2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten met deze
label mogen niet verwijdert worden via de
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop,
geef je de producten terug aan jou locale
leverancier tijdens het aankopen van een
gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een
gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie
vindt u op de volgende website:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Contactgegevens
www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com
Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl
PL: Instrukcja instalacji
Wprowadzenie
Rodzina VE1016/VE1016AM obejmuje czujki ruchu PIR/PIR-
AM. W czujkach zastosowano opatentowany system luster,
detektor podczerwieni, a także technologię przetwarzania
sygnału.
Instalacja — wskazówki
Technologia zastosowana w tych czujkach zabezpiecza je
przed fałszywymi alarmami. Tym niemniej należy unikać
potencjalnych przyczyn niestabilności, takich jak (patrz rys. 1):
•
Światło słoneczne padające bezpośrednio na czujkę
•
Silne strumienie powietrza skierowane na czujkę
•
Źródła ciepła w polu widzenia czujki
•
Duże zwierzęta w polu widzenia czujki
•
Przesłonięcie pola widzenia czujki przez duże przedmioty,
takie jak meble
•
Obiekty w odległości do 50 cm (20 cali) od czujki
z układem AM
•
Instalacja dwóch czujek naprzeciw siebie w odległości
poniżej 50 cm (20 cali)
Instalacja czujki
Rysunek 7
Połączenie standardowe (ustawienia fabryczne)
(1)
Połaczenie w pętli dualnej
(2)
CP
Centrala alarmowa
WT
Test
AM
Maskowanie
Dzień/noc
D/N
Rtest
Zdalny test
Aby zainstalować czujkę:
Unieś maskownicę i wyjmij śrubę (rys. 2, krok 1).
1.
Otwórz czujkę, podważając ją ostrożnie wkrętakiem
2.
(rys. 2, krok 2 i 3).
Umocuj podstawę do ściany. W przypadku montażu
3.
płaskiego użyj co najmniej dwóch śrub (DIN 7998)
w pozycjach A. W przypadku montażu narożnego użyj
śrub w pozycji B lub C (rys. 4). Jeżeli jest wymagane
zainstalowanie czujnika oderwania od ściany, użyj pozycję
A lub B.
P/N 146278999-2 (ML) • REV G • ISS 08MAR19
Podłącz czujkę (rys. 4 i 7).
4.
Wybierz żądane ustawienia zworek i przełączników DIP
5.
(rys. 3). Szczegółowe informacje można znaleźć w części
„Ustawienia zworek" niżej.
W razie potrzeby, należy usunąć przesłony i nakleić
6.
wyklejki. Zobacz rozdział „Kszałtowanie charakterystyki
pokrycia czujki" na stronie 20 w celu uzyskania
szczegółów.
W przypadku montażu do sufitu, gdzie wymaga się
7.
obszaru pokrycia o kącie 90°, zastosuj wspornik obrotowy
SB01.
Zamknij pokrywę.
8.
Wsuń śrubę i załóż maskownicę.
9.
W przypadku instalacji EN50131 stopnia 3 nie należy używać
otworu C do montażu.
Ustawienia zworek
Lokalizacja zworek czujki została przedstawiona na rysunku 3.
J1: Nieużywana
J2: Włączenie diody LED detektora podczerwieni
Zał.: Włącza diodę LED czujki we wszystkich sytuacjach
(ustawienie fabryczne).
Wył.: Włącza sterowanie diodą LED z centrali alarmowej
i wyłącza diodę LED czujki we wszystkich innych sytuacjach
(brak funkcji pamięci).
J3 i J4: Ustawienie linii dualnej
Ustawia przekaźniki alarmu i sabotażu. Pozwala na
podłączenie detektora do centrali. Użyj zworek 3 i 4. Patrz
rys. 7.
J5: Ustawienie trybu D/N (dzień/noc) lub Rtest (zdalny test)
Zworka pozwala ustawić zasick 8 do sterowania trybem
D/N lub Rtest. Zaleca się korzystanie z trybu D/N do
sterowania pracą układu AM/TF (w razie potrzeby). Tryb Rtest
umożliwia przeprowadzenie testu czujki z centrali. Czujka
aktywuje przekaźnik alarmu, jeśli wynik testu jest pozytywny,
lub przekaźnik AM, jeśli wynik testu jest negatywny.
Zał.: Styk 8 = D/N. Ustawienie fabryczne.
Wył.: Styk 8 = Zdalny test
J6: Ustawienie polaryzacji napięcia sterującego (CV)
Zał.: „Aktywny wysoki" zapewnia standardowy stan „aktywny
wysoki" w celu włączania wejść testu czujek (WT) oraz wejścia
dzień/noc. Ustawienie fabryczne.
Wył.: „Aktywny niski" zapewnia stan „aktywny niski" do
włączenia wejść testu czujek oraz wejść dzień/noc.
Ustawienia przełącznika DIP
Domyślne ustawienie fabryczne:
5
4
3
2
1
ON
Patrz rysunek 3, element 1.
19 of 26