Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIR674164 Guia De Inicio Rapido página 3

Válvula interna para tina romana de dos llaves

Publicidad

5
Insert hose guide (1) into deck hole. From underneath deck, secure hose
guide with rubber washer (2), metal washer (3) and nut (4). Tighten nut (4)
securely with wrench.
Coloca la guía de la manguera (1) en el orificio de la plataforma. Desde
abajo de la plataforma, asegura la guía de la manguera con la arandela
de goma (2), la metálica (3) y la tuerca (4). Aprieta la tuerca (4) con una
llave.
Insérez le guide de tuyau (1) dans le trou de la plage. À partir du dessous
de la plage, fixez solidement le guide de tuyau avec la rondelle en
caoutchouc (2), la rondelle en métal (3) et l'écrou (4). Serrez bien l'écrou
(4) à l'aide d'une clé.
7
1
Connect water supply lines (1) to faucet inlets (2). (Supply lines are not
included.)
Conecte las líneas del suministro de agua (1) a las entradas del grifo (2).
(Las líneas de suministro no son incluidas).
Reliez l'arrivée d'eau (1) aux entrées du robinet (2). (Tuyaux d'arrivée
d'eau ne sont pas incluses).
© 2013 Ferguson Enterprises, Inc. All Rights Reserved 14675 02/13
1
2
3
4
2
2
1
6
Insert the flexible water supply hose (1) onto hose guide. Restrain
flexible water supply hose (1) with clip (2). From underneath the deck,
carefully thread the other side of hose couplings to the side of the
middle body (3).
Conecta la manguera flexible de suministro de agua (1) en la guía de la
manguera. Amarra la manguera flexible del suministro de agua (1) con la
presilla (2). Desde detrás de la plataforma, con cuidado enrosca el otro
lado de los acopladores de las mangueras al lado del cuerpo intermedio
(3).
Insérez le tuyau flexible d'alimentation en eau (1) sur le guide de tuyau.
Immobilisez le tuyau flexible d'alimentation en eau (1) avec une pince (2).
À partir du dessous de la plage, vissez soigneusement l'autre côté des
raccords de tuyau au côté du corps du milieu (3).
8
2
Connect the flexible water supply hose (1) to the bottom of valve bodies
(2) as show. Align mid body (3) in a position which will allow maximum
clearance to connect hoses. Carefully bend the hoses to fit available
space. Carefully thread the hose couplings to the sides of the mid body
(3). Tighten nut (4) securely with wrench.
Conecta la manguera flexible del abastecimiento de agua (1) a la parte
inferior de las piezas de las válvulas (2) como se muestra. Alinea el
cuerpo intermedio (3) de modo que deje el espacio máximo para
conectar las mangueras. Con cuidado, dobla las mangueras para que
quepan en el espacio disponible. Con cuidado enrosca los acopladores
de las mangueras a los lados del cuerpo intermedio (3). Aprieta la tuerca
(4) con una llave.
Raccordez le tuyau flexible d'alimentation en eau (1) au bas des corps du
robinet (2) comme illustré. Alignez le corps du milieu (3) de sorte qu'il y
ait un dégagement maximal pour raccorder les tuyaux. Courber
délicatement les tuyaux pour qu'ils s'insèrent correctement dans l'espace
disponible. Vissez soigneusement les raccords de tuyau aux côtés du
corps du milieu (3). Serrez bien l'écrou (4) à l'aide d'une clé.
3
1
3
1
4
3
www.mirabelleproducts.com
2

Publicidad

loading