Descargar Imprimir esta página

BARBERI 38G.14.DN25 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Kit con intercambiador de calor

Publicidad

Enlaces rápidos

RUBINETTERIE INDUSTRIALI s.r.l.
BARBERI RUBINETTERIE INDUSTRIALI s.r.l. a socio unico
Via Monte Fenera,7 - 13018 VALDUGGIA (VC) - ITALY
+39 0163 48284         barberi@barberi.it
230 Vac
0
50 °C
Heat
Code
Connections
exchanger
plates
38G 025 14X I
G 1 M - G 1 F
34
WITHOUT PUMP
38G 025 14V I
G 1 M - G 1 F
34
UPM3 AUTO L 25-70 180
38G 025 14L I
G 1 M - G 1 F
34
Yonos Para 25-6 180 RKA
38G 025 14C I
G 1 M - G 1 F
34
(Extra EU) UPSO 25-65 180
38G 025 14X L
G 1 M - G 1 F
28
WITHOUT PUMP
38G 025 14V L
G 1 M - G 1 F
28
UPM3 AUTO L 25-70 180
38G 025 14L L
G 1 M - G 1 F
28
Yonos Para 25-6 180 RKA
38G 025 14C L
G 1 M - G 1 F
28
(Extra EU) UPSO 25-65 180
38G 025 14X M
G 1 M - G 1 F
18
WITHOUT PUMP
38G 025 14V M
G 1 M - G 1 F
18
UPM3 AUTO L 25-70 180
38G 025 14L M
G 1 M - G 1 F
18
Yonos Para 25-6 180 RKA
38G 025 14C M
G 1 M - G 1 F
18
(Extra EU) UPSO 25-65 180
02C M25 10X I
G 1 M - G 1 M
34
02C M25 10X L
G 1 M - G 1 M
28
02C M25 10X M
G 1 M - G 1 M
18
A1
3
1
13
10
4
5
A2
14
4
10
11
5
B
C
D1
12
9
6A
D2
38G.14.DN25
02C.10
®
9
Safety relief
Pump
valve setting
(bar)
3
3
3
3
3
3
D3
3
3
3
3
3
3
-
3
-
3
-
3
E1
2
9
6
7
8
12
15
E2
9
6
7
8
F1a
F2a
F3
3
6B
F5
12
6B
6A
D4
F1b
F2b
F4
F6
G1
G3
3
H1
H2
D5
A
T S
A
T S
J1
45°
J2
K
G2
G4
I
ON
OFF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BARBERI 38G.14.DN25

  • Página 1 38G.14.DN25 02C.10 ® RUBINETTERIE INDUSTRIALI s.r.l. BARBERI RUBINETTERIE INDUSTRIALI s.r.l. a socio unico Via Monte Fenera,7 - 13018 VALDUGGIA (VC) - ITALY +39 0163 48284         barberi@barberi.it – 230 Vac 50 °C Heat Safety relief Code Connections exchanger Pump valve setting...
  • Página 2: Rear Side

    Safety relief valve (9). Fill/drain cock (10). Secondary side fittings (11). Fittings 44D.DN25 to sione (8). Valvola di sicurezza (9). Rubinetto di carico/scarico (10). Raccordi lato secondario (11). connect the kit 02C.10 to Barberi DN 25 groups (12). Ball shut-off valves on the secondary side УСТАНОВКА: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Página 3 02C.10, mediante materiale sigillante ad alta temperatura. Avvitare direttamente il (standard EN 1717). For the kit 38G.14.DN25 only, go on with the following steps. Rotate by 45° позволяют подсоединять узел непосредственно к распределительным и регулирующим блокам DN 25 Barberi.
  • Página 4 (5). Joints en T (6). Manomètre (7). Raccord du vase d’expansion (8). Soupape Racores 44D.DN25 para conectar el kit 02C.10 a los grupos Barberi DN 25 (12). Válvulas de corte Wärmetauscher (4). Anschlüsse Primärseite (5). T-Stücke (6). Manometer (7). Anschluss für de sécurité...
  • Página 5 Freiraum lassen, um die hintere Wärmedämmung (15) einbauen zu können (H2). Die de distribution et de régulation DN 25 Barberi. Visser le filetage G 1 F des raccords 44D.DN25 aux Wärmedämmung wieder mit den Klettverschlüssen schließen. Die Stabilität der Wandinstallation raccords (11) du côté...

Este manual también es adecuado para:

02c.10.