BS 28 Combi.book Seite 119 Mittwoch, 21. Dezember 2005 4:23 16
Установка крутящего момента
(рис. D)
Определить с помощью проведения практического
опыта, при каком из 20-и положений кольца 3 для
установки крутящего момента винты/шурупы
заподлицо завинчиваются в материал.
Небольшой крутящий момент, к примеру,
1 1
для небольших шурупов/винтов и мягкого
материала.
Большой крутящий момент, к примеру,
20
для крупных шурупов/винтов и жесткого
обрабатываемого конструкционного
материала.
Предохранительная муфта выключена,
например, для вывинчивания винтов.
При правильной настройке предохранительная
муфта размыкается сразу, как только винт будет
ввернут заподлицо с материалом или достигнут
установленный крутящий момент. При
вывинчивании выбирайте более высокую настройку
или устанавливайте на обозначение «
Переключатель скорости
Переключателем скорости 4 можно выбрать один
из двух диапазонов скоростей:
1-я скорость: диапазон низкого числа
1
оборотов
2-я скорость: диапазон высокого числа
2
оборотов
Переключать разрешается только в состоянии
покоя машины!
Переключение сверление, ударное
сверление (рис. D)
Для сверления и завинчивания повернуть
переключатель 3 в позицию
Для ударного сверления повернуть
переключатель 3 в позицию
Для выполнения отверстий в кирпичах и в
силикатных кирпичах требуются твердосплавные
сверла.
Переключать разрешается только в состоянии
покоя машины!
Смена сверлильного патрона
Удаление предохранительного
винта (рис. E)
Сверлильный патрон предохранен против
произвольного отвинчивания предохранительным
винтом 12.
Для снятия сверлильного патрона его следует
полностью раскрыть и полностью вывинтить
предохранительный винт 12.
Предохранительный винт имеет левую
резьбу.
Если предохранительный винт очень крепко
затянут, то ослабить его ударами по рукоятке
отвертки.
Отвинчивание сверлильного
патрона (рис. F)
В нормальном случае патрон можно отвинтить
рукой. Если патрон очень крепко навинчен на
шпиндель, то следует насадить гаечных ключа на
лыски патрона или зажать в патрон ключ для
внутреннего шестигранника 13.
При необходимости легкими ударами молотка по
ключу ослабить затяг патрона.
Установка патрона осуществляется в обратной
последовательности.
Перед выполнением любых работ на приборе
выньте аккумулятор.
Устройство и вентиляционные прорези
постоянно держать открытыми в чистоте.
Помещение для хранения прибора должно быть
сухим с температурой не ниже 0 °C.
».
Если электроинструмент, несмотря на тщательные
методы изготовления и испытания, выйдет из
строя, то ремонт следует поручить сервисной
мастерской Würth master-Service.
При всех вопросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте 8-и значный
номер изделия, указанный на фирменной табличке
прибора.
Актуальный перечень запасных частей для этого
прибора может быть запрошен в интернете по
адресу «http://www.wuerth.com/partsmanager» или в
ближайшем филиале «Вюрт» (Würth).
.
.
Только для стран членов ЕС:
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые
отходы!
Согласно Директиве 2002/96/ЕС о старых
электрических и электронных инструментах и
приборах и о ее претворении в национальное право
отслужившие свой срок электроинструменты
должны собираться отдельно и быть переданы на
экологически чистую утилизацию.
Фирма Würth берет охотно назад неисправный
инструмент производства Würth.
Батареи, аккумуляторы:
Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в
бытовые отходы, не бросайте их в огонь или в воду.
Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать
на рециркуляцию или на экологически чистую
утилизацию.
Только для стран членов ЕС:
Неисправные или пришедшие в негодность
аккумуляторы/батареи должны быть
утилизированы согласно Директиве
91/157/ЕЭС.
Техуход и очистка
Утилизация
Отслуживший свой срок
электроинструмент, принадлежности и
упаковку следует сдать на
экологически чистую рециркуляцию
отходов.
119