Descargar Imprimir esta página

Brizo Vettis 65388LF Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

4
Install gasket and spout escucheon onto spout shank. Slide the spout shank through the
mounting hole and install washer and nut onto the shank. Tighten nut securely, but do not
overtighten.
Instale el empaque y la chapa del surtidor en la espiga del surtidor. Deslice la espiga del
surtidor por el agujero del montaje e instale la arandela y la tuerca en la espiga. Apriete
bien, pero no demasiado.
Installez le joint et la plaque de finition du bec sur le manchon du bec. Introduisez le
manchon du bec dans le trou de montage et montez la rondelle ainsi que l'écrou sur le
manchon. Serrez l'écrou solidement, mais prenez garde de trop serrer.
6
Connect flexible outlet hoses to valve outlet and spout inlet ports. Connect inlet hoses or an
appropriate supply line (not supplied with faucet) to valve inlets. Tighten nuts firmly with a
wrench, but do not over tighten.
Conecte las mangueras flexibles de salida de agua a la salida de la válvula y a las tomas
de entrada de agua del surtidor como se muestra. Conecte la manguera de entrada o una
tubería de suministro adecuada (que no se incluye con la llave de agua / grifo) a la válvula
de entrada de agua como se muestra. Apriete las tuercas firmemente con una llave de
tuercas, pero no apriete demasiado.
Raccordez les flexibles de sortie aux orifices de sortie des soupapes et d'entrée du bec
comme le montre la figure. Raccordez les flexibles d'entrée ou un tuyau d'alimentation
approprié (non fourni avec le robinet) à l'orifice d'entrée des soupapes comme le montre la
figure. À l'aide d'une clé, serrez les écrous solidement, mais pas excessivement.
92180
Rev. A
1
2
3
4
5
5
Replace black guide rings with red/blue guide rings (included) if desired or required.
Make sure valve cartridge is in off position. Place handle over end valve spline and onto
escutcheon. Make sure handle is properly seated over the spline. Repeat this step for the
other handle.
Reemplace los anillos de guía negros por los anillos de guía rojos/azules (incluidos) si se lo
desea o se requiere. Asegúrese de que el cartucho de la válvula esté en posición cerrada.
Coloque la manija sobre la ranura de la válvula extrema y sobre la chapa. Asegúrese de que
la manija está bien asentada sobre la ranura. Repita este paso con la otra manija.
Remplacez les anneaux-guides noirs par les anneaux-guides rouges ou bleus (inclus) si vous
le souhaitez ou si cela est nécessaire. Assurez-vous que la cartouche de la soupape est en
position de fermeture. Placez la manette sur les cannelures de la soupape et sur la plaque de
finition. Assurez-vous que la manette est bien calée sur les cannelures. Répétez l'opération
pour l'autre soupape.
7
1
1
OVERTIGHTEN
APRIETES DEMASIADO
TROP SERRER
Ensure fittings are free of debris.
Secure nut to supply valve and hand tighten, then one additional turn with wrench.
Asegúrese que los accesorios estén libres de residuos.
Fije la tuerca a la válvula de suministro y apriete a mano, déle una vuelta adicional con
la llave de tuercas.
Assurez-vous que les raccords sont exempts de corps étrangers.
Serrez l'écrou à la main sur le robinet d'alimentation, puis faites un tour supplémentaire
à l'aide d'une clé.
4
1
1
SEALANT
SELLADORES
PRODUITS D'ÉTANCHÉITÉ
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vettis 65086lf serie