Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
444
444-X
446-X
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Instalación General / General Installation
1
cople roscado
4"-8 NPSM
4"-8 NPSM
threaded coupling
Nota: No deben existir áreas de acumulacion de agua alrededor de la coladera ni en la losa.
Note: There must be no water acumulation areas around the drain or slab.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
Modelo: 444
Para roscar
Model: 444
For threading
impermeabilizante
waterproof membrane
concreto
concrete
tubo sanitario
sanitary pipe
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Modelos: 444-X, 446-X. Conexión a tubo de hierro fundido Ø4" o Ø6" con
cople de hierro fundido negro
Models: 444-X, 446-X. Conecction to Ø4" or Ø6" cast iron pipe
with black cast iron coupling
cople de hierro
fundido negro
black cast
iron coupling
Modelos: 444-X, 446-X. Conexión a tubo de hierro fundido Ø4" o Ø6"
Models: 444-X, 446-X. Conecction to Ø4" or Ø 6" cast iron pipe
with neoprene shielded transition coupling
cople de transición
neoprene shielded
trnasition coupling
1-04-0228-2
Coladera
de Cúpula para Azotea. Conexión para Tubo
102 mm (4") Para Roscar
Cap Drain for Roof. Connection for 102 mm (4") Tube.
Coladera
de Cúpula para Azotea. Conexión para
Tubo 102 mm (4"). Para Retacar.
Cap Drain for Roof. Connection for 102 mm (4") Tube.
Coladera
de Cúpula para Azotea. Conexión para
Tubo 153 mm (6"). Para Retacar
Cap Drain for Roof. Connection for 153 mm (6") Tube.
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
dado con matraca
screwing wrench
impermeabilizante
waterproof membrane
con cople de transición
impermeabilizante
waterproof membrane
444
For Threading
444-X
To Re-bottle.
446-X
To Re-bottle
concreto
concrete
tubo sanitario
sanitary pipe
concreto
concrete
tubo sanitario
sanitary pipe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex 444

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Para los modelos 444-X y 446-X, inserte el cople de transición (no incluido) y apriete los tornillos para fijar con la abrazadera (no Rellene el área con concreto al ras del cuerpo de la coladera incluido).
  • Página 3 Coloque el impermeabilizante. / Place the waterproof membrane. impermeabilizante waterproof membrane Retire el impermeabilizante de la cavidad del cuerpo coladera para colocar el anillo coladera, enrosque los tornillos exagonales para fijar, inserte la cúpula y girela para asegurarla. / Remove th waterproof membrane of the bady cavity to place the clamp collar, screw the hexagonal screws to fix, insert the dome strainer and turn to fix.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com para el mercado Internacional for the international market HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

444-x446-x