Descargar Imprimir esta página

Westin 30-0010 Instrucciones página 2

Publicidad

tighten all fasteners. Recommended torque values are 64 Ft. Lbs. for 1/2" fasteners and 26 Ft. Lbs. for
3/8" fasteners. NOTE: It may be necessary to relocate license plate.
STEP 5.
Position splash shield up to vehicle and cut as necessary around mount brackets. Reinstall splash shield
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive
wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish
and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Retire los 12 remaches plásticos y extraiga cuidadosamente el salpicadero inferior.
PASO 3.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor. Instale los soportes en la base de los
parachoques con las grapas de sujeción inferiores y los sujetadores de 3/8" como se muestra.
FIGURA 1. NOTA:
Safari y centrados en el vehículo. Apriete los pernos de las partes superior e inferior al mismo tiempo de
modo
que la superficie de montaje de la parrilla delantera Safari quede perpendicular a la carrocería del
vehículo y el
suelo. Quizá deba recortar la faja inferior del parachoques.
PASO 4.
Coloque la parrilla delantera Safari sobre los soportes con los sujetadores de 1/2". Nivele y ajuste la
parrilla delantera Safari como desee y que los sujetadores estén apretados. Los valores recomendados
del momento un torque son 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2" y 26 libras-pies los sujetadores de
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga
un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Retirez soigneusement le bouclier inférieur en déposant les 12 rivets de plastique.
ETAPE 3.
Etablissez les supports côté passager et conducteur. Fixez les supports au support de renfort du pare-
chocs à l'aide des brides inférieures et d'attaches 3/8 po tel qu'illustré.
supports doivent se trouver à 32 1/2 po de la fente de montage de la barre pare-chocs safari et
centrées sur le véhicule. Serrez les boulons inférieurs et supérieurs en même temps afin de garder la
surface de montage de la barre pare-chocs safari perpendiculaire à la carosserie et à la terre. Il sera
peut-être nécessaire de découper la face du pare-chocs inférieur.
ETAPE 4.
Fixez la barre pare-choc Safari à l'aide des attaches 1/2 po. Serrez à main. Nivelez et ajustez la barre
pare-choc Safar tel que désiré et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de couplez recommandées
sont les attaches 1/2 po à 64 pieds-livres, les attaches 3/8 po à 26 pieds-livres.
NOTA :
Vous devrez peut-être réaligner la plaque d'immatriculation.
ETAPE 5.
Positionnez le bouclier sur le véhicule et découper au besoin autour des supports de montage. Reposez
le bouclier.
P R O T E C T I O N D E L A F I N I S S I O N
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la
finission à l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un
Los soportes deben quedar a 32 ½" de la ranura de montaje de la parrilla delantera
VOIR FIGURE 1. NOTA :
VEA LA
Les

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30-001530-1355