Descargar Imprimir esta página

Bravo QUADRO 4 Instrucciones Para El Montaje página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS DE MONTAGE QUADRO 4
Après avoir choisi la zone d'installation du support TV LCD/Plasma, s'assurer que le mur intéressée à l'application soit de béton ou de briques pleines. Pour les mur d'autres maté-
riaux consulter un installateur de votre confiance.
Dans le cas de murs en béton ou de briques pleines, vous pouvez procéder comme suit:
déterminer, sur l'arrière du LCD/Plasma TV, les trous prévus par le fabricant pour l'installation. Prenez les montants, dévissez les vis de blocage (pour faciliter le
travail), puis placez-les sur les trous, vissez et serrez avec les rondelles et les vis fournies, (Si nécessaire, utilisez les entretoises comme indiqué dans la figure
1).
Puis, sur les deux montants, visser la vis de blocage pour 4 mm et régler la friction de rotation en serrant le bouton de blocage (fig.2).
Localisez à ce stade où placer le téléviseur et ensuite où fixer la base. Après avoir identifié la zone de montage, marquez les trous avec un crayon en utilisant le
niveau pour installer le produit dans une position parfaitement horizontale.
Il est conseillé de commencer par faire un trou de 8mm puis en l'élargissant à 10 mm avec une profondeur de 60 mm (fig.3). Insérez les chevilles et fixez la base
avec des vis et des rondelles en utilisant un tournevis
Si tout a été fait correctement, vous pouvez maintenant placer le téléviseur avec les montants relatives déjà fixées. Prenez le téléviseur LCD/Plasma et accrochez
le bec des deux montants sur la base (fig.4 et 5).
Pour éviter un éventuel décrochage du téléviseur, inclinez le téléviseur vers le haut et serrez la vis de blocage jusqu'à ce qu'elle se bloque, sans serrer trop
(Fig.6), puis inclinez le téléviseur à l'angle souhaité.
Ce produit contient de petites pièces; Pendant l'assemblage, assurez-vous de garder tous les composants hors de portée des enfants. Non approprié pour une utilisation en exté-
rieur.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage. le fabriquant ne s'assume aucune responsabilité pour des anomalies dues à un emploi différent de celui indiqué dans les instruc-
tions.
Europe net garantit ce produit à sa clientèle pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat.
Europe net garantit, en cas de défauts de fabrication ou de matériaux défectueux, que le produit sera réparé ou, si nécessaire, remplacé gratuitement. L'usure normale est expli-
citement exclue de la garantie.
La garantie déchoit en cas de
- Montage ou utilisation non appropriés.
- Rupture des vis de fixation de base dû à une excessive torsion avec le tournevis électrique
- Modifications apportées au produit.
- Défaut attribuable à des causes extérieures (agents atmosphériques, températures trop basses ou trop élevées, solvants, agents chimiques, griffes).
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE QUADRO 4
Después de seleccionar la zona de instalación del soporte TV LCD/Plasma, asegurarse que la pared elegida para la instalación sea en cemento o en ladrillo compacto. Para paredes
en otros materiales, consultar un instalador de confianza.
En el caso de muros de hormigón o ladrillos macizos, puede proceder de la siguiente manera:
Ubique, en la parte posterior de la TV LCD/Plasma, los orificios provistos por el fabricante para la instalación. Tome los soportes, desatornille los tornillos de
bloqueo (para facilitar el trabajo), luego colóquelos sobre los orificios, atorníllelos y apriételos con las arandelas y los tornillos proporcionados, si es necesario
use los espaciadores (fig.1).
Luego, en ambos soportes, atornille el tornillo de bloqueo por unos 4 mm y ajuste el embrague de rotación apretando el botón de bloqueo (fig.2).
Localice en este punto dónde colocar el televisor y luego dónde colocar la base. Una vez que el área ha sido identificada, marque los agujeros con un lápiz usando
el nivel para instalar el producto en una posición perfectamente horizontal.
Se recomienda comenzar haciendo un agujero de 8 mm y luego ensanchándolo a 10 mm con una profundidad de 60 mm (fig.3). Inserte los pasadores y fije la
base con tornillos y arandelas con un destornillador
Si todo se ha hecho correctamente, ahora puede colocar el televisor con los paréntesis correspondientes ya arreglados. Tome la TV LCD/Plasma y enganche los
picos de los dos uppercuts en la base (fig.4 y 5).
