Safety relief valve (9). Fill/drain cock (10). Secondary side fittings (11). Fittings 44D.DN25 to sione (8). Valvola di sicurezza (9). Rubinetto di carico/scarico (10). Raccordi lato secondario (11). connect the kit 02C.10 to Barberi DN 25 groups (12). Ball shut-off valves on the secondary side УСТАНОВКА: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
Página 3
02C.10, mediante materiale sigillante ad alta temperatura. Avvitare direttamente il (standard EN 1717). For the kit 38G.14.DN25 only, go on with the following steps. Rotate by 45° позволяют подсоединять узел непосредственно к распределительным и регулирующим блокам DN 25 Barberi.
Página 4
(5). Joints en T (6). Manomètre (7). Raccord du vase d’expansion (8). Soupape Racores 44D.DN25 para conectar el kit 02C.10 a los grupos Barberi DN 25 (12). Válvulas de corte Wärmetauscher (4). Anschlüsse Primärseite (5). T-Stücke (6). Manometer (7). Anschluss für de sécurité...
Página 5
Freiraum lassen, um die hintere Wärmedämmung (15) einbauen zu können (H2). Die de distribution et de régulation DN 25 Barberi. Visser le filetage G 1 F des raccords 44D.DN25 aux Wärmedämmung wieder mit den Klettverschlüssen schließen. Die Stabilität der Wandinstallation raccords (11) du côté...