Kohler K-T6808 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-T6808:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T6808
K-T6810
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1088008-2-C
K-T6809
K-6812

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T6808

  • Página 1 Installation and Care Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T6808 K-T6809 K-T6810 K-6812 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1088008-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section of this guide. The valve shuts off by water pressure. Do not force the handle in any direction. To turn the valve off, gently turn it to the ″OFF″ position. 1088008-2-C Kohler Co.
  • Página 3 Apply a bead of plumbers putty around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple, and install the spout to the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove excess putty. Kohler Co. 1088008-2-C...
  • Página 4 Turn the water supply on. Run hot and cold water through the shower arm to flush out dirt and debris. Apply thread sealant tape to the shower arm and thread the showerhead to the shower arm. 1088008-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab. Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to turn the water off. Recheck the water temperature. Complete the information on the valve label (if supplied). Kohler Co. 1088008-2-C...
  • Página 6 Ensure that the long sleeve and the O-ring are on the handle arm. Insert the handle arm through the center cap and bonnet. Install the short sleeve, curved end first, and washer onto the handle arm. Thread the end cap onto the handle arm and hand tighten. 1088008-2-C Kohler Co.
  • Página 7: Care And Cleaning

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 8 If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co. warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited...
  • Página 9 Wireless Speaker; and faucets used in ® commercial settings, and outside North America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty. **Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty.
  • Página 10: Outils Et Matériaux

    fibres de verre ou en acrylique, utiliser le kit d’installation de mur fin 88526. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Le mur fini ou la baignoire/douche doivent être installés avant d’installer cette garniture. Kohler Co. Français-1 1088008-2-C...
  • Página 11 Le robinet se ferme sous l’effet de la pression d’eau. Ne pas forcer la poignée dans une quelconque direction. Pour fermer le robinet, tourner doucement jusqu’à la position ″OFF″. Kohler Co. Français-2 1088008-2-C...
  • Página 12 Appliquer du mastic d’étanchéité sur le mamelon, et installer le bec sur le mamelon. Serrer avec précaution à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer l’excès de mastic. 1088008-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 13: Installer La Pomme De Douche

    Faire couler de l’eau chaude et de l’eau froide à travers le bras de la douche pour évacuer toutes les saletés et tous les débris. Appliquer du ruban d’étanchéité pour filets sur le bras de la douche et enfiler la pomme de douche sur le bras de la douche. Kohler Co. Français-4 1088008-2-C...
  • Página 14 Réinstaller le joint torique, tourner la tige du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour couper l’eau. Vérifier à nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette du robinet (le cas échéant). 1088008-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 15 Positionner le capuchon central sur le chapeau en alignant les trous. S’assurer que le manchon long et le joint torique se trouvent sur le bras de la poignée. Insérer le bras de la poignée à travers le capuchon central et le chapeau. Kohler Co. Français-6 1088008-2-C...
  • Página 16: Entretien Et Nettoyage

    Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 17 Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais...
  • Página 18 ® dans des installations commerciales et en dehors de l’Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
  • Página 19: Herramientas Y Materiales

    88526. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. La pared acabada o la unidad de bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Kohler Co. Español-1 1088008-2-C...
  • Página 20 ″Ajuste opcional del límite de temperatura″ de esta guía. La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija en ninguna dirección. Para cerrar la válvula, gírela suavemente a la posición cerrada ″Off″. 1088008-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 21: Instale El Surtidor

    Aplique sellador de roscas al niple e instale el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla. Kohler Co. Español-3 1088008-2-C...
  • Página 22 Abra el suministro de agua. Deje correr agua caliente y fría por el brazo de ducha para eliminar partículas y residuos. Aplique cinta selladora de roscas al brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha al brazo de ducha. 1088008-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 23 Vuelva a instalar el arosello, gire el vástago de la válvula a la izquierda para cerrar el agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha provisto). Kohler Co. Español-5 1088008-2-C...
  • Página 24 Introduzca el brazo de la manija a través de la tapa central y el bonete. Instale la manga corta, con el extremo curvo primero, y la arandela en el brazo de la manija. 1088008-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
  • Página 26 Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá...
  • Página 27 Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y ®...
  • Página 28 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1088008-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-t6809K-t6810K-6812

Tabla de contenido