Schuko plug with protective earth (206209)
GB
Intended Use
• Fused plug converters, converting European mains plugs for use with UK BS1363 mains
sockets
General Safety
• ONLY fit converter plugs to power leads with the exact mains plug it is intended to be
used with
• Fit ONLY converter plugs that are compatible with the specific plug on the power lead
• NEVER fit incompatible converter plugs to power leads. DO NOT force incompatible plugs
into converter plugs
• DO NOT modify power leads and/or converter plugs in any way
• NEVER fit UK converter plugs to devices operating at currents above 13A
• NEVER fit an earthed device to a non-earthed converter plug
• ALWAYS ensure the fuse installed in the converter plug is compatible with the specifications
of the electrical device fitted
• INDOORS USE ONLY. Converter plugs have no water ingress protection. DO NOT use in
wet or damp conditions, outdoors, or anywhere they could come into contact with water
or other liquids
• Take good care when fitting converter plugs. Improperly fitted converter plugs can damage
electric devices and cause electrocution and fires
Installation Procedures
Note: According to plug and socket safety regulations, converter plugs must be permanently
fitted to the power lead, and only be removed with the help of an appropriate tool (e.g. a
screwdriver).
WARNING: Converter plugs must be fitted by a competent person, i.e. someone who has
the necessary skills, knowledge and experience to carry out the work safely. Consult such a
person, or a qualified electrician if necessary.
Please identify the type of converter plug you purchased, and refer to the fitting instructions
below:
FR
Usage conforme
• Adaptateur de prise avec fusible intégré pour convertir des prises européennes sur des
prises britanniques BS1363.
Consignes de sécurité
• Installez uniquement des adaptateurs sur les câbles d'alimentation adéquats au
branchement sur la prise secteur.
• Installez uniquement des adaptateurs compatibles avec la prise du câble d'alimentation.
• N'installez jamais d'adaptateur inadéquat sur des câbles d'alimentation. N'essayez pas de
forcer pour connecter une prise non compatible sur l'adaptateur.
• Ne modifiez pas les câbles d'alimentation ou les adaptateurs d'une aucune façon.
• Ne branchez jamais une prise britannique sur des appareils fonctionnant sur du courant
avec un ampérage supérieur à 13 A.
• Ne branchez jamais un adaptateur sans terre sur un appareil avec prise de terre.
• Assurez-vous toujours que le fusible installé dans l'adaptateur soit compatible avec les
caractéristiques techniques de l'appareil électrique.
• Pour un usage en intérieur uniquement. Les adaptateurs n'ont pas d'indice de protection
pour l'eau. Ne l'utilisez pas dans des conditions humides ou trempées, à l'extérieur, ou
toute situation ou l'adaptateur peut être en contact avec l'eau ou autre liquide.
• Procédez avec précaution lorsque vous installez l'adaptateur. Un mauvais branchement
peut entrainer l'endommagement des appareils électriques, et provoquer des électrocutions
et des incendies.
Procédures d'installation
Remarque : Selon les régulations de sécurité relatives aux prises électriques, ce genre
d'adaptateurs doivent être installez définitivement sur le câble d'alimentation, et être enlevés
avec les outils adéquats (tels que tournevis, etc.)
Attention : Les adaptateurs doivent être installés par une personne compétente ou un
électricien qualifié.
Veuillez identifier le type d'adaptateur et référez-vous aux instructions ci-dessous :
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Adapter mit Sicherung zum Konvertieren europäischer Netzstecker zur Verwendung an
britischen Steckdosen nach BS 1363.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bringen Sie Adapter AUSSCHLIESSLICH an Steckertypen an, für deren Verwendung sie
ausgelegt sind.
• Bringen Sie AUSSCHLIESSLICH Adapter an, die mit dem vorliegenden Originalstecker
kompatibel sind.
• Bringen Sie NIEMALS Adapter an, die nicht mit dem Stecker der Anschlussleitung
kompatibel sind. Zwingen Sie NIEMALS Stecker mit Gewalt in einen nicht passenden
Adapter.
• Anschlussleitungen, Stecker und Adapter dürfen NIEMALS und in keiner Weise modifiziert
werden.
• Bringen Sie britische Steckeradapter niemals an elektrischen Geräten an, die über eine
Stromaufnahme über 13 A verfügen.