Para evitar una posible desenganche del televisor, incline el televisor hacia arriba y apriete el tornillo de bloqueo hasta que se detenga, sin apretar demasiado
(Fig.6), luego incline el televisor al ángulo deseado.
Este producto contiene piezas pequeñas, durante el montaje, asegúrese de mantener los componentes fuera del alcance de los niños. No es idóneo para ambientes exteriores.
Use un paño suave y seco para limpiarlo. El fabricante no se responsabiliza por eventuales anomalías debidas a un uso diferente del indicado en las instrucciones.
Europe net s.r.l. ofrece a sus clientes la garantía del presente producto por un período de 5 años contados a partir de la fecha de compra.
Europe net s.r.l. garantiza que en caso de defectos causados por fallas de fabricación o defecto de los materiales, el producto será reparado o, si fuera necesario, será reemplazado
gratuitamente. De la garantía queda explícitamente excluido el desgaste normal.
La garantía caduca en caso de:
- Montaje o uso inadecuado.
- Rotura de tornillos de la base debido a una torsión excesiva con destornillador eléctrico
- Modificaciones aportadas al producto.
- Que el defecto sea imputable a causas externas (agentes atmosféricos, temperaturas excesivamente bajas o altas, solventes, agentes químicos, rayado).
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM QUADRO 4
Após ter localizado a zona de instalação do suporte TV LCD/Plasma certificar-se que a parede onde será efectuada a aplicação seja de betão ou de tijolos maciços. Para as paredes
realizadas com materiais diferentes dos mencionados consultar um instalador de confiança.
No caso de paredes de concreto ou tijolos maciços, você pode proceder da seguinte maneira:
Localize, na parte traseira da TV LCD/Plasma, os orifícios fornecidos pelo fabricante para instalação. Pegue nos suportes, desaparafuse os parafusos de fixação
(para facilitar o trabalho), coloque-os sobre os orifícios, aperte e aperte com as arruelas e os parafusos fornecidos, se necessário, use os espaçadores (fig.1).
Em seguida, em ambos os suportes, aparafuse o parafuso de bloqueio por cerca de 4 mm e ajuste a embreagem de rotação apertando o botão de travamento
(fig.2).
Localize neste ponto onde colocar a TV e, em seguida, onde fixar a base. Uma vez que a área tenha sido identificada, marque os furos com um lápis usando o
nível para instalar o produto em uma posição perfeitamente horizontal.
É aconselhável começar por fazer um orifício de 8 mm e depois alargá-lo a 10 mm com uma profundidade de 60 mm (fig.3). Insira os tarugos e fixe a base com
parafusos e arruelas usando uma chave de fenda
Se tudo foi feito corretamente, agora você pode colocar a TV com os parênteses relativos já fixados. Pegue a TV LCD/Plasma e prenda os bicos dos dois uppercuts
na base (fig.4 e 5).
Para evitar uma possível desconexão da TV, incline a TV para cima e aperte o parafuso de travamento até que ele pare, sem apertar muito (Fig.6), então incline
a TV para o ângulo desejado.
Este produto contém peças pequenas, durante a montagem, certifique-se de manter os componentes fora do alcance das crianças. Não idóneo em ambientes exteriores.
Use um pano macio e seco para limpeza. O fabricante não é responsável pelas anomalias devidas a um uso diferente daquele indicado nas instruções.
A Europe Net s.r.l. propicia aos seus clientes a garantia deste produto pelo prazo de 5 anos desde a data da sua compra.
A Europe Net s.r.l. garante que, no caso de defeitos causados por erros de produção ou defeitos do material, o produto será reparado ou, se necessário, substituído gratuitamente.
Fica expressamente excluído da garantia o desgaste normal.
A garantia não cobre
- Danos em roupas.
- Montagem ou uso incorrecto do produto.
- Quebra dos parafusos da base devido a uma torção excessiva com a chave de fenda elétrica
- Modificação do produto.
- Quando o defeito pode ser imputado a causas exteriores (agentes atmosféricos, temperaturas excessivamente baixas ou excessivamente altas, solventes, agentes químicos,
arranhaduras).
AVVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
AVISOS
Fig.1
Vite di blocco
Locking screw
M
D
S1
Fig.2
Manopola di blocco
Locking knob
Vite di blocco
Locking screw
Bravo - Europe net s.r.l. - Via della Palmarola, 64 - 00135 - Rome - Italy (+39) 06-30944097
M4x12 (x4)
M6x20 (x4)
A (x1)
D6 (x4)
D8 (x4)
S1 (x8)
B (x1)
C (x1)
VE (x4)
TE (x4)
OK
TV
M
D
M
M
M
D
D
S2
S1
S1
S2
M8x30 (x4)
S2 (x4)
D6 (x4)
NO
D

Publicidad

loading