Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 300316:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

DIY 2kW Workshop Electric Fan Heater
FR Chauffage électrique soufflant d'atelier 2 kW
DE Elektro-Heizlüfter für die Heimwerkstatt, 2 kW
ES Calefactor industrial 2 kW
IT Termoventilatore 2 kW
NL 2 Kw werkplaats ventilatorkachel
PL Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW
Version date: 21.09.17
silverlinetools.com
300316
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline 300316

  • Página 1 300316 XXXXXX DIY 2kW Workshop Electric Fan Heater FR Chauffage électrique soufflant d’atelier 2 kW DE Elektro-Heizlüfter für die Heimwerkstatt, 2 kW ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE ES Calefactor industrial 2 kW AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE IT Termoventilatore 2 kW LATA GWARANCJI NL 2 Kw werkplaats ventilatorkachel PL Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW silverlinetools.com Version date: 21.09.17...
  • Página 3 Fig.I Fig. II 30° Fig. III Fig. IV silverlinetools.com...
  • Página 5 English ....6 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 6 Original Instructions Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these Introduction instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this manual. Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to attempt to use it. ensure you fully understand the instruction. Ensure all users of the product read and fully General Safety understand this manual. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications Description of Symbols provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 7: Product Familiarisation

    300316 DIY 2kW Workshop Electric Fan Heater f) Keep cutting appliances sharp and clean. Properly maintained cutting appliances with Before Use sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the appliance, accessories and appliance bits, etc. in accordance with these Note: The Workshop Electric Fan Heater 2kW comes pre-built, and only minimal assembly is instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
  • Página 8 Check the power being supplied to the heater. Unplug the heater and try a different The power to the heater has been shut ‘OFF’ socket. If the heater does not work, contact an authorised Silverline service centre There is no heat or air...
  • Página 9 300316 DIY 2kW Workshop Electric Fan Heater Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year Registering your purchase guarantee Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:- Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify • Your personal details for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your • Details of the product and purchase information sales receipt. Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase. Terms & Conditions What is covered: Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
  • Página 10: Consignes Générales De Sécurité

    Traduction des instructions originales Veillez à lire attentivement et à assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi Introduction que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant d’entreprendre d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire aient pris pleinement connaissance des présentes instructions. attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, uniques de votre nouvel équipement. il est impossible d’éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien Si vous avez un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, compris avant toute utilisation. n’entreprenez pas de vous en servir. Symboles Consignes générales de sécurité La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant dispensées dans le présent manuel.
  • Página 11: Descriptif Du Produit

    300316 Chauffage électrique soufflant d’atelier 2 kW utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action n) Si le moteur ne se met pas en marche une fois que votre dispositif de chauffage est branché, cessez immédiatement de l’utiliser et faites-le réparer par un technicien qualifié auprès d’un inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un centre agréé. accident impliquant de graves blessures.
  • Página 12: Traitement Des Déchets

    Procédé à suivre pour éteindre votre dispositif de chauffage AVERTISSEMENT : Le dispositif de chauffage peut devenir très chaud pendant son utilisation. Il est vivement recommandé de suivre le procédé indiqué ci-après et de laisser le dispositif de chauffage refroidir pour une durée de temps raisonnable avant d’entreprendre de le transporter ou de le ranger. 1. Tournez le sélecteur de mode (5) et positionnez-le sur « Ventilateur » et laissez le dispositif de chauffage en marche pendant au moins 2 minutes, ce qui devrait lui permettre de refroidir. 2. Positionnez ensuite le sélecteur de mode sur ‘0’ pour éteindre votre dispositif de chauffage. 3. Enfin, laissez le dispositif de chauffage refroidir complètement et débranchez-le pour le ranger. Accessoires • Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline. • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com Entretien • Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d’entretien, vous devez d’abord vous assurer que votre dispositif de chauffage est débranché de sa source d’alimentation et qu’il a eu le temps de refroidir. Nettoyage • Utilisez une éponge souple que vous aurez préalablement imbibée d’une solution savonneuse pour le boîtier du dispositif de chauffage, puis, séchez à l’aide d’un chiffon sec. Faites attention de ne pas laisser de l’eau s’infiltrer dans les parties internes de l’appareil. • N’éclaboussez pas le dispositif de chauffage et n’utilisez jamais de substances abrasives ni de solvants pour le nettoyer.
  • Página 13 Le ventilateur conserve la même vitesse alors que les réglages sont modifiés. Le sélecteur de mode (5) a été mis en position d’arrêt Éteignez le dispositif de chauffage et contactez un centre agréé Silverline. mais le ventilateur continue de fonctionner. silverlinetools.com...
  • Página 14: Conditions Générales

