Descargar Imprimir esta página

Little Giant FW16 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Caractéristiques:
• Diseñado con un control de flotador
ajustable comprobado y confiable para
mantener un nivel de agua constante.
• La base del abrevadero con 4 galones de
capacidad viene graduada en incremen-
tos de un cuarto de galón y de un litro.
• Los soportes permiten su montaje en
pared, cerca o corral.
Comprend:
• 1 réservoir
• 1 groupe flotteur
• 1 protection de flotteur
• 1 groupe flexible d'alimentation (76 cm)
• 1 jeu de pièces pour montage FW16KIT*
- 2 supports
- 4 boulons (1/4-20 x 1 pouce de long)
Instructions de montage et d'installation:
Remarque: l'abreuvoir est vendu avec le groupe flotteur monté du côté droit
du réservoir. Ce groupe s'installe à droite ou à gauche du réservoir, selon vos
besoins. Retirez avec précaution l'écrou et la rondelle en fibre du groupe flotteur
puis réinstallez l'ensemble sur le côté gauche de l'abreuvoir avant de poursuivre
l'installation.
1. Placez la bonde en plastique 7/8 pouce dans l'orifice de montage du groupe
flotteur qui n'est pas utilisé.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez équiper le réservoir d'une vidange en
utilisant la bonde en caoutchouc 1/2 pouce fournie. Pour cela, percez un
trou d'un demi-pouce dans la zone plate du fond du réservoir puis insérez la
bonde par le dessous (grande collerette à l'extérieur de l'abreuvoir) avant de
poursuivre le montage.
3. Entourez le filetage du groupe flotteur avec du ruban d'étanchéité pour file-
tage Teflon® puis installez l'adaptateur pour flexible 3/4 pouce.
4. Placez la rondelle de flexible fournie dans l'adaptateur.
5. Branchez dans l'adaptateur l'extrémité male du flexible d'alimentation fourni.
6. Installez l'abreuvoir à l'endroit désiré.
Montage mural:
a. Positionnez la patte la plus courte du support
vers le haut.
b. Installez les suppor sous le rebord du réser-
voir à l'aide des quatre (4) bolons 1/4 - 20 x 1
pouce et des quatre écrous 1/4-20 fournis, en
utilisant les orifices de fixation ilustrés.
c. Placez l'abreuvoir à la hauteur appropriée
puis fixez les supports au mur (le matériel de
fixtion n'est pas fourni).
d. En vous référant à l'illustration, fixez contre le
mur derrière l'abreuvoir une planche de 5 x
20,5 cm qui servira de pièce d'écartement (la
planche et le matériel de fixation ne sont pas fournis).
Montage sur une barrière:
a. Positionnez la patte la plus courte du su
port vers le bas.
b. Installez les supports sous le rebord du
ré- ervoir à l'aide des qutre (4) boulons 1/4-
20 x 1 pouce et des quatre écrous 1/4-20
fournis, en utilisant les orifices de fixation
illustrés.
Remarque: n ensemble d'orifices de fixation
est conçu pour suspendre l'abreuvoir à des
barres de 5 cm d'épaisseur et l'autre ensemble
à des barres de 2,5 cm d'épaisseur.
c. Placez l'abreuvoir à la hauteur appropriée puis fixez éventuellement les sup-
ports contre la barre (le matériel de fixation n'est pas fourni).
Abreuvoir automatique Dura-Mate
• La fuente de suministro de agua
puede instalarse en cualquier lado del
abrevadero a través de una conexión
de manguera de jardín de 3/4" a una
presión de 10-70 psi.
• Disponible en rojo, azul o verde con
un protector plástico del flotador y en
negro con un protector metálico del
flotador.
- 4 écrous hexagonaux (1/4 - 20)
- 1 bonde en plastique (7/8 pouce)
