el color y seleccionar para seleccionar el tema deseado.
  • Página 12 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla  ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ...
  • Página 13 Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. DS 1716-001D LBT 8484 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Este manual también es adecuado para:

1716/2

Tabla de contenido