    Le soussigné : M. Darrell Morris • EN 61000-3-3:2013 Autorisé par : Silverline Déclare que : La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du Organisme notifié : Eurofins fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la La documentation technique est conservée par : Silverline législation d'harmonisation de l’Union Européenne pertinente Date : 20/06/2017 Code d’identification : 300316 Signature : Description : Chauffage électrique soufflant d’atelier 2 kW Est conforme aux directives suivantes : •...
  • Página 15 300316 Chauffage électrique soufflant d’atelier 2 kW silverlinetools.com...
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät Einführung angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Dieses Produkt verfügt dass alle Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben. über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten Restrisiken auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus sachgemäßen und sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie Sie es nicht. dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben. Allgemeine Sicherheitshinweise Symbolerklärung WARNUNG! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung der wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
  • Página 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    300316 Elektro-Heizlüfter für die Heimwerkstatt, 2 kW Geräteübersicht 4) Verwendung und Behandlung des Elektrogeräts a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät arbeiten Sie besser und sicherer im Haltebügel angegebenen Leistungsbereich.
  • Página 18: Wartung Und Pflege

    2. Sobald der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Betriebswahlschalter in Richtung „MIN“, bis er sich ausschaltet. 3. Das Thermostat schaltet sich nun automatisch ein und aus, um die eingestellte Temperatur zu halten. Ausschalten des Gerätes WARNUNG! Der Heizlüfter wird während des Betriebs heiß. Gehen Sie wie folgt vor, damit das Gerät vor Transport oder Einlagerung abkühlen kann: 1. Drehen Sie den Betriebswahlschalter (5) auf den Gebläse-Modus und lassen Sie den Heizlüfter mindestens zwei Minuten lang laufen. Dadurch kühlen die Heizelemente ab. 2. Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf „0“, um das Gerät auszuschalten. 3. Lassen Sie den Heizlüfter abkühlen und trennen Sie das Gerät anschließend vom Stromnetz, bevor Sie es einlagern. Zubehör • Ein umfangreiches Zubehörsortiment ist von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. • Ersatzteile können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder unter www.toolsparesonline.com bezogen werden. Wartung und Pflege • Vergewissern Sie Sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran durchführen. Reinigung • Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätegehäuses einen weichen Schwamm und Seifenlauge. Trocknen Sie das Gehäuse anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser an die internen Teile des Heizlüfters gelangt. • Bespritzen Sie den Heizlüfter nicht mit Wasser und verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel. • Überprüfen Sie die Frontabdeckung (4) und den Lufteinlass/hintere Abdeckung (7) in regelmäßigen Abständen auf Verstopfungen. Staub und andere Ablagerungen können sich...
  • Página 19 Geschwindigkeit hält, wenn Einstellungsänderungen vorgenommen werden. Bei Einstellungsänderungen behält das Gebläse dieselbe Geschwindigkeit Der Betriebswahlschalter (5) ist auf „aus“ Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es von einem zugelassenen Silverline- gestellt, aber das Gebläse läuft noch Kundendienst warten. silverlinetools.com...
  • Página 20: Garantiebedingungen

    Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer Registrierung Ihres Kaufs 3-Jahres-Garantie angeboten Gehen Sie auf silverlinetools.com, klicken Sie auf „Registrierung“’ und geben Sie Folgendes ein: Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, • Ihre persönlichen Angaben um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. • Produktdetails und Kaufinformationen Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Sobald dieser Artikel registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf. Garantiebedingungen Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist. Durch die Garantie abgedeckt ist: BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, in den Garantiezeitraum fällt.
  • Página 21 300316 Elektro-Heizlüfter für die Heimwerkstatt, 2 kW silverlinetools.com...
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde Introducción estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo. obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y Instrucciones de seguridad para entendido correctamente. herramientas eléctricas Descripción de los símbolos ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos...
  • Página 23: Aplicaciones

    300316 Calefactor industrial 2 kW b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté Aplicaciones averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente. Calefactor industrial de 2 kW con termostato integrado y regulador de temperatura hasta c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,...
  • Página 24: Accesorios

    Mantenimiento Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • Asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente. Compruebe que esté • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos apagado y desconectarlo de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de siempre en puntos de reciclaje. limpieza y mantenimiento. • Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. Limpieza • Utilice un trapo húmedo con detergente no abrasivo para limpiar el exterior del calefactor. A continuación utilice un trapo seco para secar el exterior. Nunca deje que el agua entre en contacto con los mecanismos internos. • Nunca salpique con agua el calefactor. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza. • Asegúrese de que la entrada de aire (4) y la tapa posterior (7) no estén sucias ni obstruidas. El polvo acumulado podría provocar un incendio. Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222 Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support Dirección: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido...
  • Página 25: Solución De Problemas

