Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
Groupwork
1.
With two (2) people lifting the table, carefully place it upside
down onto a clean, smooth surface, such as a table top.
NOTE: Protect top surface from scratches while working.
2.
If table legs are folded, pull control levers to release locking pins,
and rotate legs into vertical position.
3.
If table has a brace, temporarily remove the brace by removing
the wood screws, before assembling Linkage Bar Assembly.
2
3
Flip-Top Table Linkage Bar
English - Pages 1 to 8 of 24
French - Pages 9 to 16 of 24
Spanish - Pages 17 to 24 of 24
Page 1 of 24 1051162001 Rev G
SQUARE DRIVE
PHILLIPS DRIVE
5/16" HEX DRIVE
5/16" HEX SOCKET
5/16" x 1" LONG
HEX BIT
9/16"
TORQUE
WRENCH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Groupwork Serie

  • Página 1 5/16" HEX SOCKET 5/16" x 1" LONG HEX BIT 9/16” If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. TORQUE WRENCH (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,...
  • Página 2 ® SCREW LOCATIONS Remove shoulder screw and nut from each leg. Discard screws, and retain nuts for use in step 5. Insert new shoulder screw (5a) and tap all the way in with mallet. Secure nut (5b) to shoulder screw and torque screw to 150±5 in-lbs. NOTE: New shoulder screw is slightly longer than the old one.
  • Página 3 ® LH CLAMP BRACKET RH CLAMP BRACKET Position linkage bar between the two rear leg tubes (opposite the control levers), and lower bar to rest on underside of worksurface (7a). NOTE: Some of the linkage bars for 30” deep tables are very close in length to linkage bars for 24”...
  • Página 4 ® For all table sizes except 24” x 36”, slide 4” x 4” x 1/16” cardboard spacer under each bend in linkage bar. One spacer is required on 24” x 42” and 30” x 36” tables (9a); two are required on longer tables (9b). NOTE: 1/16”...
  • Página 5 ® CLAMP EDGES ALIGNED WITH BEND IN LINKAGE BAR CLAMP ASSEMB Visually line up single hole and 45° edges in clamp assembly, with hole and 45° bend in linkage bar (12a). With threaded clamp plate facing side edge of table, slide clamp assembly over front leg tube (12b). Rotate clamp assembly 90°...
  • Página 6 ® THREADED CLAMP PLATE CLAMP BRACKET LINKAGE BAR Insert a 3/8-16 x 1-3/4" socket head cap screw through holes in clamp bracket and linkage bar, and loosely fasten to threaded clamp plate. Repeat steps 12 &13 on opposite leg. If holes don’t line up in step 13 push legs inboard.
  • Página 7 For information on Steelcase patents, visit www.steelcase.com/patents. ™ Para más información sobre las patentes de Steelcase, visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 CAUTION & INFO...
  • Página 8 While table is in user position (horizontal), push down on rear of table carefully to make sure table is locked. b. If table unlocks, review this document to ensure that all steps were followed. Contact Steelcase immediately if troubleshooting effort fails. FRONT...
  • Página 9 9/16 po Pour toute question ou demande de renseignements, communiquez avec le détaillant ou avec Steelcase au numéro 1 888 STEELCASE (1 888 783-3522) pour obtenir immédiatement de l'aide. (En dehors des É.-U., du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Îles Vierges américaines, faites le 1 616 247-2500.)
  • Página 10 ® EMPLACEMENT DES VIS Retirez la vis à épaulement et l'écrou de chaque patte. Jetez les vis, mais conservez les écrous pour les utiliser à l'étape 5. Insérez une nouvelle vis à épaulement (5a) et enfoncez-la jusqu'au fond au moyen du maillet. Fixez l'écrou (5b) à la vis à épaulement et serrez-le selon un couple de 150 po-lb, ±5 po-lb.
  • Página 11 ® Placez la barre de liaison entre les tubes arrière des deux pattes (à l'opposé des SUPPORT À SUPPORT À COLLIER GAUCHE COLLIER DROIT leviers de commande), puis abaissez la barre de manière qu'elle repose contre le dessous de la surface de travail (7a). REMARQUE : La longueur de certaines barres de liaison pour les tables de 30 po est presque identique à...
  • Página 12 ® Pour toutes les grandeurs de table, à l'exception de 24 po x 36 po, insérez une cale de carton de 4 po x 4 po x 1/16 po sous chacune des courbures de la barre de liaison. Une UNE CALE DE 1/16 po cale est nécessaire pour les tables de 24 po x 42 po et de 30 po x 36 po (9a) et deux pour D'ÉPAISSEUR UTILISÉE AVEC LES TABLES DE...
