Siemens 3RA711 Serie Instrucciones De Servicio
Siemens 3RA711 Serie Instrucciones De Servicio

Siemens 3RA711 Serie Instrucciones De Servicio

Derivación a motor con funcionalidad de seguridad integrada
Ocultar thumbs Ver también para 3RA711 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Verbraucherabzweig mit integrierter
Sicherheitstechnik
Betriebsanleitung
!
WARNUNG
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in
Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplet-
tes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerte-
einheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt im Ver-
antwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte
Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, seine Niederlassungen und
Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") ist nicht in der Lage, alle
Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzi-
piert wurde, zu garantieren.
Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfol-
gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden
Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-Lieferbedingun-
gen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abge-
leitet werden.
Anwendungsbereiche
Die Verbraucherabzweige 3RA711. mit integrierter Sicherheitstechnik können Sie
in NOT-AUS-Einrichtungen nach EN 418 und in Sicherheitsstromkreisen nach
EN 60204-1 (11.98) verwenden, z.B. bei beweglichen Verdeckungen, Schutztüren
und berührungslos wirkenden Schutzeinrichtungen. Je nach äußerer Beschaltung
ist Sicherheitskategorie 4 nach DIN EN 954-1 bzw. SIL3 nach IEC 61508 zu errei-
chen.
Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise
Die sicheren Verbraucherabzweige 3RA7111 und 3RA7112 setzen sich aus einem
Hutschienenadapter mit integrierter sicherheitsgerichteter Elektronik, Leistungs-
schalter und zwei in Reihe geschalteten Schützen zusammen.
Diese Kombination ergibt einen kompletten, werksseitig verdrahteten und zertifi-
zierten Verbraucherabzweig, der die Zuordnungsart 1 oder 2 erreicht.
Zum separaten bzw. sicherungsbehafteten Aufbau dienen die Verbraucherab-
zweige 3RA7110 ohne Leistungsschalter.
Der Verbraucherabzweig besitzt einen sicheren elektronischen Ausgang, einen
sicheren Eingang zur Kaskadierung und einen Eingang für betriebsmäßiges Schal-
ten. Drei frontseitige LED's zeigen den Betriebszustand an.
Bei der Inbetriebnahme durchläuft das Gerät einen Selbsttest, bei dem die interne
Elektronik auf korrekte Funktion überprüft wird.
Während des Betriebes werden alle internen Schaltungsteile zyklisch auf Fehler
überwacht. Mit dem sicheren Ausgang 2 können Erweiterungsgeräte, z.B.
3TK2830/56/57, 3RA711/2/3/4 sowie externe Aktoren oder Verbraucher geschal-
tet werden. Weiterhin ist über den sicheren Ausgang 2 eine Kaskadierung mit den
Geräten 3TK2841/42/45/53 bzw. 3RA711 möglich. Bei Kat 3/4 ist einkanalige Kas-
kadierung nur innerhalb eines Schaltschrankes zulässig. Es ist darauf zu achten,
dass der Aktor / Verbraucher und der Verbraucherabzweig 3RA711. das gleiche
Massepotenzial besitzen.
Die externe Beschaltung der Verbraucherabzweige ist den Applikationsbeispielen
Bild IV bis Bild X zu entnehmen.
Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach
IEC 60536 Schutzklasse III (SELV oder PELV)!
Klemmen-
Betriebs-
A1
belegung
spannung
A2
Sensoren
Y11, Y12
Y21, Y22
Y35
Y32
Y33, Y34
Ausgänge
L1/T1, L2/T2, L3/T3 Hauptstrombahnen
Eingänge
1
3
4
Ausgang
2
Leitungslänge
bei 2 x 1,5 mm
Leitungskapazität
GWA 4NEB 926 2283-30
L+
M
Kanal 1, NOT-AUS bzw. Positionsschalter
Kanal 2, NOT-AUS bzw. Positionsschalter
mit/ohne Querschluss-Erkennung
Umschalter Autostart
EIN-Taster, RF-Kreis
Kaskadiereingang
Versorgung für externe Schalter
Eingang für betriebsmäßiges Schalten
sicherer elektr. Ausgang 24V DC / 1A
2
max. 2000 m (Gesamtlänge für Sensorik)
max. 4,7 µF gegen M (Sensorik)
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RA70-2AA1
Bilder
Bild I / II:
Maßbilder (Maße in mm)
Bild III:
Innenbeschaltung: ¿ Netzteil, À Sensorauswertung, Á Treiber für
Schütze, Â Leistungsteil, Ã Kaskadiereingang, Ä Klemmen für
betriebsmäßiges Schalten, Å sicherer elektronischer Ausgang
Bild IV:
Schutztürüberwachung zweikanalig, Autostart, Kat. 4 / SIL3
Bild V:
Schutztürüberwachung einkanalig, Autostart, Kat. 2 / SIL1
Bild VI:
NOT-AUS zweikanalig, mit zusätzlichem EIN-Taster, Kat. 4 / SIL3
Bild VII:
NOT-AUS einkanalig, mit zusätzlichem EIN-Taster, Kat. 2 / SIL1
Bild VIII:
Lichtvorhang/-gitter zweikanalig, Autostart, Kat.4 / SIL3
Bild IX:
NOT-AUS und Schutztür zweikanalig in Kaskade für Kat. 4 / SIL3
Bild X:
a: ohne betriebsmäßige Ansteuerung
b: mit potenzialfreiem Kontakt betriebsmäßig angesteuert
c: mit potenzialgebundenem Ausgang betriebsmäßig angesteuert
Bild XI:
Anschlüsse Hauptstromkreis
Betriebszustände
LEDs
Betrieb
POWER RUN
FAULT
NOT-AUS EIN-Taster
nicht
betätigt
betätigt
nicht
betätigt
Selbsttest bei der Inbetriebnahme ca. 7s
Fehler
• Defekt in Elektronik
• Änderung der
Blinkt
Anschlussbelegung im
Betrieb
• Kurzschluss nach L+
Schütz verschweißt
Versorgungsspannung
fehlt
Technische Daten / Hilfsstromkreis
Zulässige Umgebungstemperatur T
u
Betrieb/Lagerung
Schutzart nach EN 60 529
Bemessungsisolationsspannung U
i
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U
Bemessungssteuerspeisespannung U
1)
Bemessungsleistung
Arbeitsbereich
Schockfestigkeit
2)
Gewicht
Wiederbereitschaftszeit bei NOT-AUS
Wiederbereitsschaftszeit bei Netzausfall
3)
Rückfallzeit bei NOT-AUS
3)
Rückfallzeit bei Netzausfall
4)
Ansprechzeit
Startsignal Y34
Prozessreaktionszeit
Manuelle Testung (intermittierender Betrieb)
Technische Daten / Hauptstromkreis
Abhängig vom jeweiligen Leistungsteil
1)
Nur die Sicherheitselektronik, die Verlustleistung des jeweiligen Leistungsteils ist zu
addieren.
2)
Abhängig vom jeweiligen Leistungsteil.
3)
Öffnungsverzug der Schütze muss addiert werden.
4)
Schließverzug der Schütze muss addiert werden.
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
3RA711.
IEC 60 439-1 (08.00)
Deutsch
Ausgänge Ursache
einmalig
ein
normaler Betrieb
betätigt
ohne
aus
NOT-AUS
Funktion
(Schutztür) betätigt
nicht betätigt aus
Ausgänge
ausgeschaltet;
zum Starten EIN-
Taster betätigen
aus
aus
20 ... +60 °C/
40 ... +80 °C
IP20
690 V
6 kV
imp
24 V DC
s
2 W
0,9 ... 1,1 x U
s
5g/11 ms
max. 1,2 kg
typ. 400 ms
7 s
typ. 25 ms
max. 100 ms
typ. 400 ms
Puls (min. 200 ms / max. 5 s)
180 ms
6 Monate
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3RA711 Serie