    300316 Calefactor industrial 2 kW Solución de problemas Problema Causa Solución El ventilador está diseñado para funcionar continuamente El aparato se apaga correctamente mientras el calefactor esté funcionando. El termostato El funcionamiento del calefactor es correcto pero el ventilador sigue funcionando se encargará...
  • Página 26: Garantía

    Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía Registro del producto de 3 años. Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca: • Sus datos personales Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com • Detalles del producto e información de compra antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto. Condiciones Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe. Uso del producto en la Unión Europea. Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:...
  • Página 27 300316 Calefactor industrial 2 kW silverlinetools.com...
  • Página 28 Traduzione delle istruzioni originali Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima Introduzione dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni. Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio residuo. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi. manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno. Norme generali di sicurezza Descrizioni dei simboli AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
  • Página 29: Sicurezza Del Termoventilatore Elettrico

    300316 Termoventilatore 2 kW b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Familiarizzazione con il prodotto Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. Maniglia c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.
  • Página 30: Smaltimento

    Procedura di spegnimento rifiuti domestici • Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire ATTENZIONE: Il termoventilatore si surriscalda in fase di utilizzo. Consigliamo di attenersi alla gli utensili elettrici seguente procedura e di lasciare al termoventilatore tempo sufficiente per raffreddarsi prima di trasportare o riporre il dispositivo. 1. Ruotare il selettore della modalità (5) in modalità ventola e lasciare il termoventilatore in funzione per un minimo di 2 minuti; ciò contribuirà a raffreddare la resistenza 2. Ruotare il selettore modalità in posizione “0” per spegnere la macchina 3. Lasciare il termoventilatore in funzione, quindi scollegare dalla corrente prima di conservare Accessori • Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori Silverline • I pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www.toolsparesonline.com Manutenzione • Verificare che il termoventilatore sia SPENTO, che sia stato scollegato dalla sorgente di alimentazione e che il termoventilatore si sia raffreddato prima di eseguire eventuali interventi di manutenzione o pulizia Pulizia • Usare una spugna bagnata immersa in acqua saponata per pulire l’alloggiamento del termoventilatore, quindi asciugare l’alloggiamento stesso con un panno pulito. Non lasciare che l’acqua penetri nelle componenti interne del termoventilatore • Non spruzzare acqua sul termoventilatore e non usare mai sostanze abrasive o solventi per pulire il termoventilatore • Controllare il coperchio anteriore (4) e l’ingresso dell’aria/coperchio posteriore (7) a intervalli regolari al fine di garantire che non siano bloccati od ostruiti. Si potrebbe formare polvere, il che può causare un pericolo di incendio...
  • Página 31: Risoluzione Dei Problemi

    La ventola mantiene la stessa temperatura quando vengono modificate le impostazioni Il selettore della modalità (5) è stato portato in Spegnere l’alimentazione del termoventilatore e contattare posizione OFF ma la ventola è ancora in funzione un centro servizio autorizzato Silverline silverlinetools.com...
  • Página 32: Termini E Condizioni

    Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una Registrazione dell'acquisto garanzia di 3 anni Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire: Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools. • Dati personali com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde • Informazioni sul prodotto alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d’acquisto. Termini e condizioni Cosa copre la garanzia: Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
  • Página 33 300316 Termoventilatore 2 kW silverlinetools.com...
  • Página 34: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na. Introductie Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt, de handleiding heeft doorgenomen. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline-gereedschap. Deze instructies bevatten Zelfs indien het gereedschap wordt gebruikt volgens de aanwijzingen, is het onmogelijk om informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. alle risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig. Gebruik dit gereedschap niet als u Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees deze handleiding aandachtig door, twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze. ook al bent u bekend bent met soortgelijke machines, zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van Algemene veiligheid van apparaten dit gereedschap de handleiding voor gebruik hebben gelezen en volledig hebben begrepen. WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van Beschrijving symbolen alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/ of ernstig letsel.
  • Página 35: Specifieke Veiligheid

