- Put on the lid and turn on the blender for 30 seconds.
- The very own stirring of the water and detergent mixture
provides the cleaning of the blade.
- Remove contents and rinse the Cup.
- If necessary use a brush with handle and nylon bristles to
assist in the removal of materials impregnated in it.
- To remove or replace the lid, simply turn the retaining ring
on the bottom of the cup counterclockwise.
- To clean the engine base, use only a slightly damp cloth.
Never immerse the engine base in water.
- To extend the life of Central Bearing No. 09, do not
immerse the cup in water or leave the water in the cup for
a long time, as this will help prevent ball bearing oxidation.
Do not use water jet directly on the equipment.
Use Your QR Code Reader to access
more information regarding the cares
and attention needed when handling
stainless Steel.
6. MAINTENANCE
It is considered MAINTENANCE the group of actions that
aim to offer and grant the perfect working condition of the
equipment, enlarging its useful life, and general user safety.
* Cleaning – Check item 5 Cleaning of this manual.
* Cords – Check if the cords are in good condition, without
any damage and if all electrical terminals are in good
condition and without oxidation.
*Check the ON/OFF button, Reset button, electronic
circuits and make sure that all these components are
working correctly and in good condition, and that the use
of the equipment is occurring in a normal way, without any
inconvenient.
1. INTRODUCCIÓN
Este equipamiento fue proyectado para ser usado en
aplicaciones de uso doméstico o similares que aclaramos:
- Espacio de cocinas en las oficinas, tiendas o ambientes
similares;
- Viviendas en las haciendas o fincas;
- Espacios de cocinas en la reparticiones públicas o privadas.
- En espacio gourmet en condominios y viviendas.
1.1 Seguridad
Las instrucciones abajo deberán ser seguidas para evitar
accidentes, el incumplimiento puede causar lesiones
graves:
1.1.1 Nunca utilice este equipamiento con ropas o pies
mojados o en superficie húmeda o mojada, no sumergir
el equipo en agua ni bajo el grifo y no utilice manguera de
agua a presión sobre el equipamiento.
1.1.2 Si el equipamiento sofriera una caída, y se dañe de
alguna forma o dejó de funcionar es necesario Llamar el
servicio técnico especializado.
1.1.3 La utilización de accesorios no recomendados por el
fabricante pueden ocasionar lesiones en el usuario.
1.1.4 Mantenga las manos y cualquier utensilio alejados
de las partes en movimientos del equipo durante el
* Installation – Check the installation of Your Equipment
as per the item 2 – Installation and Pre Operation of this
manual.
1 - Items to check and execute monthly:
• Check the electrical grid and installation of the work place;
• Measure the amperage intake of the electric power
supply;
• Measure the working current and compare it to the
nominal current;
• Check the electrical terminal connections of the
Equipment to avoid contact failures;
• Check for possible wearing or looseness in the electric
motor shaft;
• Check the wires of the electric cords for signs of
overheating, damaged insulation or mechanical damage.
2 – Items to check and execute every 3 months:
• Check the ON/OFF button, Reset button, electronic
circuits for signs of overheating, damaged insulation or
mechanical damage.
• Check for possible looseness in the assemblies and
bearings.
•Check the retainers, o'rings, v'rings and other seals.
Use your QR Code Reader to access
more information regarding safety and
maintenance.
7. OBSERVED NORMS
ABNT NBR NM 60335-1
IEC 60335-2-14
funcionamiento para evitar posibles lesiones en el usuario
y equipamiento.
1.1.5 Nunca use ropas con mangas largas, principalmente
en la muñeca.
1.1.6 Certifique que la tensionão del equipamiento y de
red eléctrica del local sean adecuadas para el uso de este
equipo y que el equipo está conectado al cable tierra.
1.1.7 Tenga cuidado con la cuchilla, ya que tiene bordes
afilados al vaciar o lavar el Vaso.
Para evitar un riesgo debido a un reinicio involuntario
del corte térmico, este electrodoméstico no se debe
suministrar a través de un dispositivo de conmutación
externo, como un temporizador, ni estar conectado
a un circuito que la empresa conecte y desconecte
regularmente.
Desconecte la alimentación y desconéctelos del
suministro antes de cambiar los accesorios o las piezas
móviles que están en uso.
Este equipamiento no se destina a la utilización
por personas (inclusive niños) con capacidad físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o por persona con falta
de experiencia y conocimiento, salvo si hubiera recibido
la capacitación adecuada o esté bajo la supervisión del
encargado por su seguridad.
Recomendamos que se vigile a los niños para no