  • Página 1 Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzi- nicht einmalig normaler Betrieb piert wurde, zu garantieren. betätigt betätigt Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfol- gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden betätigt ohne NOT-AUS Funktion (Schutztür) betätigt Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-Lieferbedingun-...
  • Página 2 Siemens AG, its subsidiar- LEDs Operation ies and affiliates (collectively "Siemens") are not in a position to evaluate all of the characteristics of a given machine or product or machine not designed by POWER RUN FAULT EMERGENCY...
  • Página 3 Siemens AG, ses suc- POWER RUN FAULT ARRET URG Bout.MARCHE Sorties Cause cursales et ses participations (désignées ci-après par “Siemens”) ne sont pas en actionné actives fonctionnement mesure de garantir toutes les propriétés d’une installation complète ou d’une actionné...
  • Página 4: Derivación A Motor Con Funcionalidad De Seguridad Integrada

    Por ello es responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina asegurar Estados operativos el funcionamiento correcto del conjunto. La Siemens AG, sus filiales y sociedades participadas (en lo sucesivo “Siemens”) no están en condiciones de garantizar las LEDs Operación...
  • Página 5: Istruzioni Di Servizio

    La Siemens AG, Stati d'esercizio le sue filiali e consociate (qui di seguito "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un impianto o una macchina non ideati da Siemens.
  • Página 6: Instruções De Serviço

    A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai Fig. XI: Conexões de circuito principal sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas filiais e Estados de serviço sociedades de participação financeira (seguidamente designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as caraterísticas de uma unidade completa ou...
  • Página 7 Uit- Oorzaak verantwoordelijkheid van de fabrikant van een installatie of machine ervoor te zor- gen dat het geheel correct functioneert. Siemens AG, de verschillende filialen en gangen holding company’s (voortaan “Siemens”), is niet in staat om alle eigenschappen te niet...
  • Página 8 A1A2 Y11Y12Y35Y21Y22 .Y32Y33Y34 A1A2 3RA7111 3RA7112 L1 L2 L3 T1 T2 T3 3RA7112- A26-0AB4 M3,5 0,5 ... 0,6 Nm 3RA7111- A17-0AB4 3RA7110-5AA26-0AB4 4,5 to 5,3 lb.in 0,8 ... 1,2 Nm 0,8 ... 1,2 Nm 1 x (0,2 ... 2,5) mm² 5 ...
  • Página 9 Y11 Y12 Y35 Y21 Y22 Y32 Y33 Y34 A1+ A2 – – L1 L2 L3 ¿ À » » » µC1 µC2 Á Â 3RA711. T1 T2 T3 Ã Ä Å A1+ A2 Y11 Y12 Y35 Y21 Y22 Y32 Y33 Y34 A1+ A2 –...
  • Página 10 Y11 Y12 Y35 Y21 Y22 Y32 Y33 Y34 A1+ A2 – – 3RA711. Y11 Y 12 Y 35 Y21 Y22 Y32 Y33 Y34 A1+ A2 – – 3RA711. Typ 4 (IEC 61 496-1) VIII A1+ A2 Y11 Y 12 Y 35 Y21 Y 22 Y 32 Y 33 Y34 A1+ A2 –...
  • Página 11: Technical Support

    Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RA70-2AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date! Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2003...

Tabla de contenido