    300316 2 Kw werkplaats ventilatorkachel d) Berg een apparaat, dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen. Laat mensen Gebruiksdoel die niet bekend zijn met het apparaat of met deze instructies, het apparaat niet bedienen. Een apparaat is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.
  • Página 36 Onderhoud Opberging • Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld is, volledig afgekoeld is en ontkoppeld is van de • Zorg ervoor dat de eenheid volledig afgekoeld en droog is voordat u deze opbergt stroombron voordat u enig onderhoud of schoonmaak uitvoert. • Bedek de eenheid met een plastic zak en verg deze op een droge en geventileerde plek op Schoonmaak Afvoer • Maak de behuizing van de eenheid met een warme zeepspons schoon en maak de behuizing met een schone doek droog. Water mag de interne onderdelen niet binnendringen Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht. • Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk afval • Spat water niet op de eenheid en maak de eenheid niet met schurende en bijtende stoffen schoon worden weggegooid • Controleer de voorkap (4) en achterkap (7) regelmatig op vuil en verstoppingen. Stof kan • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap ophopen wat mogelijk een brandgevaar creëert Contact Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op (+44) 1935 382 222 Web: silverlinetools.com/en-GB/Support Adres: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk...
  • Página 37 Silverline service center Het warmte element kleurt niet Het warmte element is gemaakt van roestvrijstaal...
  • Página 38: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op Ga naar: silverlinetools.com, kies Registration (registratie) en voer het volgende in: www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode • Uw persoonlijke gegevens begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. • De gegevens van het product en de aankoop U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product. Voorwaarden Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Página 39 300316 2 Kw werkplaats ventilatorkachel silverlinetools.com...
  • Página 40: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety ze zrozumieniem przed zastosowaniem narzędzia. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które korzystają z tego narzędzia w pełni Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zapoznały się z tą instrukcją. zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać. przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. Ogólne instrukcje dotyczące Opis symboli bezpieczeństwa Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Należy nosić środki ochrony słuchu Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub Należy nosić okulary ochronne...
  • Página 41: Przedstawienie Produktu

    300316 Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW 4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. Przedstawienie produktu a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. Uchwyt b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą...
  • Página 42 OSTRZEŻENIE: Termowentylator nagrzewa się podczas użytku. Zaleca się, zatem postępowanie • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z zgodnie z procedurą opisaną poniżej, pozwalając urządzeniu wystygnąć przez konieczną ilość czasu odpadami komunalnymi. przed przechowaniem, bądź transportem. • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje 1. Przekręć pokrętło wybory trybu (5) na tryb dmuchawy i pozostaw urządzenie włączone przez na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi 2 minuty, to pozwoli na schłodzenie elementów wewnętrznych produktu 2. Przekręć pokrętło, na ‘0’ aby wyłączyć urządzenie 3. Odstaw termowentylator do schłodzenia, po czym odłącz go od zasilania, w celu bezpiecznego przechowywania Akcesoria • Szeroki zakres akcesoriów jest dostępny u dsytrybutora firmy Silverline • Części wymienne dostępne na stronie toolsparesonline.com Konserwacja • Upewnij się, że termowentylator jest wyłączony, odłączony od zasilania, a także schłodzony przed przeprowadzeniem czynności konserwujących bądź czyszczeniem. Czyszczenie • Użyj miękkiej gąbki zanurzonej w ciepłej wodzie z mydłem, a celu wyczyszczenia obudowy dmuchawy, po czym wysusz wcześniej umyte elementy suchą szmatką. Nie należy pozwolić, aby woda przedostała się do wewnętrznych części urządzenia • Nie wolno chlapać urządzenia wodą, ani używać silnych środków czyszczących, bądź rozpuszczalników do umycia termowentylatora • Sprawdzaj regularnie przednią osłonę 4) oraz wlot powietrza/tylną osłonę (7)aby upewnić się, że nie są zablokowane. Pył może się gromadzić w osłonach i stanowić zagrożenie pożarowe. Kontakt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować...
  • Página 43: Rozwiązywanie Problemów

    300316 Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Termowentylator jest przeznaczony do pracy ciągłej, Wentylator pracuje, ale ciepło podczas gdy nagrzewnica pracuje, termostat został Termowentylator pracuje prawidłowo zostało wyłączone zaprojektowany do włączania i wyłączania, aby utrzymać zaprogramowaną temperaturę Jeśli to pierwsze użycie termowentylatora, jest to normalna reakcja, zaś niewielka ilość emitowanego dymu, będzie się stopniowo zmniejszać. Grzałka zaczyna delikatnie dymić, Elementy stalowe są pokryte olejem, który jest stopniowo Jednakże, jeśli intensywny strumień dymu jest zauważalny, a urządzenie odczuwalny jest zapach spalenizny wypalany, podczas pracy urządzenia było już używane kilka razy, należy je natychmiast wyłączyć i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Grzałka, nie świeci jaskrawym Grzałka jest wykonana ze stali nierdzewnej, co znaczy, iż czerwonym kolorem, jak nie będzie emitował jasno czerwonej poświaty, jak inne Termowentylator pracuje prawidłowo inne termowentylatory termowentylatory Sprawdź zasilanie podłączone do dmuchawy. Odłącz termowentylator i Grzałka została spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazda. Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy się skontaktować z autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Brak podmuchu ciepłego Termostat działa prawidłowo, został zaprogramowany do tego, aby włączać...
  • Página 44: Deklaracja Zgodności We

    Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
  • Página 45 300316 Elektryczny termowentylator warsztatowy 2 kW silverlinetools.com...
  • Página 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali. suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online Allgemeinen Geschäftsbedingungen w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki silverlinetools.com...