- 1 adaptateur pour flexible
- 1 rondelle pour flexible
- 6 vis (n° 8 x 5/8 pouce de long)
- 1 bonde en caoutchouc (1/2 pouce)
BARRE DE BARRIERE DE 1" D'ÉPAISSEUR
BARRE DE BARRIERE DE 2" D'ÉPAISSEUR
Miller Manufacturing, Glencoe, MN 55336 USA •www.miller-mfg.com
Item # FW16
Montage dans un corral:
a. Positionnez la patte la plus courte du su
port vers le bas.
b. Installez les supports sous le rebord du
réser voir à l'aide des quatre (4) boulons
1/4-20 x 1 pouce et des quatre écrous
1/4-20 fournis, en utilisant les orifices de
fixation illustrés.
c. Centrez l'abreuvoir le long d'un poteau
vertical.
d. Fixez les supports à une barre du corral à l'aide de boulons en U 1/4 x 1 - 3/4
pouce (les boulons en U ne sont pas fournis).
7. Branchez le flexible d'alimentation à votre arrivée d'eau puis vérifiez que
l'abreuvoir se remplit et s'arrête correctement.
8. Le niveau d'eau de l'abreuvoir est réglé en usine; il est cependant possible
d'effectuer des réglages mineurs pour élever ou abaisser le niveau d'eau si
désiré.
Pour régler le niveau d'eau, retirer l'assemblage du système de flotteur en tirant
sur la tige de connexion, desserrer la vis et l'écrou de montage de flottaison à
l'aide d'un tournevis puis faites pivoter le système de flotteur vers le haut ou le
bas pour obtenir le niveau d'eau désiré. Assurez-vous de bien resserrer la vis et
l'écrou de montage après cette opération.
ATTENTION : Une rotation excessive du système de flotteur ou tout manque-
ment à resserrer la vis et l'écrou de flottaison pourrait nuire à l'interruption de
l'approvisionnement en eau et entraîner un écoulement d'eau continu.
ASTUCES D'OPÉRATION :
Si l'eau s'écoule en continu...
1. Assurez-vous que la pression d'approvisionnement en eau est inférieure à 50 psi.
2. Assurez-vous que le système de flotteur se déplace librement vers le bas et vers le
haut, sans obstruction.
3. Assurez-vous que le flotteur n'entre pas en contact avec le couvercle métallique
du flotteur lorsqu'il est fermé.
4. Retirez la tige et le système de flotteur :
a. Vérifiez s'il y a de l'eau dans le flotteur. Si c'est le cas, remplacer le flotteur SW23.
b. Retirez tout débris se trouvant sur l'ouverture du clapet ou le joint d'étanchéité
du clapet et faites un essai.
c. Remplacez le joint d'étanchéité SW8 et faites un essai. (Un joint d'étanchéité
supplémentaire est fourni ; il se trouve sur le côté du système de flotteur.)
d. Vérifier que l'ouverture du clapet SW20 n'est pas obstruée par des éclats, qu'il
n'y a pas d'imperfections à sa surface ni de fendillements. Remplacer le clapet
au besoin.
9. Installez la protection de flotteur sur le groupe flotteur puis alignez-la à l'aide
des six (6) orifices prépercés dans le réservoir. Installez la protection en util-
isant les vis n° 8 x 5/8 pouce de long fournies.
Pièces de rechange *
VIS N°8 (6)
BONDE
EN PLASTIQUE
FW1604*
BONDE EN CAOUTCHOUC
FW1609*
Installation – Mode d'emploi
PROTECTION
FLOTTEUR
DE FLOTTEUR
SW23*
VANNE
SW20*
JOINT
D'ETANCHEITE
SW8* (2)
CONTRE-ECROU
SUPPORT
FW1603* (2)
BOULON 1/4"
POUCE (4)
ADAPTATEUR POUR FLEXIBLE
FW1608*
RONDELLE POUR FLEXIBLE
ECROU HEXAGONAL
1/4" POUCE (4)
RESERVOIR
*Seules les pièces munies d'un
code d'article sont disponibles
en pièces de rechange.
GROUPE
FLOTTEUR
SW25CKIT*
RONDELLE
EN FIBRE
SW10*
SW14*
T828*
GROUPE
DE FLEXIBLE
D'ALIMENTATION

Publicidad

loading