Descargar Imprimir esta página

Window Master WLI 130 Instrucciones De Instalación página 3

Ocultar thumbs Ver también para WLI 130:

Publicidad

English: Setting of operation mode
Deutsch: Einstellung der Bedienungsart
Français : Réglage de mode opératoire
Dansk: Indstilling af betjeningsmåde
AUTO
MAN
= MAN
= AUTO
M1
M1
= AUTO
= MAN
M2
M2
= AUTO
M3
M3
= AUTO
7
7
7
English:
If a switch (1, 2 or 3) is set in position "AUTO" (automatic), the cor-
responding motor will travel to the end-stop after one press of the button. If
a switch is set in position "MAN" (manual), the motor will run only as long as
the button is pressed (recommended for electrical Venetian blind). "AUTO/
MAN" can be set individually for each motor. The examples at the bottom of
page 7 show which switch belongs to which motor.
Where there is a risk of personal injury, eg in children's rooms, the
switch should be set in position "MAN".
Deutsch:
Wenn ein Umschalter (1, 2 oder 3) auf "AUTO" (automatisch)
gesetzt ist, läuft der entsprechende Motor bei einmaliger Betätigung der Taste
bis in die Endstellung. Wenn ein Umschalter auf "MAN" (manuell) gesetzt ist,
läuft der entsprechende Motor nur solange die Taste gedrückt wird (empfiehlt
M
sich für elektrisch bediente Jalousette). "AUTO/MAN" kann individuell für jeden
Motor eingestellt werden. Die Beispiele unten auf Seite 7 zeigen, welcher
Umschalter zu welchem Motor gehört.
Bei Verletzungsgefahr, zum Beispiel bei Fenstern in Kinderzimmern,
sollte der Umschalter auf "MAN" gesetzt werden.
Français :
Si un commutateur (1, 2 ou 3) est en position "AUTO" (automa-
tique) après une simple pression sur la touche, le moteur correspondant
fonctionnera jusqu'à sa fin de course. Si un commutateur est en position
"MAN" (manuelle), le moteur correspondant ne fonctionnera que tant que
la touche sera pressée (recommandé pour les stores vénitiens électriques).
"AUTO/MAN" peut être sélectionné individuellement pour chaque moteur.
M
Les exemples en bas de la page 7 montrent quel commutateur correspond
à quel moteur.
Là où il peut y avoir un risque d'accident (dans une chambre d'enfant
par exemple), le commutateur doit être réglé sur la position "MAN".
Dansk:
Hvis en omskifter (1, 2 eller 3) står på "AUTO" (automatisk), kører
den tilhørende motor til endestop ved ét tryk på tasten. Hvis en omskifter
står på "MAN" (manuel), kører motoren kun, så længe tasten trykkes
ned (hvilket kan være at foretrække ved elektrisk betjening af persienne).
"AUTO/MAN" kan indstilles individuelt for hver motor. Eksemplerne nederst
side 7 viser, hvilken omskifter der hører til hvilken motor.
Ved vinduer i f.eks. børneværelser bør omskifteren af sikkerhedsmæs-
sige grunde sættes på "MAN".
= AUTO
M1
= AUTO
M2
M3
= MAN
CH:
D:
WMa 942427-0908
®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster Group
8
WindowMaster AG
DK:
WindowMaster A/S
062/289 22 22
45 67 03 00
GB:
WindowMaster
WindowMaster GmbH
(049) 57 31 75-83
Control Systems Limited
01 536 510 990
www.WindowMaster.com
© 1993, 2008 WindowMaster A/S

Publicidad

loading

Productos relacionados para Window Master WLI 130