• Bringen Sie NIEMALS einen Adapter ohne Schutzerdung an einem Stecker mit
Schutzkontakt an.
• Vergewissern Sie sich, dass die im Adapter installierte Sicherung für den Strombedarf des
angeschlossenen Gerätes geeignet ist.
• AUSSCHLIESSLICH ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN. Adapter besitzen keinerlei Schutz
vor Wassereinbruch. NIEMALS in feuchter oder nasser Umgebung, oder an Orten, wo der
Adapter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen könnte, verwenden.
• Gehen Sie beim Anbringen des Adapters sorgfältig vor. Nicht ordnungsgemäß installierte
Adapter können angeschlossene Elektrogeräte beschädigen und zu gefährlichen
elektrischen Schlägen sowie Hausbränden führen!
Installation
Hinweis: Gemäß geltender Richtlinien zur Sicherheit von Elektrogeräten muss ein
Steckeradapter permanent an der Anschlussleitung angebracht sein, d.h. er darf nur mithilfe
eines geeigneten Werkzeuges (z.B. Schraubendreher) entfernt werden können.
WARNUNG! Adapter müssen von einer fachlich kompetenten Person, die über die
entsprechenden Fertigkeiten und Erfahrung verfügt, angebracht werden. Wenden Sie sich bei
Bedarf an eine solche Person.
Identifizieren Sie den von Ihnen erworbenen Adapter und beachten Sie die nachfolgenden
Installationshinweise:
16A Europlug without protective earth (693451)
Schuko plug with protective earth (206209)
• Converts earthed 16A EU Schuko plugs (CEE 7/4, CEE 7/7) for use with UK mains sockets
(BS1363)
1. Remove the two screws on the back of the converter plug, using a suitable screwdriver (not
included)
2. Tilt the lid off the base of the converter (the hinge is located at the top of the converter plug)
Note: There are two little plastic clips that hold the lid in place. You may have to use a little
force to open the plug.
3. Insert the Schuko plug into the converter, as shown in the picture. Ensure that the metal
clips securely engage all three contacts of the plug, including the earth contact
4. Close the lid, ensure the plastic clips re-engage the base of the converter plug and fasten
the two screws
16A Europlug without protective earth (693451)
• Converts non-earthed 16A Europlugs (CEE 7/17) for use with UK mains sockets (BS1363)
1. Remove the screw on the back of the converter plug, using a suitable screwdriver (not
included)
2. Tilt the lid off the base of the converter (the hinge is located at the top of the converter plug)
3. Insert the Europlug into the converter, as shown in the picture. Ensure that both metal clips
securely engage the contacts of the plug, and that the collar on the plug sits securely inside
its compartment within the adapter (see picture)
4. Close the lid and fasten the screw
2.5A Europlug without protective earth (279528)
• Converts 2.5A Europlugs (CEE 7/16) for use with UK mains sockets (BS1363)
1. Remove the screw on the back of the converter plug, using a suitable screwdriver (not
included)
2. Tilt the lid off the base of the converter (the hinge is located at the top of the converter plug)
3. Insert the Europlug into the converter, as shown in the picture. Ensure that both metal clips
securely engage the contacts of the plug, and that the plug is form-fit securely inside the
adapter (see picture)
Prise Schuko 16 A avec mise à la terre (206209).
• Pour convertir des prises européennes Schuko 16 A (CEE 7/4) pour des prises britanniques
(BS1363).
1. Retirez les deux vis au dos de l'adaptateur avec un tournevis adéquat (non fourni).
2. Soulevez le couvercle (la charnière se trouve sur le dessus de l'adaptateur).
Remarque : Il y a deux petits clips en plastique pour maintenir le couvercle en place. Il peut
être nécessaire de forcer un peu pour soulever le couvercle).
3. Insérez la prise Schuko sur l'adaptateur comme indiqué. Assurez-vous que les clips
métalliques soit en contact avec les trois pôles, y compris la prise de terre).
4. Fermez le couvercle, en s'assurant que les clips en plastique se réenclenchent sur la base,
puis revissez les deux vis.
Prise européenne 16 A sans mise à la terre (693451)
• Pour convertir des prises européennes 16 A sans mise à la terre (CEE 7/4) pour des prises
britanniques (BS1363).