  • Página 13 ® REBORDS À 45 ° DU COLLIER ALIGNÉ AVEC LE REBORD À 45 ° DE LA BARRE DE LIAISON Alignez le trou unique et le rebord à 45 ° de l'ensemble de collier avec le trou et le rebord à 45 ° de la barre de liaison (12a). La plaque à collier filetée face ENSEMBLE DE COLLIER au rebord latéral de la table, glissez l'ensemble de collier sur le tube avant de la...
  • Página 14 ® PLAQUE À COLLIER FILETÉE SUPPORT À COLLIER BARRE DE LIAISON Insérez une vis à tête creuse 3/8-16 x 1 3/4 po dans les trous du support à collier et de la barre de liaison, puis vissez-la sans serrer dans la plaque à collier filetée. Répétez les étapes 12 et 13 sur la patte opposée.
  • Página 15 For information on Steelcase patents, visit www.steelcase.com/patents. Groupwork Flip-Top Table ™ Para más información sobre las patentes de Steelcase, visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 ÉTIQUETTE...
  • Página 16 Si la table se déverrouille, relisez les directives pour vous assurer AVANT d'avoir bien suivi toutes les étapes. Communiquez immédiatement avec Steelcase si vous n'arrivez pas à régler le problème. ATTENTION RISQUE DE BLESSURE : Vérifiez que la table se verrouille en position d’utilisation (horizontale).
  • Página 17: Barra De Unión De La Mesa Plegable Groupwork

    9/16 PULGADAS Si tiene problemas, preguntas o inquietudes, llame a su distribuidor local, o a Steelcase línea 1 al 888.STEELCASE (888.783.3522) para obtener una acción inmediata de las personas que quieren ayudarle. (Fuera de U.S.A., Canadá, México, Puerto Rico, y las islas Vírgenes Norteamericanas, llame al 1.616.247.2500) LLAVE DE o visite nuestro sitio Web: www.steelcase.com...
  • Página 18 ® SCUBICACIONES DE TORNILLOS Retire el tornillo de resalto y la tuerca de cada pata. Deseche los tornillos y conserve las tuercas para usarlas en el paso 5. Inserte el nuevo tornillo de resalto (5a) y dé golpecitos con un mazo hasta insertarlo a fondo.
  • Página 19 ® SOPORTE TIPO SOPORTE TIPO Coloque la barra de unión entre los dos tubos de las patas traseras (lado ABRAZADERA ABRAZADERA IZQUIERDO opuesto a las palancas de control), y baje la barra para hacerla descansar DERECHO sobre la parte inferior de la superficie de trabajo (7a). NOTA: algunas barras de unión para mesas de 30 pulgadas de fondo tienen una longitud muy similar a las barras de unión para mesas de 24 pulgadas de fondo.
  • Página 20 ® Para todos los tamaños de mesa, excepto para los tamaños de 24 x 36 pulgadas, deslice un espaciador de cartón de 4 x 4 x 1/16 pulgadas por debajo de cada curva de la barra de unión. Se requiere un espaciador en las mesas de 24 x 42 y de 30 x 36 pulgadas (9a);...
  • Página 21 ® BORDE A 45° DE LA ABRAZADERA ALINEADOS CON LA CURVA A 45° DE LA BARRA DE UNIÓN Alinee visualmente el orificio único y los bordes a 45° del ensamble ENSAMBLE ABRAZADERA abrazadera con el orificio y la curva a 45° de la barra de unión (12a). Con la placa roscada de la abrazadera mirando hacia el borde lateral de la mesa, deslice el ensamble abrazadera sobre el tubo de la pata delantera (12b).
  • Página 22 ® PLACA ROSCADA DE LA ABRAZADERA SOPORTE TIPO ABRAZADERA BARRA DE UNIÓN Inserte un tornillo de cabeza hueca de 3/8-16 x 1-3/4 pulgadas en los orificios del soporte abrazadera y en el de la barra de unión, y sujételo sin apretar a la placa roscada de la abrazadera.
  • Página 23 For information on Steelcase patents, visit www.steelcase.com/patents. Groupwork Flip-Top Table ™ Para más información sobre las patentes de Steelcase, visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN...
  • Página 24 Si la mesa no está bloqueada, revise este documento para DELANTERA asegurarse de haber seguido todos los pasos. Póngase i nmediatamente en contacto con Steelcase si el análisis de averías no da resultado. PRECAUCIÓN RIESGO DE LESION. Compruebe que la mesa este asegurada en su posición...