Electrical Warnings
Advertencias eléctricas / Avertissements électriques
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing this product. A qualified
service person must install and service this product according to applicable
electrical and plumbing codes.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use with flammable liquids. Install in accordance with ANSI/NFPA 70.
Suitable for usage with intrinsically safe circuit extensions as defined by
UL 698A.
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Replace product
immediately if switch, cable weight, or cable becomes damaged or cracked. Keep these
instructions with warranty after installation. This product must be installed in accordance with
National Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumulating
within boxes, conduit bodies, fittings, float housing, or cable.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación antes de instalar o de hacerle
mantenimiento a este producto. La instalación y el mantenimiento de este
producto deben ser efectuados por personal idóneo siguiendo las normas
aplicables en cuanto a instalaciones eléctricas y plomería.
PRECAUCION
PRECAUCION
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No utilizar con líquidos inflamables. Instalar de acuerdo con ANSI/NFPA 70.
Adecuado para uso con extensiones de circuitos intrínsecamente seguros
según lo definido por UL 698A.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves o mortales. Reemplazar
el producto inmediatamente si el interruptor, el peso del cable o el cable se dañan o se agrietan.
Conserve estas instrucciones con la garantía después de la instalación. Este producto debe ser
instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 para evitar que la humedad
entre o se acumule dentro de los gabinetes, conductos, accesorios, carcaza del flotador o el cable.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débrancher l'alimentation avant d'installer ou d'entretenir ce produit. Seule
une personne qualifiée est habilitée à installer et entretenir ce produit
selon les codes électriques et de plomberie en vigueur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas utiliser avec des liquides inflammables. Installer en accordance
avec ANSI/NFPA 70. Peut-être utilisé dans un circuit de sécurité
intrinsèque tel que défini par UL 698A.
Ignorer ces précautions, et ne pas les suivre attentivement pourrait résulter en blessures graves,
voire mortelles. Remplacer immédiatement le produit si le câble, ou le poids, ou le flotteur est
endommagé ou fissuré. Une fois le produit installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce
produit doit être installé conformément aux codes électriques des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70 de
sorte à empêcher l'humidité de s'infiltrer ou de s'accumuler dans les boitiers, conduits électriques,
raccords, à l'intérieur du flotteur, ou du câble.
Specifications
Especificaciones / Spécifications
SJE PumpMaster
Interruptor de flotador SJE PumpMaster® WPS
Interrupteur à flotteur SJE PumpMaster® WPS
Electrical:
Eléctricas:
120/230 VAC
120/230 VCA
13 A FLA
13 A FLA
85 6A LRA
85 6A LRA
50/60 Hz
50/60 Hz
Minimum
Carga eléctrica
Electrical Load:
mínima:
120 VAC
120 VCA
100 mA
100 mA
NOTE: This float switch is not intended to control non-arcing loads.
NOTA: Este interruptor de flotador no está diseñado para controlar
cargas que no producen arco.
NOTE : Cet interrupteur à flotteur n'est pas conçu pour le contrôle
de charges incapable de produire un arc électrique.
WPS Float Switch
®
Électriques :
120/230 V c.a.
13 A FLA
85 6A LRA
50/60 Hz
Charge électrique
minimum :
120 V c.a.
100 mA
SJE PUMPMASTER
Float Switch
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
English
Español
The SJE PumpMaster® WPS
El SJE PumpMaster® WPS
is a mechanically-activated,
es un interruptor de ángulo
wide-angle switch designed
amplio, activado mecánica-
for direct control of pumps
mente, y está diseñado para
up to 1/2 HP at 120 VAC
el control directo de bombas
and 1 HP at 230 VAC or
de hasta 1/2 HP a 120 VCA
control applications as low
y 1 HP a 230 VCA o para
as 120 VAC, 100 mA. This
aplicaciones de control a 120
mechanically-activated,
VCA, 100 mA, como mínimo.
wide-angle float switch
Este interruptor de flotador
provides automatic control
de ángulo amplio y activado
in water and potable water
mecánicamente, permite
applications.
el control automático en
It can be wired to work in
aplicaciones en agua y agua
either pump down (normally
potable.
open) or pump up (normally
Puede cablearse para operar-
closed) applications.
lo en aplicaciones de vaciado/
The SJE PumpMaster® WPS
evacuación (normalmente
float switch is not sensitive
abierto) o llenado (normal-
to rotation or turbulence
mente cerrado). El interruptor
allowing it to be used in
de flotador SJE PumpMaster®
both calm and turbulent
WPS no es sensible a la
rotación ni a la turbulencia
applications.
lo cual permite utilizarlo en
aplicaciones de baja y/o alta
turbulencia.
SJE RHOMBUS
®
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
Five-Year Limited Warranty. For complete terms and conditions,
please visit www.sjerhombus.com.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE SJE Rhombus
Cinco años de garantía limitada. Para consultar los términos y
condiciones, visite el portal www.sjerhombus.com.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SJE RHOMBUS
Garantie limitée de 5 ans. Pour en savoir plus au sujet des
termes et conditions, visitez www.sjerhombus.com.
Technical Support: +1 800-746-6287
techsupport@sjerhombus.com
www.sjerhombus.com
Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time
Soporte técnico, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M. hora del Centro
Support technique, Horaires : du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre
®
WPS
Instructions d'installation
/
Approved for use in tanks of
250 US Gallons (950 L)
in volume or greater per float.
Agua potable - NSF/ANSI 61
Aprobado para uso en tanques de
950 l (250 galones US)
en volumen o más por flotador.
Eau potable - NSF/ANSI 61
Approuvé pour utilisation dans les réservoirs de
950 l (250 gallons US)
en volume ou plus par flotteur.
Français
Le PumpMaster® WPS de
SJE est un flotteur avec un
contact mécanique à activa-
tion selon un angle ouvert,
conçu pour la commande
directe de pompes jusqu'à 1/2
CV à 120V c. a. et 1 CV à 230
V c. a. ou pour les applications
de commande à 120 V c.a.,
100 mA minimum. Ce commu-
tateur à flotteur permet un
contrôle automatique d'une
pompe dans des applications
d'eau et d'eau potable.
Il peut être câblé pour un
fonctionnement dans des
applications de vidange
(normalement ouverte) ou
de remplissage (normalement
fermée).
Le flotteur SJE
PumpMaster® WPS n'est pas
sensible à la rotation ou à la
turbulence, ce qui permet une
utilisation aussi bien dans
des applications calmes que
turbulentes.
PN 1047429D 01/20
© 2020 SJE, Inc. All Rights Reserved.
SJE RHOMBUS is a trademark of SJE, Inc.
®
®