1. Retirez la vis au dos de l'adaptateur avec un tournevis adéquat (non fourni).
2. Soulevez le couvercle (la charnière se trouve sur le dessus de l'adaptateur).
3. Insérez la prise européenne sur l'adaptateur, comme indiqué. Assurez-vous que les deux
pôles soient bien engagés sur les clips métalliques et que le col de la prise soit bien
positionné sur l'adaptateur (voir illustration).
4. Refermez le couvercle et revissez la vis.
Prise européenne 2,5 A sans mise à la terre (279528)
• Pour convertir des prises européennes 2,5 A avec mise à la terre (CEE 7/16) pour des prises
britanniques (BS1363)
1. Retirez la vis au dos de l'adaptateur avec un tournevis adéquat (non fourni).
2. Soulevez le couvercle (la charnière se trouve sur le dessus de l'adaptateur).
3. Insérez la prise européenne sur l'adaptateur, comme indiqué. Assurez-vous que les deux
pôles soient bien engagés sur les clips métalliques et que le col de la prise soit bien
positionné sur l'adaptateur (voir illustration).
4. Refermez le couvercle et revissez la vis.
Schuko-Stecker mit Schutzkontakt (206209)
• Konvertiert 16-A-Schuko-Stecker mit Schutzkontakt (CEE 7/4, CEE 7/7) zur Verwendung an
britischen Steckdosen (nach BS 1363).
1. Entfernen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben auf der Rückseite des Adapters mit einem
geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Klappen Sie den Deckel des Adapters nach oben auf (das Scharnier ist am oberen Ende des
Adapters angebracht).
Hinweis: Das Gehäuse ist neben den Schrauben noch mit zwei kleinen Kunststofflaschen
gesichert. Es ist evtl. erforderlich, ein wenig Kraft aufzuwenden, um den Deckel zu öffnen.
3. Legen Sie den Schuko-Stecker wie abgebildet in den Adapter ein. Stellen Sie sicher, dass
die Metallklipps die drei Steckkontakte, einschließlich des seitlichen Schutzkontakts, sicher
mit dem Adapter verbinden.
4. Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher, dass die Kunststoffklipps das Gehäuse
wieder fest verschließen. Schrauben Sie zum Schluss die beiden Schrauben wieder fest.
16-A-Konturenstecker ohne Schutzkontakt (693451)
• Konvertiert 16-A-Konturenstecker ohne Schutzkontakt (CEE 7/17) zur Verwendung an
britischen Steckdosen (nach BS 1363).
1. Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube auf der Rückseite des Adapters mit einem
geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Klappen Sie den Deckel des Adapters nach oben auf (das Scharnier ist am oberen Ende des
Adapters angebracht).
3. Legen Sie den Eurostecker wie abgebildet in den Adapter ein. Stellen Sie sicher, dass die
Metallklipps die beiden Steckkontakte sicher umgreifen und dass der Kragen des Steckers
sicher in der vorgesehenen Vertiefung im Adaptergehäuse sitzt.
4. Schließen Sie den Deckel und schrauben Sie die Schraube fest.
2,5-A-Eurostecker ohne Schutzkontakt (279528)
• Konvertiert 2,5-A-Eurostecker ohne Schutzkontakt (CEE 7/16) zur Verwendung an britischen
Steckdosen (nach BS 1363).
1. Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube auf der Rückseite des Adapters mit einem
geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Klappen Sie den Deckel des Adapters nach oben auf (das Scharnier ist am oberen Ende des
Adapters angebracht).
3. Legen Sie den Eurostecker wie abgebildet in den Adapter ein. Stellen Sie sicher, dass die
Metallklipps die beiden Steckkontakte sicher umgreifen und dass der Stecker formschlüssig
EU to UK Converter Plug
2.5A Europlug without protective earth (279528)
T-130˚
EU to UK Converter Plug
Adaptateur UE - GB
Eurostecker-Adapter für britische
Steckdosen
4. Close the lid and fasten the screw
Removing the converter plugs
Follow the procedures described above to open the converter plugs, and pull the plugs out of
the metal clips to remove
Maintenance
• Keep your electrical devices and converter plugs clean at all times. Clean with a soft dry
cloth only. DO NOT let the converter plug come into contact with water or other liquids
• Inspect the power cord before using an electrical device and check the converter plug is
securely fitted
Changing the fuse
WARNING: If a fuse has tripped, switch off the power supply and disconnect the device
immediately. Investigate the cause of the electrical overload. Consult a qualified electrician,
should you be unable to determine the fault. If a fuse trips repeatedly, it is likely the device or
electrical circuit has developed a fault, which needs to be repaired by a qualified electrician.
