Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
desarmador
adjustable wrench
screwdriver
Instalación General
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
1
*6 cm
(2,3")
5,64 cm
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Modelo
/ Model
kg/cm²
E-3003
0,25
E-3003-S
E3003-1.9
0,60
cutter
nivel
level
/ General Installation
(2,2")
Verifique el rango de
profundidad indicada en la
*10 cm
etiqueta del protector
(3,9")
plástico, para evitar
problemas posteriores.
Check the depth range
indicated on the plastic
protector label to avoid
further problems.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
3,55
24,5
6,0
8,53
58,8
6,0
teflón
llave para
plumber tape
aireador
aereator
service key
/ Slot the wall with the dimensions indicated in the diagrams.
/
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-1336-6
Nuva
Monomando de Lavabo a Pared y
Contra Tipo Hongo sin Rebosadero
Single-lever Faucet to Wall and
Monomando de Lavabo a Pared 1,9 l y
Contra Tipo Hongo sin Rebosadero
Single-lever Faucet to Wall 0,5 gal and
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
/ Maximum
PSI
kPa
85,3
588,3
85,3
588,3
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen
5/64"
3/32"
allen key
*18 cm
(7,0")
*10 cm
(3,9")
*10 cm
*105 cm
(3,9")
(41,3")
NPT
FFL
*Recommended Dimensions
E-3003
Cromo
/ Chrome
E-3003-S
Satín
/ Satin
Drain without Overflow
E3003-1.9
Cromo
/ Chrome
Drain without Overflow
53 33 94 21
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
llave hexagonal
hexagonal
wrench
*Medidas Recomendadas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Nuva E-3003

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Enrosque la tubería al cuerpo del Inserte la instalación armada dentro Ensamble nuevamente el cuerpo del monomando. / Screw the pipe to the del ranurado de su pared, purgue monomando. / Reassembly the single single lever body. antes de armar el monomando. lever body.
  • Página 3 Inserte y enrosque la salida. / Insert Apriete la tuerca con la llave Inserte el chapetón al cuerpo de el and screw the faucet. hexagonal (incluida) y deslice el monomando. / Insert the escutcheon chapetón. / Tight the nut with the of the single lever body.
  • Página 4 Coloque el empaque e inserte la contra. / Place the gasket then Desarme la contra desagüe. / Disassemble the drain. insert the drain. protector protector contra drain empaque gasket empaque conico contra rondana conical gasket drain whasher tuerca empaque gasket tubo unión céspol cespol tailpiece...
  • Página 5 Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance Enrosque el aireador nuevamente. Para purgar deje correr el agua Desenrosque el aireador con la llave Screw the aerator. caliente y fría durante al menos 15 (incluida) y límpielo a chorro de agua con un cepillo suave. / Unscrew the segundos cada una./ To purge flush...
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional. for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Nuva e-3003-sNuva e3003-1.9