5
16,5 Nm
MIDDLE OF THE NIGHT
DEFAULT
% P
100%
70%
AR
IT
Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accen-
sioni e agli spegnimenti così come specificato nella seguente immagine.
• il profilo di dimmerazione inizia
dopo 1 giorno di funzionamento
• La precisione del profilo si ha dopo 8 giorni di funzionamento
EN
The product automatically reduces the luminous flux during the night based on switch on/
off as shown in the figure below.
• The dimming profile starts after 1 day of operation
• Profile precision is achieved after 8 days of operation
ES
El producto reduce automáticamente el flujo luminoso en las horas nocturnas según los
encendidos y los apagados como indicado en la imagen siguiente.
• El perfil de regulación se inicia después de 1 día de funcionamiento
• La precisión del perfil se obtiene después de 8 días de funcionamiento
AR
IT
Il profilo di dimmerazione notturna definito nel programma fa riferimento alla media annua
della metà notte, che viene calcolato in base all'alba ed al tramonto teorici.
Per ottenere un riconoscimento corretto dell' orario alba-tramonto si consiglia di adottare
sistemi di accensione e spegnimento del prodotto più fedeli possibile al calendario astrono-
mico, es. fotocellula o timer collegato al calendario astronomico.
EN
The dimming profile defined in the reference schedule is referenced to the annual average
middle of the night, which is calculated based on the theoretical sunrise and sunset times.
To ensure that the dawn-dusk time is recognised correctly, it is advisable to use product
activation/deactivation systems that match the astronomical calendar as close as possible,
for example a photocell or timer linked to the astronomical calendar.
ES
El perfil de regulación nocturna del programa se basa en el promedio anual de la mitad de
la noche, que se calcula en base al alba y al ocaso teóricos.
Para el correcto reconocimiento del horario alba-ocaso, se recomienda adoptar sistemas
de encendido y apagado del producto que se ajusten con la mayor precisión posible al
calendario astronómico; por ejemplo, una fotocélula o un temporizador conectado al ca-
lendario astronómico.
6
16,5 Nm
2h
HALF
NIGHT
!
PROGRAMMING
AR
IT
- La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza.
EN
- Programming must be performed by expert personnel operating in safe conditions.
- La programación debe ser efectuada por personal experto y de manera segura.
ES
BY "NFC:
OK
MIDDLE OF THE NIGHT
AR
"Evitare di aprire il prodotto in presenza di condizioni ambientali umide"
IT
"Avoid opening the product in damp weather conditions"
EN
"No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente"
ES
4
art. X410
1