• All three converter plugs are fitted with an appropriate fuse and feature external fuse
access
1. Use a suitable flat screwdriver to lever out the fuse compartment
2. Exchange the damaged fuse for one of identical type and suitable current rating
3. Push the fuse compartment back into the converter plug until it is flush with the converter
plug housing
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer
functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE),
with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose
of power tools
Pour enlever l'adaptateur
• Suivez les instructions ci-dessus pour ouvrir l'adaptateur, et retirez la prise des clips
métalliques.
Entretien
• Gardez vos appareils électriques et les adaptateurs toujours propres. Nettoyez-les avec un
chiffon doux et sec. Ne mettez jamais les adaptateurs en contact avec de l'eau ou autres
liquides.
• Vérifiez l'état du câble d'alimentation avant d'utiliser l'appareil électrique et vérifiez que
l'adaptateur soit correctement branché.
Changer le fusible
ATTENTION : Si un fusible disjoncte, éteignez le courant et débranchez l'appareil immédiatement.
Examinez l'appareil afin de comprendre la cause de la surcharge électrique. Consultez un
électricien qualifié si besoin. Si un fusible disjoncte à chaque fois, il y a un défaut sur l'appareil ou
sur le circuit électrique. Une réparation par un électricien qualifié est nécessaire.
• Les trois adaptateurs sont munis d'un fusible approprié se trouvant dans un compartiment
sur l'adaptateur :
1. Avec un tournevis plat, ouvrez le compartiment
2. Remplacez le fusible avec un fusible identique
3. Refermez le compartiment.
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil
en accord avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE)
avec les ordures ménagères
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous
informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques
im Adaptergehäuse sitzt.
4. Schließen Sie den Deckel und schrauben Sie die Schraube fest.
Entfernen des Adapters
• Wenden Sie die oben angegebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge an, um den Adapter
zu öffnen, und ziehen Sie anschließend die Kontakte des Original-Gerätesteckers aus den
Halteklipps des Adapters heraus.
Instandhaltung
• Halten Sie Ihre elektrischen Geräte und Adapter stets sauber. Reinigen Sie sie ausschließlich
mit einem weichen, trockenen Tuch. Der Adapter darf niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Überprüfen Sie die Anschlussleitung und den Adapter vor jeder Benutzung des Gerätes und
vergewissern Sie sich, dass der Adapter fest mit der Anschlussleitung verbunden ist.
Austausch der Sicherung
WARNUNG! Nach dem Durchbrennen der Sicherung muss die Spannungsversorgung sofort
unterbrochen und das Gerät von der Spannungsversorgung getrennt werden. Ermitteln Sie
die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung. Wenden Sie sich an eine qualifizierte
Elektrofachkraft, falls Sie die Ursache nicht ermitteln können. Sollte die Sicherung wiederholt
durchbrennen, liegt wahrscheinlich ein Defekt des Gerätes oder der Spannungsversorgung vor,
und ein qualifizierter Elektriker muss konsultiert werden.
• Alle drei Adapter sind mit entsprechenden Sicherungen ausgestattet, auf welche von außen
her zugegriffen werden kann:
1. Verwenden Sie einen passenden Schlitzschraubendreher, um den Sicherungshalter aus dem
Adaptergehäuse herauszuhebeln.
2. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine Sicherung gleichen Typs und geeigneter
Stromstärke aus.
3. Drücken Sie den Sicherungshalter zurück in das Adaptergehäuse, bis es bündig mit dem
Gehäuse sitzt
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen
die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den
Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung
von Elektrowerkzeugen beraten.
powermaster.co.com
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
693451
Enchufe convertidor UE - GB
Convertitore da UE a GB
EU naar UK stekkeradapter